Ferry — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
We’ll meet you at the ferry. 
Встретимся на пароме. ☰
We took a ferry across the river. 
Мы переплыли реку на пароме. ☰
He offered to ferry us across the river in his boat. 
Он предложил перевезти нас через реку на своей лодке. ☰
You can get there by ferry. 
Добраться туда можно на пароме. ☰
I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. 
Я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится. ☰
The ferry was about to leave port. 
Паром вот-вот должен был покинуть порт. ☰
The cars were ferried across the river. 
Автомобили были переправлены через реку. ☰
The train links up with the ferry at Dover. 
Поезд стыкуется с паромом в Дувре. ☰
As we boarded the ferry to go up the river, the clouds began to grey. 
Когда мы сели на паром, чтобы подняться вверх по реке, начали сгущаться тучи. ☰
Hundreds of people are feared dead in the ferry disaster. 
Сотни людей считаются погибшими при катастрофе парома. ☰
Ferry schedules and precise timings are subject to weather conditions on the day of departure. 
Точное расписание и график движения парома зависит от погодных условий в день отправления. ☰
Ferries to both islands depart daily. 
Паромы на оба острова отправляются ежедневно. ☰
They ferry supplies to the island. 
Они переправляют на остров продовольствие. ☰
We didn’t see any passengers waiting for the ferry, so the captain sailed past the jetty. 
Ожидающих парома пассажиров видно не было, поэтому капитан проплыл мимо пристани. ☰
The ship was used to ferry supplies to Russia during the war. 
Во время войны корабль использовался для перевозки продовольствия в Россию. ☰
They docked the ferry at the quay to let the passengers off. 
Они пришвартовали паром к причалу, чтобы позволить пассажирам сойти на берег. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I waited at the landing for the ferry. 
As a commuter service, the ferry has outlived its usefulness (=is no longer useful). 
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Перевод и транскрипция ferry
Ferry — ist eine vor allem in Frankreich gebräuchliche Kurzform des Namens Friedrich, insbesondere bezogen auf die Mitglieder des Hauses Châtenois, vor allem die Herzöge von Lothringen: Friedrich I. Friedrich II. Friedrich III. Friedrich IV. In… … Deutsch Wikipedia
FERRY (J.) — FERRY JULES (1832 1893) Avocat, opposant républicain à l’Empire, Jules Ferry est l’auteur du pamphlet publié par Le Temps en 1868, Les Comptes fantastiques d’Haussmann , où il attaque la gestion financière du célèbre préfet. Membre du Corps… … Encyclopédie Universelle
Ferry — Fer ry, n.; pl. 
ferry — fer‧ry [ˈferi] noun ferries PLURALFORM [countable] TRAVEL TRANSPORT a ship that carries people, vehicles, or goods across a narrow part of a sea: • Faster ferries will improve service timings. • Work has already started on a new 14 acre … Financial and business terms
ferry — [fer′ē] vt. ferried, ferrying [ME ferien < OE ferian, to carry, convey, esp. by water, caus. of faran, to go: see FARE] 1. to take (people, cars, etc.) across a river or narrow body of water in a boat, raft, etc. 2. to cross (a river, etc.) on … English World dictionary
Ferry — Fer ry, v. i. To pass over water in a boat or by a ferry. [1913 Webster] They ferry over this Lethean sound Both to and fro. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ferry — See regalia minora. Collins dictionary of law. W. J. Stewart. 2001. ferry A specially constructed vessel to bring … Law dictionary
Ferry — Ferry, AK U.S. Census Designated Place in Alaska Population (2000): 29 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 68.440336 sq. miles (177.259648 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 68.440336 sq.… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places
Ferry, AK — U.S. Census Designated Place in Alaska Population (2000): 29 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 68.440336 sq. miles (177.259648 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 68.440336 sq. miles… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places
ferry — sustantivo masculino 1. Barco que puede transportar pasajeros, vehículos y vagones de ferrocarril entre dos orillas de un estrecho o de un río o dos puertos no muy lejanos: El ferry entre Barcelona y Mallorca tarda unas ocho horas. Puedes ir a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ferry — Fer ry (f[e^]r r[y^]), v. t. [imp. & p. p. 
Ferry: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- ferry ticket – билет на паром
 - high speed ferry – скоростной паром
 - pontoon ferry – понтонная переправа
 
- new ferry terminal – новый паромный терминал
 - regular ferry connection – регулярное паромное сообщение
 
| noun | |||
| паром | ferry, ferryboat, raft, float, passage-boat | ||
| переправа | crossing, ferry, passage, ferriage, portage | ||
| перевоз | ferry, transportation, transit, ferriage | ||
| ладья | rook, castle, shallop, ferry | ||
| перегонка самолетов | ferry | ||
| verb | |||
| перевозить | carry, transport, ferry, haul, convey, tote | ||
| перегонять | surpass, distill, distil, ferry, outdistance, outrun | ||
| доставлять по воздуху | fly in, ferry | ||
| переезжать | move, cross, leave, move about, pass, ferry | ||
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- passenger boat, passenger ship, ferry boat, car ferry, ship, boat, vessel, packet, packet boat
 - ferryboat
 - ferrying
 
- transport, convey, carry, ship, run, take, bring, shuttle
 
Определение
Предложения со словом «ferry»
| The next island ferry will be leaving in ten minutes. | Следующий паром от острова уходит через 10 минут | 
| People arrive here by ferry and then climb on top of the structure, where the museum of statue’s history is situated. | Люди приезжают сюда на пароме, а затем поднимаются на вершину конструкции, где находится музей истории статуи. | 
| Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry’s locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues. | Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы. | 
| The village dock and the small ferry that operated between the north and south banks of the river ran precisely on the hour. | Пристань и маленький паром, ходивший между южным и северным берегами, работали строго по часам. | 
| The sailors dropped a gangplank, and one after the other several score automobiles drove off the ferry. | Матросы бросили сходни, и из парома гуськом выехали на волю несколько десятков автомобилей. | 
| We have ships and crews that can ferry heavy cargo. | У нас есть корабли и команды, которые могут перевозить большой груз. | 
| Promises to ferry a couple hundred people from various ports around the islands. | обещает, что будет перевозить до нескольких сотен человек из различных портов вокруг островов. | 
| Macy spotted the ferry pulling into port from her vantage point on the second floor. | Мейси наблюдала за паромом, вошедшим в гавань, с третьего этажа погрузочной линии. | 
| I don’t think we have to worry very much about Darkfriends in Taren Ferry. | Не думаю, что нам стоит тревожиться о Друзьях Темного в Таренском Перевозе. | 
| The entire operation of unloading and loading the ferry took no more than two minutes. | Вся операция выгрузки и погрузки заняла не больше двух минут. | 
| There was no bridge or ferry, and our General wished to cross. | Не было ни моста, ни парома, но наш генерал решил переправиться на другой берег. | 
| We bounced the car up on the Algiers ferry and found ourselves crossing the Mississippi River by boat. | Мы запрыгнули с машиной на паром в Алжир и так поехали через Миссиссиппи на пароходе. | 
| The ferry service was subsidized by a small tax levied on the island’s residents each year. | Паром работал благодаря субсидиям и небольшим налогам, которые жители острова платили каждый год. | 
| The brothers will ferry us over on the morning tide, though I fear what we shall find there. | Братья переправят нас туда с утренним приливом, но я страшусь того, что мы там увидим. | 
| The government then established an aid group that started to ferry the aliens to a temporary camp set up just beneath the ship. | Правительство организовало группу поддержки, которая переправила пришельцев во временный лагерь, организованный прямо под кораблём. | 
| Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. | Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту. | 
| We’re now being told the ferry captain was intentionally trying to steer the ferry into the nearby power plant. | Нам сообщили, что капитан парома намеренно пытался направить судно на близлежащую электростанцию. | 
| Any ant coming toward the larder that walked onto a ferry I also carried over to the sugar. | Туда же я переправлял каждого муравья, который направлялся к кладовке и попадал на такую полоску. | 
| And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King’s Landing. | И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. | 
| His wreck must have sunk along a ferry or shipping route. | Это крушение должно быть было где нибудь на протяжении паромного или судоходного маршрута. | 
| Probably another trading post or a ferry dock to allow farmers and herders easy passage across the river. | Вероятно, еще один торговый пункт или переправа для фермеров и пастухов. | 
| He walked homeward in a blinding snowstorm, reaching the ferry by dusk. | Герствуд побрел домой среди слепящей глаза метели и к сумеркам добрался до переправы. | 
| The ferry slipped into the sheltered water of the harbor and tied up. | Наконец паром вошел в защищенную от волн бухту и пришвартовался. | 
| Early the next morning Eric Lange crossed the English Channel on the Newhaven-to-Dieppe ferry. | Ранним утром следующего дня Эрик Ланге пересек пролив на пароме Нью-Хейвен-Дьеп. | 
| And there was another thing they didn’t know. Some other Apaches had already burned down the ferry. | И они также не знали, что некоторые из Апачей уже сожгли эту переправу. | 
| Now. go to the alley behind the East River ferry with the flash drive. | Теперь. иди в переулок за переправой Ист-Ривер вместе с флешкой. | 
| The ferry burned up. It’s being repaired in Guaymas. | На пароме был пожар, и сейчас он на ремонте в Гуаймасе. | 
| I think you didn’t want her to walk alone to the ferry at nights. | Я думаю, что ты не хотел отпускать ее одну на пароме ночью. | 
| The ferry burned up. It’s being repaired in Guaymas. | На пароме был пожар, и сейчас он на ремонте в Гуаймасе. | 
| This result in different modal requirements, hampering intermodal transport e.g. ferry operations. | В результате этого возникают расхождения между требованиями правил для различных видов транспорта, что препятствует осуществлению интермодальных перевозок, например паромных перевозок. | 
