Перевод и транскрипция members

Member — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The club has 300 members.

В этом клубе состоит триста человек. ☰

Turkey is not yet a full member of the EU.

Турция пока не является полноправным членом ЕС. ☰

a member of the audience

an active member of the club

действующий член клуба ☰

Wolves and domestic dogs are members of the same species.

Волки и собаки являются представителями одного вида. ☰

The plant is a member of the lily family.

Это растение — представитель семейства лилейных. ☰

She’s a new member of the staff.

Она — новый член коллектива. ☰

a member of a trade mission

представитель торговой миссии ☰

Canada is a member of the United Nations

Канада является членом Организации Объединенных Наций ☰

a respectable member of the community

достойный представитель общества / уважаемый член общества ☰

a member of the upper caste

представитель высшей касты ☰

She is a member of Parliament.

Она является членом парламента. ☰

She is a valuable member of the staff.

Она ценный сотрудник. ☰

a retiring member of the board

член совета директоров, уходящий в отставку ☰

a member of the imperial family

член императорской семьи ☰

a horizontal member of a bridge

горизонтальный элемент конструкции моста ☰

a member of the royal bodyguard

представитель королевской охраны ☰

He is a member of the Catholic Church.

Он является представителем католической церкви. ☰

a member of the titled ranks

представитель высокопоставленных кругов ☰

a member of a religious order

член религиозного ордена ☰

a member of our clerical staff

представитель наших офисных работников ☰

a member of the moneyed classes

представитель состоятельных классов ☰

a skilled member of a ship’s crew

опытный член экипажа судна ☰

He’s a member of a Masonic lodge.

Он является членом масонской ложи. ☰

He is a member of a jazz quartet.

Он является одним из участников джаз-квартета. ☰

a member of the President’s Cabinet

представитель президентского кабинета ☰

He was a member of a Masonic lodge.

Он был членом масонской ложи. ☰

He’s an honorary member of the club.

Он является почётным членом данного клуба. ☰

an upstanding member of the community

уважаемый член общества ☰

the remit of a senior member of staff

обязанности руководящего сотрудника ☰

Примеры, ожидающие перевода

. entrée to the country club is through sponsorship by someone who is already a member.

. the frenetic rush to get every member of the cast in place before the curtain went up.

. neophytes are assigned an experienced church member to guide them through their first year.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Members — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The club has 300 members.

В этом клубе состоит триста человек. ☰

Members get a 15% discount.

Участники получают скидку пятнадцать процентов. ☰

The set (x, y) has two members.

Множество (x, y) содержит два члена. ☰

the EU and its constituent members

Евросоюз и его субъекты ☰

The members were in broad agreement.

Участники достигли согласия по широкому кругу вопросов. ☰

We are active members of our church.

Мы являемся активом нашей церкви. ☰

The party recruited many new members

Партия завербовала много новых членов ☰

Some members refused to participate.

Некоторые члены отказались участвовать. ☰

The club consists of some 40 members.

В клубе где-то около сорока членов. ☰

The organization claims 10,000 members.

Организация утверждает, что в её рядах состоят десять тысяч членов. ☰

Our chess club really needs new members.

Нашему шахматному клубу очень нужны новые члены. ☰

Staff members are trained by their peers.

Сотрудников обучают их коллеги. ☰

Party members united behind their leader.

Члены партии сплотились вокруг своего лидера. ☰

The club members are a really live bunch.

Члены этого клуба — настоящие живчики. ☰

Snakes are members of the class Reptilia.

Змеи являются представителями класса пресмыкающихся. ☰

Only full members have the right to vote.

Только полноправные члены имеют право голоса. ☰

Certain members have not paid their dues.

Некоторые члены ещё не выплатили свои взносы. ☰

The Society boasts 3000 members worldwide.

Общество может похвастать тремя тысячами членов по всему миру. ☰

We offer training to all members of staff.

Мы предлагаем обучение всем сотрудникам. ☰

A strike was orchestrated by union members.

Члены профсоюза организовали забастовку. ☰

innovative members of the artistic community

прогрессивные члены художественного сообщества ☰

The conference is open to all party members.

Конференция открыта для всех членов партии. ☰

The Party must be purged of disloyal members.

Партию нужно очистить от нелояльных элементов. ☰

Staff members are conversant with the issues.

Сотрудники хорошо знакомы с данными вопросами. ☰

a schism between leading members of the party

раскол между ведущими членами партии ☰

Several members hold very right-wing beliefs.

Некоторые участники придерживаются крайне правых взглядов. ☰

Labor union members have blacked the company.

Члены профсоюза устроили этой компании бойкот. ☰

a rebellion by right-wing members of the party

восстание членов правого крыла партии ☰

Tick off the names of the members as they vote.

Отмечайте людей по мере того, как они будут голосовать. ☰

The club will induct six new members this year.

