Перевод и транскрипция flexible
flexible — [ flɛksibl ] adj. • 1314; lat. flexibilis, de flexus, p. p. de flectere → fléchir 1 ♦ Qui se laisse courber, plier. ⇒ élastique, pliable, souple. Jonc, roseau flexible. Lame d acier flexible. Cou flexible. Rendre flexible. ⇒ assouplir. Une femme… … Encyclopédie Universelle
flexible — flex‧i‧ble [ˈfleksbl] adjective 1. a person, plan etc that is flexible can change or be changed easily to suit any new situation: • flexible investment opportunities • More firms are offering flexible benefits (= extra money or other advantages … Financial and business terms
flexible — adjetivo 1. (ser / estar) Que puede doblarse fácilmente sin romperse: Últimamente estoy muy flexible porque hago mucha gimnasia. Este material es muy flexible. Tiene el cuello muy flexible. 2. (antepuesto / pospuesto) Que se acomoda o cede con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flexible — adj. de t. g. Souple. Qui est ployant, qui est aisé à ployer. Il n y a rien de plus flexible que l ozier. On dit qu Un homme a la voix flexible, pour dire, qu Il a la voix souple & aisée, ensorte qu il passe facilement d un ton à un autre.… … Dictionnaire de l’Académie française
Flexible — Flex i*ble, a. [L. flexibilis: cf. F. flexible.] 1. Capable of being flexed or bent; admitting of being turned, bowed, or twisted, without breaking; pliable; yielding to pressure; not stiff or brittle. [1913 Webster] When the splitting wind Makes … The Collaborative International Dictionary of English
flexible — (Del lat. flexibĭlis). 1. adj. Que tiene disposición para doblarse fácilmente. 2. Que en un enfrentamiento se pliega con facilidad a la opinión, a la voluntad o a la actitud de otro o de otros. Carácter, persona flexible. 3. Que no se sujeta a… … Diccionario de la lengua española
flexible — early 15c., from M.Fr. flexible or directly from L. flexibilis that may be bent, pliant, flexible, yielding; figuratively tractable, inconstant, from flexus, pp. of flectere to bend, of uncertain origin. Related: Flexibly … Etymology dictionary
flexible — [adj1] pliable, bendable adjustable, bending, ductile, elastic, extensible, extensile, flexile, formable, formative, impressionable, like putty*, limber, lithe, malleable, moldable, plastic, pliant, soft, spongy, springy, stretch, stretchable,… … New thesaurus
flexible — [flek′sə bəl] adj. [ME < OFr < L flexibilis < flexus: see FLEX1] 1. able to bend without breaking; not stiff or rigid; easily bent; pliant 2. easily persuaded or influenced; tractable 3. adjustable to change; capable of modification [a… … English World dictionary
flexible — I adjective adaptable, adjustable, bendable, bending, capable of conforming to new situations, capable of responding to changing situations, disposed to yield, ductile, easily bent, easily managed, elastic, facilis, flexibilis, flexile, formable … Law dictionary
flexible — work … Dictionary of sociology
Flexible — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
My schedule is very flexible.
У меня очень гибкий график работы. ☰
Dancers need to be flexible.
Танцоры должны быть гибкими. ☰
Rubber is a flexible substance.
Резина — это эластичное вещество. ☰
The government needs a more flexible approach to education.
Правительству необходим более гибкий подход к образованию. ☰
This computer program has to be flexible to meet all our needs.
Эта компьютерная программа должна быть гибкой, чтобы удовлетворить все наши потребности. ☰
a material that is both strong and flexible
материал, который одновременно является прочным и гибким ☰
It requires a flexible system of accreditation.
Это требует гибкой системы аккредитации. ☰
Many mothers prefer flexible working hours.
Многие мамы предпочитают гибкий график работы. ☰
Our new computer software is extremely flexible.
Наше новое программное обеспечение является чрезвычайно гибким. ☰
Flexible working hours could give working parents more time to spend with their children.
Гибкий рабочий график мог бы дать возможность работающим родителям больше времени проводить с детьми. ☰
The courts were asked to adopt a more flexible approach to young offenders.
Судам было предложено применять более гибкий подход к молодым правонарушителям. ☰
A flexible health insurance plan gives patients more choice about doctors and coverage.
Гибкий план медицинского страхования даёт пациентам возможность более широкого выбора врачей и страховых выплат. ☰
Примеры, ожидающие перевода
We can be flexible about your starting date. ☰
flexible branches swaying in the breeze ☰
Our schedule for the weekend is very flexible. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Flexible: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- flexible approach – гибкий подход
- flexible manufacturing system – гибкая производственная система
- flexible working hours – гибкий график работы
- more flexible policy – более гибкая политика
- flexible exchange rate – гибкий валютный курс
- flexible metal hose – гибкий металлический шланг
- flexible cable – гибкий кабель
adjective | |||
гибкий | flexible, supple, versatile, elastic, pliable, lithe | ||
свободный | free, spare, leisure, loose, easy, flexible | ||
податливый | compliant, malleable, supple, yielding, pliant, flexible | ||
гнущийся | flexible | ||
уступчивый | compliant, pliable, pliant, yielding, acquiescent, flexible |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- adaptable · versatile
- resilient · stretchy · springy · rubbery · elasticated
- elastic · stretchable · fluid
- pliable · supple · pliant · lithe · easygoing · whippy · lissom · nimble
- malleable
- ductile
- limber
- flexile
- pliable, supple, bendable, pliant, plastic, elastic, stretchy, whippy, springy, resilient, bouncy, bendy
- adaptable, adjustable, variable, versatile, open-ended, open, free
- accommodating, amenable, willing to compromise, cooperative, tolerant, easygoing
- flexile
- whippy
- conciliatory, compromising
- pliable, elastic, pliant
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «flexible».
Определение
Предложения со словом «flexible»
It states that mass — all matter, the planets — attracts mass, not because of an instantaneous force, as Newton claimed, but because all matter — all of us, all the planets — wrinkles the flexible fabric of space-time. | Согласно его теории массы — материя, планеты — притягиваются не под действием непосредственно возникающей силы, как сказал Ньютон, а потому, что материя — люди, планеты — изгибают ткань пространства-времени. |
In my own practice, I’ve gotten much more creative and flexible in supporting my patients in using drugs safely to manage their symptoms — with the emphasis on safely. | В своей практике я стал более творческим и гибким, поддерживая пациентов при безопасном приёме лекарств для борьбы с симптомами — с акцентом на безопасности. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. | Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
It gave us the most skilled, the most flexible and the most productive workforce in the world. | В результате мы получили самую умелую, гибкую и производительную рабочую силу в мире. |
Changing your perspective makes your mind more flexible. | Изменение собственного подхода сделает ваш разум более гибким. |
Paper turned out to be much cheaper and more flexible as a way of programming the device. | Бумага, как оказалось, была гораздо более дешевой и гибкой в качестве инструмента для программирования. |
And after many trials and tribulations and years of endeavors, we were able to come up with this flexible electronic patch that was manufactured using the same processes that they use to build computer chips, except the electronics are transferred from a semiconductor wafer onto a flexible material that can interface with the human body. | После множества испытаний, неудач и новых попыток мы изобрели гибкий электронный пластырь, который изготавливается по той же технологии, что и компьютерные чипы, только электроника находится не на полупроводниковой пластине, а на гибком материале, который взаимодействует с телом. |
In addition, our flexible electronic patches are there. | Кроме того, к ней прикреплены наши электронные пластыри. |
This picture demonstrates waveforms pertaining to the fetal heart rate, where the red corresponds to what was acquired with the conventional belts, and the blue corresponds to our estimates using our flexible electronic systems and our algorithms. | На этом изображении видны колебания частоты сердцебиения плода: красная линия отображает данные, зафиксированные обычными ремнями, а синяя — показатели нашей гибкой электронной системы. |
Ongoing work in our research group allows us to, in addition, embed integrated circuits into the flexible adhesives to do things like amplifying signals and digitizing them, processing them and encoding for wireless transmission. | Кроме того, исследовательская группа научилась встраивать интегральные схемы в гибкий клей, что позволяет усилить, оцифровать, обработать и кодировать сигналы для беспроводной передачи. |
The fleet desperately needed newer, more flexible minds. | Флот отчаянно нуждается в новых, более гибких умах. |
A flexible approach is very essential here. | Гибкий подход является очень важным здесь. |
He secured another instrument at the proper place, and pressed a button plunger on the end of a flexible metal tube. | Все же он сумел приложить инструмент и нажать кнопку на противоположном конце металлической трубки. |
The watch strap was an interwoven flexible plastic of an almost liquidly smooth whiteness. | В циферблат была вмонтирована контрольная полоска из гибкого пластика почти прозрачной белизны. |
Inside it was soft flexible tissue and two hard ridges holding shark-like teeth. | Внутри виднелись гибкие сплетения и два ряда острых акульих зубов. |
The travelers anxiously regarded the upright, flexible figure of the young Mohican, graceful and unrestrained in the attitudes and movements of nature. | Путешественникам видны были гибкие и непринужденные движения молодого индейца. |
The hydraulic members of the tube vanished into flexible housings set into the frame of the hatch. | Гидравлические сочленения трубы скрывались в пазах с гибким креплением, расположенных по периметру люка. |
