Fortune — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Good fortune be with you.
Пусть удача сопутствует тебе. ☰
I could hardly believe my fortune.
Я едва мог поверить своему счастью. ☰
She lost her fortune in the war.
Она лишилась своего состояния во время войны. ☰
He hoped to achieve fame and fortune.
Он надеялся добиться славы и богатства. ☰
Fortune favours the brave.
Смелость города берёт. (посл.) ☰
Her fortune was put at £5.5 million.
Её состояние оценивалось примерно в пять с половиной миллионов фунтов стерлингов. ☰
He soon made away with his fortune.
Он в скором времени растратил своё состояние. ☰
It was just ill fortune.
Это просто была неудача. ☰
It was as if fortune guided his hand.
Как будто сама судьба направляла его руку. ☰
His fortune has been estimated at $100 million.
Его состояние оценивается в 100 миллионов долларов. ☰
It’s easy to fiddle away a fortune.
Промотать состояние очень легко. ☰
I may wish boon fortune to the journey.
Желаю удачного путешествия. ☰
Their fortune adds up to two million.
Их суммарное состояние составляет два миллиона. ☰
It must have cost him a small fortune.
Это, должно быть, стоило ему кругленькую сумму. ☰
They’re asking a fortune for that house.
За этот дом просят огромные деньги. ☰
Charles came into a fortune when his father died.
Когда отец умер, Чарлз получил состояние. ☰
He inherited a handsome fortune.
Он унаследовал солидное состояние. ☰
He inherited an immense fortune.
Он унаследовал огромное состояние. ☰
His gambling cost him a fortune.
Страсть к азартным играм стоила ему состояния. ☰
He amassed a fortune after the war.
После войны он сколотил целое состояние. ☰
I escaped being caught by good fortune.
Меня не поймали благодаря счастливой случайности. ☰
Chris will pay — he’s earning a fortune.
Платить будет Крис: он ведь кучу денег зарабатывает. (букв. зарабатывает целое состояние) ☰
We rejoiced in our good fortune.
Мы порадовались своей удаче. ☰
The money augmented his fortune.
Эти деньги увеличили его богатство /состояние/. ☰
We had visions of fame and fortune.
Мы воображали себе славу и богатство. ☰
He set off to find fame and fortune.
Он отправился на поиски славы и богатства. ☰
The Fortune is a tiny gem of a theatre.
Театр «Форчун» — совсем крошечный; игрушка, а не театр. ☰
They paid a fortune in legal fees.
Они заплатили уйму денег за судебные издержки. ☰
The carpet must have cost a fortune.
Ковёр, должно быть, стоил целое состояние. ☰
His father bequeathed him a fortune.
Отец завещал ему целое состояние. ☰
Примеры, ожидающие перевода
She vested her vast fortune in her two sons ☰
Most of his fortune came from moneylending. ☰
he risked his fortune on a throw of the dice ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Fortune: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- new fortune – новое богатство
- economic fortunes – экономические благосостояния
noun | |||
состояние | condition, state, status, position, fortune, situation | ||
фортуна | fortune | ||
счастье | happiness, luck, fortune, bliss, blessing, felicity | ||
удача | fortune, luck, good luck, success, chance, piece of luck | ||
судьба | fate, destiny, fortune, lot, luck, doom | ||
богатство | wealth, riches, richness, rich, fortune, abundance | ||
счастливый случай | fortune, good luck, lucky circumstance, turn-up | ||
verb | |||
наткнуться | strike, bang against, fortune | ||
случаться | happen, occur, be, match, take place, fortune |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- luck · chance · good fortune · happiness · success · good luck
- wealth · capital · opulence
- fate · destiny · future · doom
- state · status
- chance, accident, coincidence, serendipity, destiny, fortuity, providence, happenstance
- luck, fate, destiny, predestination, the stars, serendipity, karma, kismet, lot
- circumstances, state of affairs, condition, position, situation, plight, predicament
- wealth, riches, substance, property, assets, resources, means, possessions, treasure, estate
- a huge amount, a vast sum, a king’s ransom, millions, billions, a small fortune, a mint, a bundle, a pile, a wad, an arm and a leg, a pretty penny, a tidy sum, big money, big bucks, gazillions, bajillions, megabucks, top dollar
- fate, lot, destiny, luck, portion, circumstances
- hazard, luck, chance
- luck
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «fortune».
