Перевод и транскрипция knock

Knocking — перевод, произношение, транскрипция

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Don’t just barge in here without knocking.

Не надо врываться сюда без стука. ☰

Somebody is knocking at the door.

Кто-то стучит в дверь. ☰

The brick connected on her head, knocking her out.

Кирпич сильно попал ей по голове, и она потеряла сознание. ☰

Is the same chairman still knocking about?

Председатель-то все тот же? ☰

She barged through the door without even knocking.

Она вломилась в дверь, даже не постучав. ☰

Austin went on knocking the bagatelle balls about.

Остин продолжал гонять бильярдные шары. ☰

Paul has been knocking out new songs for the album.

Пол клепает новые песни для альбома. ☰

He was knocking the ashes of his cutty on the floor.

Он вытряхивал на пол пепел из своей короткой трубки. ☰

I tried knocking on her door, but there was no answer.

Я пробовал постучать в её дверь, но ответа не было. ☰

Skaters were knocking into each other all over the ice.

Куда ни глянь, по всему льду люди на коньках сталкивались друг с другом. ☰

I found this book knocking about upstairs; is it yours?

Я нашел эту книгу — она валялась наверху; она твоя? ☰

I wear these old trousers for knocking about the garden.

Эти старые штаны я надеваю, когда вкалываю в саду. ☰

She’s knocking down a good salary, but she has to work very hard.

Зарабатывает она хорошо, но ей приходится очень много работать. ☰

We could make a bigger living space by knocking two rooms into one.

Мы могли бы увеличить жизненное пространство, слепив две комнаты в одну. ☰

I’ve been knocking away for ages, but nobody has answered the door.

Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь. ☰

Roland makes a lot of money knocking off copies of famous paintings.

Роланд зарабатывает много денег, делая копии известных картин. ☰

Our oddball uncle frequently lets himself into our house without knocking.

Наш чудаковатый дядя часто заходит к нам в дом без стука. ☰

Travel agents are knocking £50 and sometimes £100 off the price of holidays.

Туристические агенты сбрасывают пятьдесят, а иногда и сто фунтов с цены на путёвку. ☰

Gathering that information means knocking on doors and asking people questions.

Под сбором этой информации имеется в виду, что нужно стучать в двери и задавать людям вопросы. ☰

Five countries have permanent seats on the UN Security Council but Germany and Japan, among others, are knocking on the door.

Пять стран имеют постоянные места в Совете Безопасности ООН, но к ним в числе других хотят присоединиться и Германия с Японией. ☰

Примеры, ожидающие перевода

. the lance struck squarely on the knight’s shield, knocking him from his horse.

. knocking on the beldam’s door on Halloween was once an annual ritual for the kids in the neighborhood.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Knocked — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She knocked over the lamp.

Она опрокинула лампу. ☰

Someone knocked at the door.

В дверь кто-то постучал. ☰

Jim was knocked down by a bus.

Джима сбил автобус. ☰

The price was knocked down to $3.

Цену сбили до трех долларов. ☰

He was knocked coo-coo.

Его вырубили напрочь. ☰

The wind knocked him backwards.

Ветер отшвырнул его назад. ☰

She knocked her head on a stone.

Она ударилась головой о камень. ☰

Then somebody knocked at the door.

Затем кто-то постучал в дверь. ☰

He knocked him down with one punch.

Он сбил его с ног одним ударом. ☰

These boys have knocked off the whole cake!

Эти ребята умяли весь пирог! ☰

He knocked the knife from my hand.

Он выбил нож из моей руки. ☰

He knocked on the door and went in.

Он постучал в дверь и вошёл. ☰

She knocked the glass from his hand.

Она выбила стакан из его руки. ☰

Albi knocked tentatively and entered.

Неуверенно постучав (в дверь), Альби вошла. ☰

He was knocked unconscious by a fall.

Он потерял сознание в результате падения. ☰

He knocked the baseball over the fence.