I had put away the paper sketchpad and now used my light stylus on a flexible caliup sheet. | Бумажный альбом мне надоел, и теперь я водил пером по складной демонстрационной панели. |
At the boundary line, the pavement changed from the usual hard-but-flexible, smoothbut-high-traction nanostuff to an irregular mosaic of granite blocks. | В воротах жесткое-но-гибкое, гладкое-но-с-хорошим-сцеплением нанопокрытие дороги сменялось неправильной мозаикой гранитных булыжников. |
He also invented the Franklin stove, bifocals and the flexible urinary catheter. | А также изобрел Печь Франклина бифокальные очки и гибкий мочевой катетер. |
Implementing any flexible workspace strategy is a challenging change management activity. | Внедрение любой схемы гибкого использования рабочих мест представляет собой сложную задачу в области управления преобразованиями. |
In the new age of more flexible production, the Japanese subcontracting system had had to become more agile. | В новую эпоху более гибкого производства японская субподрядная система должна была стать более динамичной. |
The Ministry of Social Affairs and Employment commissioned research into new flexible pay systems and equal pay. | Министерство социальных дел и по вопросам занятости распорядилось провести исследования по созданию новых гибких тарифов оплаты труда и по обеспечению равного вознаграждения. |
Funny thing about the law, it can be quite flexible. | Знаешь, что интересно в законах: они могут быть довольно гибкими. |
Trailers and unoccupied Flexible plastics. | Прицепы и транспортные средства без водителя и пассажиров. |
We hope that the parties will continue to display a positive and flexible spirit so as to facilitate the final peaceful settlement of the question of Bougainville. | Надеемся, что стороны и впредь будут проявлять позитивный дух компромисса с целью способствовать окончательному мирному урегулированию бугенвильского вопроса. |
The government considered that a more flexible and individualised approach was needed to support sole parents to enter and sustain paid employment. | По мнению правительства, необходимо было разработать более гибкий и индивидуальный подход к оказанию поддержки родителям-одиночкам, с тем чтобы они могли начать и продолжать оплачиваемую трудовую деятельность. |
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises. | Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы. |
The Committee uses flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers and continues to apply effective time management. | Для рассмотрения докладов в параллельных камерах Комитет использует гибкие методы работы и продолжает применять эффективный контроль регламента. |
The Committee will use flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers, and will continue to apply effective time management. | Комитет будет применять гибкие методы работы при рассмотрении докладов в параллельных камерах и будет по-прежнему руководствоваться строгим регламентом для выступлений. |
Knowledge acquisition, flexible market responses and long-term strategic interests were behind those agreements. | В основе таких соглашений лежит стремление получить знания, обеспечить гибкое реагирование на рыночную конъюнктуру и реализовать долгосрочные стратегические интересы. |
To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation. | Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании. |
This will require the production of substantive materials in user-friendly and flexible formats, as applicable, for wide distribution. | Это потребует подготовки и широкого распространения материалов по вопросам существа в форме, удобной для пользователей. |
The facility itself is very modern, flexible and multifaceted. | Центр располагается в современном здании, которое может использоваться на гибкой основе для различных целей. |
Such financing need not necessarily involve huge amounts of funding but should be long term, dependable and flexible. | Для удовлетворения таких финансовых потребностей совсем не обязательно выделять огромные финансовые средства, однако такие ресурсы должны предоставляться на долгосрочной, надежной и гибкой основе. |
Self-determination can mean many other things, if exercised in a flexible manner and based on a dialogue between the parties concerned. | Принцип самоопределения может означать ряд других понятий, если он осуществляется гибко и на основе диалога между заинтересованными сторонами. |
The approach of the advisory group should be flexible, driven by the need to deliver positive results to the country concerned. | Консультативная группа должна использовать гибкий подход, определяемый необходимостью обеспечить позитивные результаты для соответствующей страны. |
In the new version the capability of very flexible set-up of transformation CSS of a code with the help of files of templates is made. | В новой версии сделана возможность очень гибкой настройки трансформации CSS кода при помощи файлов шаблонов. |
One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air. | Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. | Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
Activities towards this goal are flexible and low cost mapping and monitoring of competencies, cooperation and exchange of knowledge. | Мероприятия, направленные на достижение этой цели, включают гибкое и рентабельное составление табелей квалификации и контроль за ее поддержанием, сотрудничество и обмен знаниями. |
Using modern technology shows how a flexible, accurate and efficient manufacture of products may be of sheet metal. | Использование современных технологий, показывает насколько гибким, точным и эффективным может быть производство изделий из листового металлопроката. |
The Commission should therefore be ambitious in seeking a broad, flexible and open definition. | Поэтому Комиссии следует стремиться выработать широкое, гибкое и открытое определение. |
These measures could include flexible application of the anti-dumping and countervailing duty provisions, safeguard measures and rules of origin. | Эти меры могли бы включать в себя гибкое применение положений об антидемпинговых и компенсационных пошлинах, защитных мер и правил происхождения. |
Mr. YUTZIS cited a number of examples from his personal experience to illustrate the need to use flexible criteria in measuring human creativity and intelligence. | Г-н ЮТСИС приводит примеры из своего личного опыта, демонстрирующие необходимость использования гибких критериев оценки человеческого творчества и интеллекта. |
In today’s competitive market, any company must have a flexible production process to respond quickly to changing market dynamics. | На современном конкурентном рынке любое предприятие должно владеть гибким производственным процессом, позволяющим быстро реагировать на изменчивую динамику рынка. |
Job Requirements: to search a person aged between 35 and 55 years, with experience in babysitting, calm and with a flexible schedule. | Требования к кандидатам: для поиска лиц в возрасте от 35 до 55 лет, с опытом работы в присмотр за детьми, спокойно и с гибким графиком. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. | Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
However, salary decisions in the public sector very seldom follow such a flexible pattern. | Однако решения насчет окладов в государственном секторе весьма редко принимаются в соответствии с такой логикой. |
Our proposal represents different groups of countries; it is a comprehensive, flexible and balanced proposal. | Наше предложение представляет разные группы стран; оно носит всеобъемлющий, гибкий и сбалансированный характер. |
Coders can make a flexible query with words that were not keyed in or captured in any other data capture mode, but rather seen as part of the image. | Кодировщики могут гибко производить поиск с помощью слов, которые не были введены в любом другом режиме ввода данных, а не только видеть их в форме изображения. |
The most flexible approach is optimisation of the software. | Наиболее универсальным из них является метод оптимизации программного обеспечения. |
And of course you can pay off flexible and easy your credit even before the elapsed time of the contract duration. | И конечно же Вы можете оплатить кредит до истечения срока действия контракта. |
Neither side appears flexible at this time. | Ни одна из сторон, как представляется, не желает сейчас проявить гибкость. |
Research shows that far from compromising business objectives, offering carers flexible ways of working brings impressive business results. | Сегодня в период экономических потрясений правительству предоставляется возможность доказать свою твердую приверженность принятым обязательствам и не в коем случае не отступать от них. |
This particular angle towards instruments should remain flexible in its actual application in the countries reviewed. | Необходимо сохранить гибкость данного конкретного подхода к соответствующим инструментам в рамках его практического применения в странах, по которым проводятся обзоры. |
The new IMF flexible credit line has the needed speed and certainty because it can provide large amounts of rapid financing with no ex post conditionality. | Новый Фонд гибкой кредитной линии МВФ обладает необходимой оперативностью и определенностью, поскольку в состоянии быстро выделять значительные средства без выдвижения каких-либо последующих условий. |
His delegation was flexible with regard to the approach taken, but it was important to avoid repeating past mistakes. | Делегация оратора занимает гибкую позицию в отношении используемого подхода, однако необходимо стремиться избегать прошлых ошибок. |
The pipes connected to the receptacles, however, shall consist of high pressure flexible tubing or spiral tubes suitable for the gas used. | Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для используемого газа. |
Irrigation through flexible tubing or tape has been implemented on over 2,000 ha, primarily for irrigation of cotton plants. | Полив с помощью гибких шлангов и полив через пленку применяются уже на площади более 2000 га, и это в основном для полива хлопчатника. |
Другие результаты |
Словосочетания
- flexible hours — гибкий график
- flexible working hours — гибкий график работы
- flexible budget — гибкий бюджет
- flexible shaft — гибкий вал
- flexible cylinder shaft — гибкий вал цилиндра
- flexible waveguide — гибкий волновод
- flexible lead — гибкий вывод
- flexible gastroscope — гибкий гастроскоп
- flexible last — гибкий дорн
- flexible cable — гибкий кабель
- flexible metal shoe — гибкий металлический башмак
- flexible metal hose — гибкий металлорукав
- flexible parities — гибкий паритет
- flexible binding — гибкий переплет
- flexible drive — гибкий привод
- flexible production module — гибкий производственный модуль
- flexible to — гибкий
- flexible time band — диапазон гибкого рабочего времени
- flexible joint — гибкое сочленение
- flexible fin — эластичный плавник
- flexible insulation — гибкая изоляция
- flexible arm — гибкая рука
- flexible cable conveyor — кабельный конвейер
- flexible rotor — гибкий ротор
- flexible grinding wheel — гибкий шлифовальный круг
- flexible hose — гибкий шланг
- flexible jumper — гибкая перемычка
- flexible gun — пушка на турели
- flexible power cable — гибкий силовой кабель
- funnel with flexible spout — воронка с гибким носиком
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «flexible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flexible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «flexible» , произношение и транскрипцию к слову «flexible». Также, к слову «flexible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.