Определение
Предложения со словом «fortune»
She is the first African-American female CEO of a Fortune 500 company — of Xerox. | Она первая афроамериканка на посту президента компании из списка Fortune 500, компании Xerox. |
Avarice is the old woman clutching the strongbox and a fisherman’s hook to pull in her fortune. | Жадность — старуха, вцепившаяся в сейф и с рыболовным крюком, чтобы ловить наживу. |
Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it. | С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его. |
In fact, we’re finding a number of Fortune 100 companies supporting our program. | В самом деле, несколько компаний из Fortune 100 поддерживают нашу программу. |
And to date, over 4,000 organizations are leveraging this data, including half of the Fortune 100. | И к настоящему моменту свыше 4 000 организаций предоставляют эти данные, включая половину списка Fortune 100. |
I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant. | Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался. |
She knows that if the federal government can be hacked, if the Fortune 500 can be hacked, so can her doctor. | Она знает, если возможно взломать федеральное правительство и компании из списка Fortune 500, то её врача — тем более. |
The slings and arrows of outrageous fortune | Пращам и стрелам яростной судьбы |
My grandfather always claimed I would inherit a secret fortune. | Мой дедушка всегда говорил мне что я унаследую тайное состояние. |
I played every part from gypsy to fortune teller. | Я играла весь спектр ролей от цыганки до гадалки. |
You can’t have good fortune and doom simultaneously. | Разве может одновременно выпасть и большая удача, и гибель? |
I won’t eat the paper in the fortune cookie. | Я не буду есть бумажку из печенья с предсказанием. |
Lilly had just spent a fortune reviving the wrong clone. | Лилия потратила целое состояние на оживление не того клона. |
A fortune-teller told me I had to obey men | Гадалка сказала мне, что я должна слушаться мужчин |
We must take charge of our fate, and fortune, | Мы должны взять на себя ответственность за свою судьбу и удачу |
My father made his fortune in real estate in Chicago. | Мой отец нажил состояние на торговле недвижимостью в Чикаго. |
Left his entire fortune to the American Cancer Society. | Оставил все свое состояние Американскому обществу по борьбе с раком. |
Period pieces in antique shops may cost a fortune while in a flea market one can buy a unique thing dirt cheap. | На блошиных рынках можно купить уникальные вещи по грошовой цене. |
Besides that games and fortune-telling are widely spread on Halloween. | Помимо этого в Хэллоуин распространены гадание и игры. |
Many young and single girls try to read their fortune on the night of 6th and 7th January. | Многие молодые и одинокие девушки пытаются прочитать свою судьбу в ночь с 6-го на 7-ое января. |
And you can offer her great fame, and you can offer her great fortune, but. | И ты можешь предложить ей великую славу, и ты можешь предложить ей огромное богатство, но. |
They’ll watch me sink an entire fleet, make a fortune, build a nation. | Увидят как я потоплю целый флот, Завладею богатством, создам государство. |
The tragedy which had devastated Mariat’s family had also placed a fortune in the woman’s hands. | Трагедия, которая лишила ее семьи, в то же время предоставила Марьят шанс вернуть былое богатство. |
Did he ever think of going to America to make his fortune? | Не хочет ли поехать в Америку и попытать счастья? |
Like a young bride who couldn’t believe her good fortune. | Ни дать ни взять юная невеста, которая все никак не может поверить своему счастью. |
He did not know whom to thank for such good fortune. | Он не знал, кого благодарить за такое непомерное счастье. |
Scrappy little guys, migrating west, seeking their fortune in the bowels of the mountain. | Тощие коротышки, перебравшиеся на запад, искавшие счастье в недрах горы. |
The government was offering the company a fortune, and threatening it with antirobot legislation in case of a refusal. | Правительство предлагало фирме целое состояние, а в случае отказа пригрозило принять законопроект о запрещении роботов. |
Fame, fortune, a rent-free castle in the hills. | Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма. |
Gunther introduced Tracy as a wealthy young widow whose husband had made his fortune in the import-export business. | Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом. |
He also did a very good job of pretending that Atin’s good fortune with Laseema didn’t bother him one bit. | А еще он очень убедительно притворялся, что его ничуть не волнует успех Атина у Ласимы. |
Because my good fortune means nothing unless it also lifts up my fellow man. | Потому что моя личная успешность неважна, если она не служит ближнему. |
The eyes of the listeners involuntarily sought the forms of the Indians, with a compassionate interest in their desolate fortune. | Слушатели невольно взглянули в сторону своих темнокожих друзей с чувством сострадания к их печальной судьбе. |
They toasted each other’s courage and good fortune, and Kim sat back to relish the moment. | Они пили за храбрость и удачу друг друга, и Ким наслаждалась моментом. |
In Britain the grain harvest has been gathered over recent weeks, and once again, it is our good fortune to make thanksgiving for a bountiful crop. | В последние недели в Британии идет жатва зерновых, и вновь возблагодарим судьбу за обильный урожай. |
So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller. | Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка. |
