Fingers — перевод, произношение, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
My fingers are dead.
У меня онемели пальцы. ☰
We ate with our fingers.
He types with two fingers.
Он печатает двумя пальцами. ☰
her fingers were long and thin
её пальцы были длинными и тонкими ☰
His fingers were badly frozen.
Его пальцы ужасно замёрзли. ☰
I pinched my fingers in the door.
Я прищемил пальцы дверью. ☰
Count how many fingers I am holding up.
Сколько я показываю пальцев? (тест на сотрясение мозга) ☰
She forked her fingers
Она показала «козу». (положение пальцев при котором указательный палец и мизинец оттопырены, а средний и безымянный удерживаются большим пальцем) ☰
He snapped his fingers.
Он щёлкнул пальцами. ☰
He gave his fingers a snap
Он щелкнул пальцами. ☰
His fingers turned to thumbs.
Его пальцы одеревенели. ☰
My fingers itch (to do smth.).
У меня руки чешутся (сделать что-л.). ☰
His fingers worked with tension.
Его пальцы напряжённо двигались /работали/. ☰
Hot wax dripped onto my fingers.
Мне на пальцы капнуло горячим воском. ☰
The cold had numbed her fingers.
От холода у неё онемели пальцы. ☰
The ink tinged his fingers blue.
Чернила окрасили его пальцы в синий цвет. ☰
Her fingers were stiff with cold.
Её пальцы окоченели от холода. ☰
She crossed her fingers for luck.
Она скрестила пальцы на удачу. ☰
I caught chilblains on my fingers.
Я отморозил пальцы на руках. ☰
I jump when she snaps her fingers.
Я подчиняюсь ей беспрекословно. ☰
Her fingers were dirtied with ink.
Её пальцы были испачканы чернилами. ☰
She bunched her fingers into a fist.
Она сжала пальцы в кулак. ☰
His fingers are his first reckoners.
Он обычно считает на пальцах. ☰
He stuffed his fingers into his ears.
Он заткнул уши пальцами. ☰
Her fingers drummed on the table top.
Её пальцы барабанили по крышке стола. ☰
Get your slimy fingers off my jacket.
Уберите ваши грязные пальцы от моей куртки. / Не трожь мою куртку своими склизкими пальцами. ☰
His wife behind him forks her fingers.
Его жена за его спиной показывает ему «козу». ☰
The baby’s fingers were tightly curled.
Пальцы малыша были крепко сжаты (в кулачки). ☰
His fingers were bending and unbending.
Его пальцы то сгибались, то разгибались. ☰
She raked her fingers through her hair.
Она прошлась пальцами по волосам. ☰
Примеры, ожидающие перевода
She knotted her fingers ☰
the old man’s gnarled fingers ☰
The frost nipped at our fingers. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Finger — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
I had a cut finger.
We ate with our fingers.
I shut my finger in the door.
Я прищемил дверью палец. ☰
My fingers itch (to do smth.).
У меня руки чешутся (сделать что-л.). ☰
She got the splinter out of my finger.
Она вытащила мне занозу из пальца. ☰
I dipped my finger in the blessed water.
Я окунул палец в святую воду. ☰
She pointed her finger at the door.
Она указала пальцем на дверь. ☰
The baby held onto my thumb with her tiny fingers.
Малышка ухватила меня за большой палец своими крохотными пальчиками. ☰
He crooked his index finger.
Он изогнул указательный палец. ☰
she had rings on every finger
Она носила кольца на каждом пальце. ☰
He was fingered as a suspect.
Он был опознан в качестве подозреваемого. ☰
He lost the end of his finger.
Он потерял кончик пальца. ☰
her fingers were long and thin
её пальцы были длинными и тонкими ☰
The customer fingered the sweater.
Покупатель пощупал свитер пальцами. ☰
He jabbed his finger into her ribs.
Он ткнул пальцем ей в рёбра. ☰
She jammed her finger in the door.
Она прищемила палец дверью. ☰
The boy stuck his finger up his nose.
Мальчик засунул палец себе в нос. ☰
I swear I didn’t lay a finger on him.
Клянусь, я и пальцем его не тронул. ☰
The finger of scorn is pointed at you.
Над тобой насмехаются. ☰
He stood up and pointed his finger at me.
Он встал и указал на меня пальцем. ☰
I noticed he’d cut his finger quite badly.
Я заметил, что он очень сильно порезал палец. / Я заметил у него на пальце очень глубокий порез. ☰
His eyes lingered on her diamond ring on her finger.
Его взгляд задержался на её кольце с бриллиантами. ☰
I got a splinter in my finger.
Я загнал в палец занозу. ☰
Finger the binding of the book.
Потрогайте пальцем переплёт этой книги. ☰
He got a splinter in his finger.
Он загнал в палец занозу. ☰
I’ve got a splinter in my finger.
У меня заноза в пальце. ☰
Slide your finger along the seam.
Проведите пальцем по шву. ☰
I jump when she snaps her fingers.
Я подчиняюсь ей беспрекословно. ☰
He gave it a flick with his finger.
Он щёлкнул по нему /по ней/ пальцем. ☰
She licked the sauce off her finger.
Она слизнула соус с пальца. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The hen pecked my finger. ☰
Her finger throbbed with pain. ☰
shook a monitory finger at him ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Англо-русский словарь
finger
index finger — указательный палец
middle finger — средний палец
the ring finger — безымянный палец
little finger — мизинец
finger notation — муз. аппликатура
the finger of Fate [of God] — перст судьбы [перст божий]
they can be counted on the fingers of one hand — их можно пересчитать по пальцам
to twist one’s fingers — ломать пальцы ( в волнении, горе )
to eat smth. with one’s fingers — есть что-л. руками
I never laid a finger on her! — я её никогда и пальцем не тронул!
2) палец ( перчатки и т. п. )
2) указатель на шкале
3. 1) ширина пальца ( как мера длины, около 3 / 4 дюйма )
two fingers of gin — джина на два пальца ( отмеривается на стакане )
2) фингер; длина пальца ( около 4 1 / 2 дюйма, ≈ 11,4 см )
just a finger of bread — маленький кусочек хлеба
she has a very good finger — у неё прекрасное туше
5. тех. (направляющий) палец; штифт
6. фарм. палочка лекарственного растения
finger of rhubarb — палочка ревеня
7. грубый жест; кукиш
идиом. выр. by a finger’s breadth — еле-еле
his fingers are all thumbs — он очень неловок /неуклюж/; у него всё из рук валится
to be finger and thumb — быть закадычными /неразлучными/ друзьями
finger on the wall — а) библ. рука на стене; б) зловещее предзнаменование
to burn one’s fingers, to get one’s fingers burned, to put one’s fingers in the fire — поплатиться за непрошенное вмешательство; обжечься на чём-л.
to dip /to put/ one’s finger in smth. — вмешиваться во что-л.
to have a finger in smth. — участвовать в чём-л.; иметь касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.
to have a finger in the pie — быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.
to cock one’s little finger — пить, напиваться
to give smb. the finger — обмануть чьи-л. ожидания
nothing that I can put my finger on — ничего определённого, ничего точного, ничего реального
to let slip between /through/ one’s fingers — упустить что-л.
not to lift /to move, to raise, to stir/ a finger — и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
to look through one’s fingers — смотреть сквозь пальцы
his fingers itch — у него руки чешутся ( сделать что-л. )
to rap smb.’s fingers — наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй
to snap one’s finger at smb., at smth. — смотреть с презрением на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.
to stick in /to/ smb.’s fingers — прилипать к рукам ( особ. о деньгах )
to turn /to twist, to wind/ smb. round one’s (little) finger — помыкать кем-л.; вить верёвки из кого-л.
with a wet finger — с лёгкостью, без труда
to work one’s fingers to the bone — работать не покладая рук
to keep one’s fingers crossed — складывать пальцы крестообразно ( от дурного глаза )
keep your fingers crossed — тьфу, тьфу, не сглазьте!
finger on the button — амер. полит. «палец на кнопке», готовность развязать ядерную войну
finger in the dike — отчаянная попытка спасти положение
1. трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках ( тж. finger over)
to finger through the cards — перебирать карты
she fingered the rich silk — она пощупала плотный шёлк
2. 1) играть на музыкальном инструменте
to finger a piano [a guitar] — бренчать на рояле [на гитаре]
2) муз. указывать аппликатуру
3. сл. воровать, красть
to finger smb.’s money — присваивать чужие деньги
4. 1) указывать (пальцем); устанавливать ( личность, причину и т. п. )
2) сл. опознать кого-л.; донести на кого-л. ( полиции ); указать пальцем
Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
Английский толковый словарь
Синонимы,антонимы
указывать, показывать, устанавливать (тождество); признавать Синонимы: identify
разг. воровать, таскать, красть Синонимы: plunder, pilfer, filch
Синонимы: finger n.
1 digit: How many fingers am I holding up?
2 have a finger in. be or become or get involved in, figure in, have a hand in, influence, interfere in, tamper or meddle or tinker or monkey with: I knew that Lightfoot must have had a finger in the deal.
3 keep one’s fingers crossed. hope or pray for the best, touch or esp. US knock wood: I’m sure you’ll win, but I’ll keep my fingers crossed just the same.
4 lay or put a finger on. (so much as) touch, strike, hit, punch: If you lay a finger on her, you’ll have to answer to me!
5 lay or put one’s finger on. a recall, remember, recollect, bring or call to mind, think of, pin down: I can’t quite put my finger on the date when we met. b locate, find, discover, unearth, lay or put one’s hands on, track down, get hold of, come by, acquire; buy, purchase: I was finally able to put my finger on the book you asked for. c indicate, identify, point to, pin down, Colloq zero (in) on: Frank put his finger on the problem at once.
6 (not) lift or raise (even) a (little) finger. make an attempt or effort, offer, make a move, contribute, do one’s part, do anything or something: She didn’t so much as lift a finger when I needed her.
7 pull or get one’s finger out. get on with it, stop delaying or procrastinating, Colloq get cracking: He should have finished by now, and I wish he’d pull his finger out.
8 put the finger on. accuse, inform on or against, tell or tattle on, betray, bear witness, Slang snitch or squeal on, peach on: After Louise put the finger on the kingpin, the cops arrested him.
9 slip through one’s fingers. elude, escape, get away, vanish, disappear: Despite the cordon round the house, the fugitive slipped through our fingers.
10 twist or wrap around one’s little finger. control, dominate, lord it over, have under control, manipulate, manoeuvre, wield power or authority over, have under one’s thumb, have the upper hand over, be master of, influence, make subservient: She has her father twisted around her little finger, and can do no wrong in his eyes.
—v.
11 touch, handle, feel; toy or play or fiddle with: He was quite nervous and kept fingering his tie.
12 identify, point out, put the finger on: It was too late, the mob had already fingered Slats for assassination.