| We should make Oyster Bay by midday, Brooklyn Ferry by early evening, and then across to New York Island. | В полдень мы должны прибыть в Ойстер Бей, рано вечером в пристань Бруклина и затем переплыть в Нью-Йорк. | 
| This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan. | Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой. | 
| He also clarified that links across bodies of water did not represent ferry connections but rather the continuation of an E road. | Он также разъяснил, что дороги, пересекающие водные пространства, являются по сути дела не паромными соединениями, а скорее продолжением той или иной дороги категории Е. | 
| They’re hiding near the ferry, killing everyone who tries to get across! | Они прячутся у переправы и убивают всех, кто пытается перебраться через реку. | 
| The ferry is attached to a wire rope stretched across the Rhine, and is propelled across the broad river purely by the force of the current. | Он держится на натянутом через Рейн тросе и переправляется через широкую реку просто благодаря силе течения. | 
| But instead many miles of intersecting footpaths and dirt trails, and a ferry that runs twice daily from Stone Cove. | Но зато на многие километры переплетаются дорожки и тропинки, и паром приходит дважды в день из Стоун Коув. | 
| Mr. Ames boarded an 11:45 ferry from Queen Anne’s Cove. | Мистер Эймс сел на паром в 11:45 в бухте королевы Анны. | 
| Bomb explosion in Manmunai ferry in Kokkadicholai, killing 4 army personnel and 10 civilians. | Баттикалоа Манмунаи в Коккадичолаи погибли четверо военнослужащих и 10 гражданских лиц. | 
| There’s an old boat refueling station at the Staten Island ferry pier. | Есть очень старая заправка для лодок на пирсе Стэ йтен Айленд. | 
| Ferry-boats navigating freely do not need to carry side lights and astern light by night. | Самостоятельно передвигающиеся паромы могут не нести ночью бортовые огни и кормовой огонь. | 
| We were neck and neck, but then Jeremy got distracted by an Italian ferry. | Мы шли плечом к плечу, но потом Джереми отвлекся на итальянский теплоход. | 
| Mr. Ames boarded an 11:45 ferry from Queen Anne’s Cove. | Мистер Эймс сел на паром в 11:45 в бухте королевы Анны. | 
| For the last few days the ferry has not operated, but the motor-boat that has been used to push the ferry is still operational. | В последние несколько дней эта переправа не работала, однако моторная лодка, которая использовалась для передвижения понтона, все еще в рабочем состоянии. | 
| The representatives of the Defendant and Plaintiff entered into joint venture negotiations to establish a high speed ferry service between Vancouver and Victoria. | Представители ответчика и истца вступили в переговоры относительно совместного предприятия для создания скоростной линии паромного сообщения между Ванкувером и Викторией. | 
| As an example, the situation of some ferry lines was mentioned which sometimes acted and operated in a monopolistic environment. | В качестве примера была упомянута ситуация на некоторых паромных линиях, которые иногда функционируют и эксплуатируются в условиях монополии. | 
| Data on ferry links have been reported by 7 countries. | Данные о железнодорожно-паромных переправах были представлены семью странами. | 
| Ferry and helicopter services to Antigua are also currently being provided. | В настоящее время действуют паромное и вертолетное сообщения с Антигуа. | 
| Also with EBRD support, the Baku port ferry terminal will be rebuilt. | Также при поддержке со стороны ЕБРР будет реконструирован паромный терминал Бакинского порта. | 
| There have been many suggestions for other routes based on ferry service across the Caspian Sea. | Высказывалось много предложений относительно других магистралей, основывающихся на использовании паромной переправы через Каспийское море. | 
| On the site is a cable ferry crossing. | В этом месте находится переправа кабельного парома. | 
| The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena. | Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене. | 
| Mr. Kertes agreed that the ferry should be closed down by dismantling the engine. | Г-н Кертеш согласился с тем, что эту переправу следует закрыть, разобрав двигатель. | 
| Ferry services across the Caspian Sea are inefficient and are not scheduled. | Паромные перевозки через Каспийское море неэффективны, расписание таких перевозок не составляется. | 
| Vessel: In inland navigation, this term includes also small crafts, ferry boats and floating equipment. | Судно: во внутреннем судоходстве этот термин включает также малые суда, паромы и плавучие средства. | 
| The Government also plans to establish a ferry service between individual islands. | Правительство также планирует установить паромную связь между отдельными островами13. | 
| Admission fee for the ferry and the concert — 2500 rubles. | Стоимость входного билета на паром и концерт — 2500 руб. | 
| The Play Room, divided into two zones, is located in the very centre of the ferry. | В самом центре парома работает Игровая комната, разделенная на две зоны. | 
| For the convenience of travelers, cash machines will be deployed near the ferry. | Сдача выдаётся только монетами. При оплате нужно выбрать одну из кнопок на автомате соответствующую оплачиваемому транспортному средству. | 
| The Wanchai MTR station and the ferry pier are also located nearby. | Станция гонконгского метрополитена Wanchai и паром также расположены неподалеку. | 
| The ferry systems on the Caspian Sea from Kazakhstan and Turkmenistan to the Caucasus region are quantitatively and qualitatively inadequate. | Паромные системы на Каспийском море из Казахстана и Туркменистана в кавказский регион неадекватны как в количественном, так и качественном отношении. | 
| Другие результаты | |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «ferry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ferry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «ferry» , произношение и транскрипцию к слову «ferry». Также, к слову «ferry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Проспрягать
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner