Перевод и транскрипция chance

Chance — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

We met by chance.

Мы встретились случайно. ☰

Don’t foul up this chance.

Не упусти эту возможность. ☰

Chance led him to London.

Случай привёл его в Лондон. ☰

He snapped at the chance.

Он ухватился за эту возможность. ☰

We decided not to chance our luck in the storm.

Мы решили не испытывать нашу удачу в шторм. ☰

I bumped into her quite by chance in Oxford Street.

Я совершенно случайно столкнулся с ней на Оксфорд-Стрит. ☰

He blew his chance.

Он упустил свой шанс. ☰

Give me a chance to explain.

Дай мне шанс объяснить. ☰

I decided to stay where I was. I couldn’t chance being seen.

Я решил оставаться на месте: нельзя было допустить, что меня увидят. ☰

This is the chance of a lifetime!

Такой шанс выпадает раз в жизни! ☰

You don’t have a ghost of a chance.

У тебя нет ни малейшего шанса. ☰

Poker is a game of chance.

Покер — это игра случая. ☰

It happened purely by chance.

Это произошло чисто случайно. ☰

I just wanted a chance to rest.

Я просто хотел хоть немного отдохнуть. ☰

Are you Mrs Grant, by any chance?

Вы случайно не миссис Грант? ☰

As chance would have it, the one time I wanted to see her, she wasn’t in.

Так вышло, что как раз тогда, когда я захотел с ней встретиться, её не было на месте. ☰

Any chance of a cup of coffee?

Не хотите ли чашечку кофе? / Может, чашечку кофе? ☰

The girl had no chance of escape.

У девушки не было никаких шансов сбежать. ☰

Take every chance that comes along.

Пользуйся любой предоставляющейся возможностью. ☰

A «casual» man is one whose manner of life is altogether the sport of chance.

Легкомысленный человек — это тот, чей образ жизни подчинен воле случая. ☰

She’d never played before, but she was ready to chance her arm (=take a risk by doing something which may fail).

Хоть она никогда раньше не играла, но была готова попытать счастья (т.е. рискнуть, сделав то, что может окончиться неудачей). ☰

There is a slight chance of rain.

Есть небольшая вероятность дождя. ☰

a chance to meet like-minded people

шанс встретить единомышленников ☰

The team still has a chance to tie.

У команды всё еще есть шансы на ничью. ☰

You’ll get a chance to have your say.

У вас ещё будет возможность высказаться. ☰

I haven’t had a chance to unpack yet.

У меня пока не было возможности распаковать вещи. ☰

After losing $20,000 on my last business venture, I’m not taking any chances this time.

После того, как в последнем своём предприятии я потерял 20000 долларов, — на этот раз рисковать не буду. ☰

Well, there goes my chance of fame!

Ну что ж, прощай, мой шанс прославиться! ☰

He muffed his chance for a promotion.

Он упустил свой шанс на продвижение по службе. ☰

Ryan will be a candidate in next month’s elections, but his chances are not good.

Райан в следующем месяце будет кандидатом на выборах, но его шансы на победу очень малы. ☰

Примеры, ожидающие перевода

he did not have a chance to grow up graciously

. the suppliant thief pleaded for a second chance.

The day will be cloudy with a slight chance of rain later tonight.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Chances — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Chances are they’ll be out when we call.

Скорее всего, когда мы позвоним, их не будет на месте. ☰

He decided to take his chances in the boat.

Он решил попытать счастья в лодке. ☰

The chances of winning are 1 in 100,000.

Шансы на выигрыш — один из ста тысяч. ☰

The team pondered their chances of success.

Команда взвесила свои шансы на успех. ☰

I don’t fancy their chances against Brazil.

Я не думаю, что у них есть шансы против Бразилии. ☰

Mike’s chances of winning are virtually zero.

У Майка практически нулевые шансы на победу. ☰

I was cogitating about my chances of failing.

Я размышлял о своих шансах на неудачу. ☰

They had chances to score but couldn’t convert.

У них были шансы забить, но они не сумели их реализовать. ☰

The scandal may affect his chances for election.

Этот скандал может повлиять на его шансы на избрание. ☰

We’ve blown our chances of getting that contract.

Мы упустили возможность заполучить этот контракт. ☰

Charges of graft hurt my chances of being elected.

Обвинение во взяточничестве сильно уменьшило мои шансы на выборах ☰

How would you rate his chances to become President?

Как бы вы оценили его шансы стать президентом? ☰

How can we improve our chances of career development?

Как мы можем улучшить свои шансы на развитие карьеры? ☰

If that phone call is for me, chances are it’s my wife.

Если спрашивают меня — скорее всего, звонит моя жена. ☰

Without a transfusion her chances of survival were slim.

Без переливания крови её шансы выжить были невелики. ☰

I don’t fancy our chances of getting a ticket this late.

Я не очень верю в наши шансы раздобыть билет в столь позднее время. ☰

The chances of me getting a promotion are virtually nil.

У меня практически / почти нет шансов получить повышение. ☰

I don’t share his optimism about our chances of success.

Я не разделяю его оптимизма по поводу наших шансов на успех. ☰

That will noway hurt your chances of getting on the team.

Это ни в коем случае не уменьшит ваши шансы попасть в команду. ☰

Don’t get too cocky about your chances of getting the job.

Не слишком-то выпендривайся по поводу шансов получить эту работу. ☰

I don’t harbor any illusions about our chances for success.

Я не питаю никаких иллюзий относительно наших шансов на успех. ☰

This operation will greatly improve her chances of survival.

Эта операция позволит значительно повысить её шансы на выживание. ☰

A couple of missed chances in the first half cost them dear.

Парочка моментов, упущенных в первом тайме, дорого им обошлась. ☰

This behavior will ruin your chances of winning the election.

Такое поведение разрушит ваши шансы на победу на выборах. ☰

Take a little time to measure up your chances before deciding.

Не торопись! Оцени свои возможности перед принятием решения. ☰

The team has bettered its chances of winning the championship.

Команда значительно улучшила свои шансы на победу в чемпионате. ☰

She is levelheaded about her chances for success as an actress.

Она объективно оценивает свои шансы на успех в качестве актрисы. ☰

A criminal record will prejudice your chances of getting a job.

Наличие судимостей уменьшит ваши шансы на получение работы. ☰

The chances are that the government will be voted out of office.

Есть вероятность того, что в результате голосования правительство будет отправлено в отставку. ☰

I don’t rate your chances of getting a ticket for the Leeds game.

Я невысоко оцениваю ваши шансы раздобыть билеты на игру «Лидса». ☰

Примеры, ожидающие перевода

There go our chances of winning the championship.

the slenderness of the chances that anything would be done

The incident threatens to ruin his chances in the election.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии