Перевод песни Adam Lambert — Ghost town
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ghost town
Died last night in my dreams
Walking the streets
Of some old ghost town
I tried to believe
In God and James Dean
But Hollywood sold out
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Died last night in my dreams
All the machines
Had been disconnected
Time was thrown at the wind
And all of my friends
Had been disaffected
Now, I’m searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight, Elvis is dead
And everyone’s spread
And love is a satire
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
There’s no one left in the world
I’m gunslingin’
Don’t give a damn if I go
Down, down, down
I got a voice in my head that keeps singing
Oh, my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Oh, my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Город-призрак
Умерев прошлой ночью во сне
Хожу по улицам
Одного старого города-призрака
Я пытался поверить
В Бога и Джеймса Дина
Но Голливуд распродан
Видел, как святые
Заблокировали ворота
И я не мог войти.
Прошел сквозь огонь,
Зал тебя по имени,
Но не получил ответа
И сейчас я знаю, что мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
Умерев прошлой ночью во сне,
После того, как все аппараты
Были отключены.
Время потрачено на ветер,
И все мои друзья
Были недовольны.
Сейчас я ищу доверия,
В ржавом городе,
Городе вампиров.
Этой ночью Элвис умер,
Народ разошелся,
А любовь — ирония
И сейчас я знаю, что мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
Мое сердце — город-призрак
В этом мире никого не осталось
Я стрелок.
Наплевать, если я
Затону, затону, затону.
У меня в голове голоса, которые продолжают напевать
Ох, мое сердце — город-призрак
Перевод текста песни Adam Lambert — Ghost Town
Ghost Town
Died last night in my dreams
Walking the streets
Of some old ghost town
I tried to believe
In God and James Dean
But Hollywood sold out
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Died last night in my dreams
All the machines
Had been disconnected
Time was thrown at the wind
And all of my friends
Had been disaffected
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
Now, I’m searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight, Elvis is dead
And everyone’s spread
And love is a satire
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
There’s no one left in the world
I’m gunslingin’
Don’t give a damn if I go
Down, down, down
I got a voice in my head that keeps singing
Oh, my heart is a ghost town
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>
My heart is a ghost town
Oh, my heart is a ghost town
(Said, my heart)
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Заброшенный город
Прошлой ночью я умер во сне
Я бродил по улицам
Какого-то старого заброшенного города
Я пытался поверить
В Бога и Джеймса Дина
Но Голливуд продался
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Я видел всех святых
Ворота были заперты
И я не смог войти
Прошел в огонь
Выкрикивая твое имя
Но не было никакого ответа
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
И теперь я знаю, что мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Прошлой ночью я умер во сне
Все машины
Были разъединены
Время переплелось с ветром
А все мои друзья
Были настроены против меня
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
Теперь, я ищу доверие
В городе ржавчины
Городе вампиров
Сегодня Элвис мертв
Все разбегаются
А любовь – сатира
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
И теперь я знаю, что мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
Никого не осталось в этом мире
Я – стрелок
Мне плевать, если я иду
Вниз, вниз, вниз
В моей голове звучит голос, который продолжает петь
О, мое сердце – заброшенный город
p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>
Мое сердце – заброшенный город
О, мое сердце – заброшенный город
(Сказал, мое сердце)
Мое сердце – заброшенный город
Мое сердце – заброшенный город
Перевод песни Ghost town (Adam Lambert)
Ghost town
Город-призрак
Died last night in my dreams
Walking the streets
Of some old ghost town
I tried to believe
In God and James Dean
But Hollywood sold out
Saw all of the saints
Lock up the gates
I could not enter
Walked into the flames
Called out your name
But there was no answer
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Died last night in my dreams
All the machines
Had been disconnected
Time was thrown at the wind
And all of my friends
Had been disaffected
Now, I’m searching for trust
In a city of rust
A city of vampires
Tonight, Elvis is dead
And everyone’s spread
And love is a satire
And now I know my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
There’s no one left in the world
I’m gunslingin’
Don’t give a fuck if I go
Down, down, down
I got a voice in my head that keeps singing
Oh, my heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Oh, my heart is a ghost town
(Said, my heart)
My heart is a ghost town
My heart is a ghost town
Я умер во сне прошлой ночью,
Гуляя по улицам
Какого-то старого города-призрака.
Я пытался верить
В Бога и Джеймса Дина,
Но Голливуд давно стал продажным.
Видел я тех «святош»,
Которые закрывают все двери 1 ,
И ты просто не можешь войти.
Я шёл прямо в огонь
И звал тебя по имени,
Но ответа не последовало.
И теперь я знаю, что моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
Я умер во сне прошлой ночью,
Где все устройства
Были отключены,
Время выброшено на ветер,
А все мои друзья
Были недовольны.
Сейчас я ищу правды
В проржавевшем городе,
В городе вампиров.
Сегодня же Элвис мёртв,
И все сплетничают,
А любовь — просто сатира.
И теперь я знаю, что моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
В мире никого больше не осталось,
Я спускаю всю обойму 2 .
Тебя не должно е**ть, если меня
Вдруг не станет, не станет.
Голос в моей голове всё также продолжает петь.
О, моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.
О, моё сердце — это город-призрак.
(Сказал же, моё сердце. )
Моё сердце — это город-призрак.
Моё сердце — это город-призрак.