Aren’t you quietly relieved that you shan’t be at the caprice of some silly Sir and his fortune? | Разве не утешает тебя то, что не придется мириться с капризами глупого богача? |
If so, then he’s willing to turn a blind eye to murder in order to earn a fortune in commissions. | Неужели его комиссионные настолько высоки, что он способен закрыть глаза на убийство? |
You and your son have almost succeeded in destroying a fine family fortune. | Вы и ваш сын почти преуспели в разрушении семейного достояния. |
We can become partners and share in each other’s good fortune. | Мы можем стать партнерами и делить прибыль друг с другом. |
The upstart pretensions of a young woman without family, connections, or fortune. | Притязания выскочки, молодой женщины без средств, без связей. |
I also much prefer to eat on my own, so that I can give my full attention to the excellent food I’ve just paid a small fortune for. | Не люблю, когда меня отвлекают от превосходного обеда, за который пришлось заплатить целое состояние. |
He’s made a fortune dismantling the former Soviet arsenal, and selling it on the black market. | Он удачно занялся демонтажом советского вооружения и продает его на черном рынке. |
The deputy escorting her down the aisle couldn’t believe his good fortune. | Помощник, провожавший ее на место, радовался выпавшей на его долю удаче. |
Young men who come to Cairo seeking fortune and happiness. | Парня, покинувшего дом в поисках удачи и счастья. |
I wish you good fortune in whatever avenue of life you assault with your presence. | Желаю тебе удачи в каком-бы то ни было жизненном пути, который ты разрушишь своим присутсвием. |
Another shout announced the good fortune of the youth to his companions, and at once terminated the search. | Новый громкий крик возвестил товарищам об удаче юноши, и поиски следов сразу закончились. |
And I had the good fortune to secure myself immunity in exchange for my cooperation. | И я имею возможность обеспечить себе защиту в обмен на моё сотрудничество. |
In accordance with a will drawn up a few years earlier, the family fortune went to the surviving legitimate child. | Согласно завещанию, составленному несколькими годами ранее, все имущество семьи должно было отойти выжившему законному ребенку. |
Searching the deepest recesses of my memory looking for a clue to the whereabouts of a lost fucking fortune. | Разыскиваю хоть единую зацепку в глубочайших тайниках моей памяти, куда же меня потом занесло. |
You’ve done something terrible to Aunt Josephine and you’re scheming to get our fortune. | Вы сделали что-то ужасное с Тётей Жозефиной и плетёте интриги, чтобы заполучить наше наследство. |
His father had amassed a fortune from designing a device for the mass producing of shoes after the Civil War. | Его отец нажил состояние на дизайне устройства для массового производства обуви после Гражданской войны . |
I wouldn’t think the difference in fortune would be anything to signify. | Я не думаю, что что-то зависит от везения. |
His good fortune, however, ran out before he reached the exit. | Но везение закончилось еще до того, как он достиг выхода. |
I am here to make your fortune and you are here to help me lighten the load of the poor. | Я готов осчастливить тебя, а ты поможешь мне облегчить долю бедняков. |
Zero Moustafa had traded a great and important fortune in exchange for one costly, unprofitable, doomed hotel. | Зеро Мустафа выложил огромное состояние за один дорогостоящий, неприбыльный, обреченный на разорение отель. |
Would you like to know what my fortune truly amounts to? | Хотели бы Вы знать, что действительно составляет мое благосостояние? |
I had the good fortune to become friends with a then little-known young tenor by the name of Carreras. | Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас. |
It’s easy for the prosecution to paint someone like Charles Mahoney as a greedy, money-hungry monster out to protect his fortune. | Обвинению проще всего выставить Чарльза Махони алчным, жадным до денег монстром, защищающим свое состояние. |
It seemed as if the fortune of every man on board might be assured if only those unknown orders of the captain permitted it. | Получалось, что благосостояние каждого человека на борту обеспечено, если только это дозволяют неведомые адмиралтейские приказы. |
Другие результаты |
Словосочетания
- good fortune — везение
- fortune teller — предсказатель
- fortune’s wheel — колесо фортуны
- ill fortune — плохое состояние
- bad fortune — плохое состояние
- chevalier of fortune — кавалер удачи
- gentleman of fortune — джентльмен удачи
- knight of fortune — авантюрист
- soldier of fortune — солдат удачи
- man of fortune — человек удачи
- small fortune — маленькое состояние
- a small fortune — небольшое состояние
- by good fortune — удачи
- make a fortune — разбогатеть
- fortune telling — гадание
- tricks of fortune — хитрости удачи
- transmutations of fortune — превратности судьбы
- reversal (of fortune) — разворот (удачи)
- stroke of good luck/fortune — везение / фортуны
- have good fortune — повезти
- win fortune — выигрывать состояние
- gamble away fortune — проигрывать состояние
- fortune favours the brave — судьба благоприятствует смелым
- cost fortune — стоить целое состояние
- best half of the fortune — большая часть состояния
- come into a fortune — получать наследство
- marry fortune — жениться на деньгах
- enormous fortune — громадное состояние
- make fortune — делать состояние
- ball of fortune — игрушка судьбы
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «fortune». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «fortune» , произношение и транскрипцию к слову «fortune». Также, к слову «fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.