Он перебил бейсбольный мяч через ограждение. ☰

Brenda knocked the brandy back quickly.

Бренда быстро опрокинула в рот свой коньяк. ☰

His daughter’s death knocked Tom sideways.

Смерть дочери ошарашила Тома. ☰

I knocked on the door but nobody answered.

Я постучал в дверь, но никто не ответил. ☰

I knocked on the door but no one answered.

Я постучал в дверь, но никто не ответил. ☰

He knocked the glass clear across the room.

Он швырнул стакан через всю комнату. ☰

The unexpected news fairly knocked me back.

Неожиданная новость просто ошеломила меня. ☰

He knocked her to the ground and kicked her.

Ударом руки он сбил её на землю, а потом пнул ногой. ☰

Levin was knocked unconscious by the impact.

От удара Левин потерял сознание. ☰

A woman was knocked over by a bus last year.

В прошлом году женщину сбил автобус. ☰

I knocked back lots of Chardonnay last night.

Вчера вечером я упился шардоне. ☰

Michael knocked up a shed in the back garden.

Майкл на скорую руку сколотил в саду за домом сарай. ☰

Her beauty knocked out every man in the room.

Её красота ошеломила всех мужчин в комнате. ☰

He was knocked down by a haymaker to his jaw.

Его сбил с ног сильный удар в челюсть. ☰

Wasn’t she in pantomime? Bet she knocked them.

А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I knocked lightly on the door.

The dog knocked against the lamp.

The ball knocked him on the chin.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Англо-русский словарь

knock

timid [imperative, resounding] knock — робкий [требовательный, громкий] стук

to give a knock — постучаться ( в дверь )

the door opened at the first knock — дверь открыли по первому стуку

there was /came/ a double knock at the door — в дверь постучали два раза

hard [thundering] knock — сильный [оглушительный] удар

a knock on the head — удар по голове

3. тех. детонация, стук ( в двигателе )

2) обыкн. pl (множ.ч.) придирки, нападки, замечания

5. разг. подача мяча ( в крикете )

1) неприятность; беда; удар ( судьбы )

he has taken a bad knock — он понёс большие убытки

7. сл. аукцион, продажа с молотка

идиом. выр. to get the knock — а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянеть

to take the knock — разориться; вылететь в трубу

1. 1) стучать; стучаться, постучаться

to knock sharply [hard, respectfully] — резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/

to knock for admittance — постучать ( чтобы войти )

to knock at /on/ the door [window] — стучать в дверь [в окно]

2) разг. поднять, разбудить стуком ( в дверь ; тж. knock up)

to knock sleeping people out of their beds — стуком поднять на ноги спящих

2. 1) ударять; бить, колотить

to knock the ball hard — сильно ударить по мячу

to knock one’s foot against /on/ a stone — ударить /ушибить/ ногу о камень

to knock smb. on the head — а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.

to knock smth. from smb.’s hand — выбить что-л. у кого-л. из рук

to knock smth. to pieces — разбить что-л. вдребезги

to knock one’s head against a post — удариться головой о столб

to knock ashes out of one’s pipe — выбить трубку

he knocked the bottom out of the box — он вышиб дно ящика

to knock a nail into a wall — вгонять гвоздь в стену

to knock smth. into smb.’s head — вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.

3) (against) наталкиваться, встречать

I knocked against him in the street — я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице

to knock smb. off his feet — сбить кого-л. с ног

the blow knocked me flat — удар сбил меня с ног

the blow knocked me senseless — от этого удара я лишился сознания

5) (into) соединить, сколотить

to knock two rooms into one — соединить две комнаты (в одну)

3. тех. работать с перебоями, стучать

4. разг. удивлять, поражать, ошеломлять

her cool impudence knocked me completely — я был сражён её наглостью и бесстыдством

5. разг. резко критиковать; придираться, нападать

he is always knocking the young — он всегда нападает на молодёжь

6. сл. арестовать, забрать

1) добиться ( цели ); обеспечить ( успех ); овладеть ( чем-л. )

2) хорошо подготовиться ( к экзамену ); владеть ( предметом )

идиом. выр. knock on wood! — постучи по дереву!; не сглазь!

to knock at an open door — ломиться в открытую дверь

to knock one’s head against a brick wall — головой стенку прошибать

to knock under board — свалиться пьяным, напиться вдрызг

to knock home — вдолбить, довести до сознания

to knock smb. into the middle of next week — а) = to knock smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.

to knock the spots off smb. — а) исколошматить кого-л.; бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.

to knock smb. into a cocked hat — а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п. ; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; заткнуть кого-л. за пояс

to knock dead — приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду

a comedian who really knocked them dead — комик, который их просто уморил

to knock cold — а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round — его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить

to knock for a loop — а) победить, разбить наголову

he knocked his opponent for a loop — он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop — это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; убить (всех)

to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.’s theories [arguments] — опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]

to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.

to knock a plan on the head — сорвать план

to knock all of a heap, to knock for six — ошеломить, привести в крайнее изумление

2. диал. песчаная отмель

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:

Английский толковый словарь

Синонимы,антонимы

= knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречаться Синонимы: bump I 2., clash 1., collide

разг. поражать, ошеломлять Синонимы: bowl out

стук (в дверь); шум Синонимы: rap I 1.

удар, неприятность, неудача Синонимы: setback

Синонимы: knock v.
1 strike, hit, rap, thwack, whack, thump, bang, tap: Knock on the door. He knocked the man on the head with his walking-stick.
2 Colloq criticize, deprecate, carp or cavil at, disparage, put down, run down: Don’t knock something till you’ve tried it.
3 knock about or around. a wander, roam, ramble, rove, travel, gad about: She’s going to knock about the world for a bit before settling down. b associate with, consort with: He was only knocking about with some of the boys. c discuss, debate, talk over, Colloq kick about or around: I have a business proposition that I want to knock around with you. d beat (up), maltreat, mistreat, maul, manhandle, batter, abuse, hit, strike: He’s been known to knock his wife about.
4 knock down. a raze, demolish, destroy, level, wreck, lay in ruins, throw or pull down: They knocked down those beautiful old houses and erected an ugly office block in their place. b fell, floor, cut down: As soon as he got up, McCloskey knocked him down again.
5 knock off. Colloq a stop work(ing), quit, go home, clock off or out, terminate, lock up, close down: I think I’ll knock off for a few hours’ rest. b steal, pilfer, thieve, rob, Colloq lift, Brit pinch, Slang Brit nick, US knock over: Two men in balaclavas knocked off the bank in the High Street. c See kill,
1. d make quick or short work of, complete, finish, bring to an end, Colloq polish off: He knocked off that book in a week. e US copy, imitate: They knock off expensive items, then sell them for much less than the originals.
6 knock out. a knock or render unconscious, floor, prostrate, trounce, whip, Slang flatten, K.O. or kayo: The smart money says that the challenger will knock out the champion in the third round. b overwhelm, overcome, daze, stagger, astound, astonish, bewilder, stun, Colloq bowl over, blow (someone’s) mind, Slang Brit knock for six: She’ll really knock them out in that dress!
7 knock up. a knock or put together, improvise: I think I can knock up something quickly that will pass muster. b arouse, (a)waken, wake up: They knocked me up at dawn to go to work. c Slang impregnate, get with child, make pregnant: Her boyfriend knocked her up and then refused to marry her.

—n.
8 blow, rap, tap, thump, pounding, hammering: I was woken by a knock on the wall from my neighbour.
9 blow, punch, jab, smack, thwack, whack, right, left, cuff, Colloq clout, bop, biff, conk: He gave me a knock on the nose, and it started to bleed.
10 slap (in the face), censure, criticism, condemnation, slur, insult: My latest novel took quite a few knocks from the reviewers.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии