Адажио. Перевод с итальянского и английского
Лара Фабиан* 
Музыка: Томазо Джованни Альбинони
Оригинал песни на итальянском:
Non so dove trovarti 
Non so come cercarti 
Ma sento una voce che 
Nel vento parla di te 
Quest’ anima senza cuore 
Aspetta te 
Adagio
Le notti senza pelle 
I sogni senza stelle 
Immagini del tuo viso 
Che passano all’ improvviso 
Mi fanno sperare ancora 
Che ti trovero 
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te 
Trovo il cammino che 
Mi porta via 
Dall’ agonia 
Sento battere in me 
Questa musica che 
Ho inventato per te 
Se sai come trovarmi 
Se sai dove cercarmi
Abbracciami con la mente 
Il sole mi sembra spento 
Accendi il tuo nome in cielo 
Dimmi che ci sei 
Quello che vorrei 
Vivere in te 
Il sole mi sembra spento
Abbracciami con la mente 
Smarrita senza di te 
Dimmi chi sei e ci credero 
Musica sei 
Adagio
Вариант на английском:
I don’t know where to find you, 
I don’t know how to reach you, 
I hear your voice in the wind, 
I feel you under my skin, 
Within my heart and my soul 
I wait for you, 
Adagio
All of these nights without you, 
All of my dreams surround you, 
I see and I touch your face, 
I fall into your embrace, 
When the time is right I know 
You’ll be in my arms, 
Adagio
I close my eyes and I find a way, 
No need for me to pray, 
I’ve walked so far, 
I’ve fought so hard, 
Nothing more to explain, 
I know all that remains 
Is a piano that plays
If you know where to find me, 
If you know how to reach me, 
Before this light fades away, 
Before I run out of faith 
Be the only man to say 
That you’ll hear my heart, 
That you’ll give your life 
Forever you’ll stay
Don’t let this light fade away, 
Don’t let me run out of faith, 
Be the only man to say 
That you believe, 
Make me believe 
You won’t let go, 
Adagio
Перевод на русский:
Где ты, мой свет, не знаю! 
Где ты? Вдали скучаю… 
Ветер мне песню поет… 
Твой голос в душе живет… 
И сердце мое, любя, 
Все ждет тебя! 
Адажио**.
Снова в объятьях ночи — 
Звезды тебя пророчат! 
Мне снится твое лицо… 
Я знаю — в конце концов, 
Ты будешь со мной опять! 
И я буду ждать! 
Адажио.
Глаза закрою, твои черты 
Мне рисуют мечты… 
Я как в бреду — 
К тебе иду! 
Мне с роялем опять 
Эту ночь коротать! 
Вновь куплет повторять!
Если меня услышишь — 
Имя мое напишешь 
Солнышком на облаках… 
И снова, как в сладких снах, 
Буду в объятьях твоих… 
И мир в этот час 
Лишь для нас двоих! 
Только для нас!
Сквозь дым и пепел пройдя, 
Образ твой нежно любя, 
Я сочинила тебя! 
О, как красив 
Этот мотив! 
Ты — музыка! 
Адажио.
Адажио. Перевод с итальянского и английского
Лара Фабиан* 
Музыка: Томазо Джованни Альбинони 
Оригинал песни на итальянском:
Non so dove trovarti 
Non so come cercarti 
Ma sento una voce che 
Nel vento parla di te 
Quest′ anima senza cuore 
Aspetta te 
Adagio
Le notti senza pelle 
I sogni senza stelle 
Immagini del tuo viso 
Che passano all′ improvviso 
Mi fanno sperare ancora 
Che ti trovero 
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te 
Trovo il cammino che 
Mi porta via 
Dall′ agonia 
Sento battere in me 
Questa musica che 
Ho inventato per te 
Se sai come trovarmi 
Se sai dove cercarmi
Abbracciami con la mente 
Il sole mi sembra spento 
Accendi il tuo nome in cielo 
Dimmi che ci sei 
Quello che vorrei 
Vivere in te 
Il sole mi sembra spento
Abbracciami con la mente 
Smarrita senza di te 
Dimmi chi sei e ci credero 
Musica sei 
Adagio
 
Вариант на английском:
I don′t know where to find you, 
I don′t know how to reach you, 
I hear your voice in the wind, 
I feel you under my skin, 
Within my heart and my soul 
I wait for you, 
Adagio
All of these nights without you, 
All of my dreams surround you, 
I see and I touch your face, 
I fall into your embrace, 
When the time is right I know 
You′ll be in my arms, 
Adagio
I close my eyes and I find a way, 
No need for me to pray, 
I′ve walked so far, 
I′ve fought so hard, 
Nothing more to explain, 
I know all that remains 
Is a piano that plays
If you know where to find me, 
If you know how to reach me, 
Before this light fades away, 
Before I run out of faith 
Be the only man to say 
That you′ll hear my heart, 
That you′ll give your life 
Forever you′ll stay
Don′t let this light fade away, 
Don′t let me run out of faith, 
Be the only man to say 
That you believe, 
Make me believe 
You won′t let go, 
Adagio
 
Перевод на русский:
Где ты, мой свет, не знаю! 
Где ты? Вдали скучаю… 
Ветер мне песню поет… 
Твой голос в душе живет… 
И сердце мое, любя, 
Все ждет тебя! 
Адажио**.
Снова в объятьях ночи — 
Звезды тебя пророчат! 
Мне снится твое лицо… 
Я знаю — в конце концов, 
Ты будешь со мной опять! 
И я буду ждать! 
Адажио.
Глаза закрою, твои черты 
Мне рисуют мечты… 
Я как в бреду — 
К тебе иду! 
Мне с роялем опять 
Эту ночь коротать! 
Вновь куплет повторять!
Если меня услышишь — 
Имя мое напишешь 
Солнышком на облаках… 
И снова, как в сладких снах, 
Буду в объятьях твоих… 
И мир в этот час 
Лишь для нас двоих! 
Только для нас!
Сквозь дым и пепел пройдя, 
Образ твой нежно любя, 
Я сочинила тебя! 
О, как красив 
Этот мотив! 
Ты — музыка! 
Адажио. 
^Видеофайл — версия синхронизированного перевода песни «Адажио» Лары Фабиан на русский язык (в моем переводе).
*Здесь можно скачать минусовку: http://b-track.ru/?page=song&id=12561 
Здесь можно прослушать и скачать оригинал песни на английском (плюс): http://www.zaycev.net/pages/148/14883.shtml 
Здесь можно прослушать оригинал песни на итальянском (плюс): http://www.audiopoisk.com/track/no/mp3/lara-fabian-adajio-na-italanskom
**Адажио, правильнее /ададжо/ (итал. adagio — медленно), в музыке: 1) медленный темп; 2) музыкальная пьеса или часть её, исполненная в медленном темпе.
Перевод песни Adagio (Lara Fabian)

Adagio


Адажио
I don’t know where to find you 
I don’t know how to reach you 
I hear your voice in the wind 
I feel you under my skin 
Within my heart and my soul 
I wait for you 
Adagio
All of these nights without you 
All of my dreams surround you 
I see and I touch your face 
I fall into your embrace 
When the time is right, I know 
You’ll be in my arms 
Adagio
I close my eyes and I find a way 
No need for me to pray 
I’ve walked so far 
I’ve fought so hard 
Nothing more to explain 
I know all that remains 
Is a piano that plays
If you know where to find me 
If you know how to reach me 
Before this light fades away 
Before I run out of faith 
Be the only man to say 
That you’ll hear my heart 
That you’ll give your life 
Forever you stay
Don’t let this light fade away, no, no, no, no 
Don’t let me run out of faith 
Be the only man to say 
That you believe 
Make me believe 
You won’t let go 
Adagio 
Я не знаю, где тебя найти, 
Я не знаю, как тебя достичь. 
Я слышу твой голос в ветре, 
Я чувствую тебя под кожей 
Внутри моего сердца и душе 
Я жду тебя 
Адажио
Все эти ночи без тебя, 
Все мои мечты о тебе. 
Я вижу и я касаюсь твоего лица, 
Я падаю в твои объятия, 
Когда настанет нужное время, я знаю, 
Ты будешь в моих руках 
Адажио.
Я закрываю глаза и ищу путь. 
Нет необходимости молить. 
Я ушла так далеко, 
Я так сильно боролась, 
Не стоит объяснять. 
Я знаю, все, что осталось, 
Это пианино, которое играет
Если ты знаешь, где меня найти, 
Если знаешь, как достичь меня, 
Прежде, чем этот свет исчезнет, 
Прежде, чем иссякнет моя вера, 
Будь единственным, чтобы сказать, 
Что ты слышишь моё сердце, 
Что отдашь свою жизнь 
И останешься навсегда.
Не позволь этому свету исчезнуть, 
Не позволяй мне потерять веру 
Будь единственным мужчиной, чтобы сказать, 
Что ты веришь, 
Заставь меня поверить, в то, что 
Ты не позволишь уйти 
Адажио 