В этом году клуб примет в свои ряды шесть новых членов. ☰

Примеры, ожидающие перевода

cross members should be all steel

cull the sick members of the herd

Greeted by members of the chancellery

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Members: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Синонимы (v1)

  • element · part · limb
  • representative · participant · party · deputy · attendee
  • fellow member
  • dick

Антонимы (v1)

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «members».

Предложения со словом «members»

And suddenly, one of my team members shouted, Soldiers! Внезапно один из членов съёмочной группы закричал: «Солдаты!»
Or if, like my group, you are completely obsessed with army ants, then maybe one day we can make robots that can climb over literally anything including other members of their tribe, and self-assemble things out of their own bodies. Или если, как и моя группа, вы полностью одержимы бродячими муравьями, возможно, однажды мы сделаем роботов, преодолевающих любые препятствия, включая своих собратьев, и собирающих объекты из себя самих.
We are in a room with one of the senior members of the community and a health care worker. Мы в помещении с одним из старейшин общины и медицинским работником.
As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport. Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт».
But I didn’t go into medicine like so many of my family members. Но в отличие от многих моих родственников, в медицину я не пошла.
There are millions of volunteers like Musu in rural parts around our world, and we got to thinking — community members like Musu could actually help us solve a puzzle. Волонтёров как Мусу миллионы в удалённых провинциях по всему миру, и мы пришли к выводу — такие члены общин, как Мусу, смогут помочь нам найти решение.
What if we could have community members like Musu be a part or even be the center of our medical team? Что, если бы мы могли сделать членов общин, таких как Мусу, частью или даже основой нашей медицинской команды?
Community members across Liberia learned the symptoms of Ebola, teamed up with nurses and doctors to go door-to-door to find the sick and get them into care. Члены общин по всей Либерии изучили симптомы Эболы, вместе с медсёстрами и докторами обходили квартиры, разыскивая больных, чтобы позаботиться о них.
My dream is that this academy will contribute to the training of hundreds of thousands of community members to help bring health care to their neighbors — the hundreds of millions of them that live in the world’s most remote communities, from the forest communities of West Africa, to the fishing villages of rural Alaska; from the hilltops of Appalachia, to the mountains of Afghanistan. Я мечтаю, что в рамках этой академии будут обучаться сотни тысяч членов общин, чтобы обеспечить доступ к лечению своим соседям — сотням миллионов тех, кто живёт в самых удалённых общинах мира: от лесных общин Западной Африки до рыболовных деревень Аляски; от пиков Аппалачи до гор Афганистана.
And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American. А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее.
By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63. На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.
I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine. Я вырос в Окленде, Калифорния, со своей мамой и близкими родственниками, которые были наркоманами.
How in the world were members of society going to help incarcerated individuals back into society if they couldn’t manage they own stuff? Каким образом члены общества могут помочь заключённым снова адаптироваться в обществе, если они и со своими проблемами справиться не в состоянии?
In fact, the magazine article indicated that 41 years after graduation from Yale, the black members of the Class of 1970 had a death rate that was three times higher than that of the average class member. По сути, статья в журнале указала, что через 41 год после выпуска из Йеля, у чернокожих выпускников 1970 года уровень смертности был в три раза выше, чем у остальных однокурсников.
Loma Linda University has built a gateway college in nearby San Bernardino so that in addition to delivering medical care, they can provide job skills and job training to a predominantly minority, low-income community members so that they will have the skills they need to get a decent job. Университет Лома Линда построил специальный колледж в окрестностях Сан-Бернардино, который помимо медицинской помощи обеспечивает трудовую подготовку и практику представителям меньшинств из малообеспеченных семей, которые получат практические знания, чтобы впоследствии найти достойную работу.
The good was my church and its members, and the evil was everyone else. Добро — моя церковь и её прихожане, зло — все остальные.
The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position. Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.
Another fascinating idea in the mission profile places humanoid robots on the surface of Mars before the humans themselves arrive, first to build facilities and later to serve as collaborative members of the science team. Другая увлекательная идея для миссии — отправить роботов-гуманоидов на Марс до прилёта людей: сначала они построят базы, а потом будут помогать научной команде.
But Jennie doesn’t have to spend a ton of time with each woman, if all of the members of her team can provide the support, information and care that her clients need. Но Дженни не нужно проводить уйму времени с каждой женщиной, если все члены её команды могут обеспечить поддержку, информирование и уход, необходимые её пациенткам.
My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways. Моя семья родом из Сирии, и поэтому я рано потеряла несколько членов семьи при действительно трагичных обстоятельствах.
It was a huge bonding experience with the other members on the team, but it is difficult to sustain. Это колоссальный опыт по умению влиться в команду, но он тяжело даётся.
So we reached out to community members and police officers in North Lawndale, it’s a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot. Мы связались с жителями и сотрудниками полиции в Северном Лондейле, это район в Чикаго, где полицейский участок воспринимают, как страшную крепость с парковкой.
It’s based on the idea that if you can increase opportunities for positive social interactions between police and community members, you can rebuild that relationship and activate the neighborhood at the same time. Идея основывается на том, что если увеличить возможности для положительных взаимодействий между полицией и жителями районов, то можно одновременно восстановить доверие и активизировать жителей района.
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом.
And yet, and yet, with all of our talk in this culture about moon shots, too few members of Generation Possible and those of us who mentor them are taking on nuclear weapons. И ещё, и ещё, о запуске ракет на Луну в нашей культуре говорят много, и редко кто среди представителей поколения возможностей и их наставников думает о ядерном оружии.
What I want you to remember as members of families, in no matter what form or shape, is that what families need are warm relationships. Я на самом деле хочу, чтобы вы помнили, как члены семей, какой бы формы или конфигурации они ни были, что все семьи нуждаются в тёплых отношениях.
In 2015, the number of men elected to the Parliament that year was greater than the total number of women who have ever been members of Parliament. В 2015 году число мужчин, избранных в Парламент в тот год, превышало число женщин, когда-либо являвшихся членами Парламента.
I’ve done it even with progressive members of Congress. Я даже называла их прогрессивным конгрессменам.
Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation. Без установок, которые позволят нам увидеть, как социальные проблемы влияют на всех членов страдающей группы, мы не сможем помочь многим людям, оставляя их мучиться в виртуальной изоляции.
Last year, three of my family members were gruesomely murdered in a hate crime. В прошлом году трое членов моей семьи были жестоко убиты на почве ненависти.
Here I am having just lost three family members to Islamophobia, having been a vocal advocate within my program on how to deal with such microaggressions, and yet — silence. Я только что потеряла трёх родных людей из-за исламофобии, яро отстаиваю свою позицию и учу, что делать с таким психологическим давлением, и тем не менее все промолчали.
So it invited all 36 team members and their partners to one of the Khajuraho Temples, known for their famous erotic sculptures. Поэтому все 36 членов команды и их пары были приглашены в один из храмов Хаджурао, известный своими эротическими скульптурами.
Governors, senators, mayors, city council members — if we’re going to call public education public education, then it should be just that. Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов, Если мы называем общественное образование общественным, так давайте так и сделаем.
The organizers of these movements and the members of these movements increasingly communicate and coordinate with smartphones. Организаторы и участники этих движений всё больше и больше общаются и координируют действия через смартфоны.
The fashion-conscious members of the audience may have been thinking how fabulous I look in this Beth Ditto dress. А те, кто интересуются модой, возможно, подумали, что я просто потрясающе выгляжу в этом платье от Бет Дитто.
For example, we’ve begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane. Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.
And while sitting in class learning about post-traumatic stress disorder, or PTSD for short, my mission to help service members who suffered like my grandfather began to take form. Сидя в классе и изучая посттравматический синдром, или ПТСР, я начала воплощать в жизнь мечту помогать военнослужащим, страдающим, как и мой дед.
Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn’t have before. Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными.
After working for a few years on a locked-in patient psychiatric unit, I eventually transferred to the National Intrepid Center of Excellence, NICoE, which leads TBI care for active duty service members. Проработав несколько лет в закрытом психиатрическом блоке, я получила перевод в National Intrepid Center of Excellence, или NICoE, где ухаживают за военнослужащими с ЧМТ.
Now, I believed in art therapy, but I was going to have to convince service members, big, tough, strong, manly military men, and some women too, to give art-making as a psychotherapeutic intervention a try. Я верила в арт-терапию, но мне предстояло убедить военнослужащих, огромных, сильных, мужественных военных, как мужчин, так и женщин, позволить творческим занятиям стать частью психотерапевтического воздействия.
Service members can use the art-making to work through their experiences in a nonthreatening way. С помощью творчества, военнослужащие могут безболезненно разобраться с переживаниями.
And when service members create these masks, it allows them to come to grips, literally, with their trauma. Создавая эти маски, военнослужащие получают возможность понять свою травму и справиться с ней.
We asked one of our service members to describe how mask-making impacted his treatment, and this is what he had to say. Мы попросили одного военнослужащего описать, как создание масок повлияло на его лечение, и вот что он сказал.
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today’s and tomorrow’s service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.
You’re invited to drinks with members of our Society. Вы приглашаетесь на бокал вина вместе с членами Общества.
Read any history book about the town’s founding members. Прочитай любую историческую книгу о членах семей-основателей.
Several members of my security detail were wounded or killed. Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.
Being ousted from the tribe was unendurable to the members. Жизнь вне племенного сообщества была невыносима для его членов.
I have members on their third and fourth careers. У меня есть участники на их третьих и четвёртых карьерах.
So you think all the victims were cartel members? Ты думаешь, что все жертвы были членами картеля?
The current Politburo members had survived in two ways. Современные члены Политбюро уцелели в результате двух путей спасения.
Visitation is only allowed for family members at this point. Пока что только члены семьи имеют на это право.
The other members of her family had disappointed her often. Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.
And, of course, we give gifts to family members, friends and loved ones on Christmas. И, конечно, мы дарим подарки членам семьи, друзьям и любимым на Рождество.
So, for some of the younger members of the family: my nephews and nieces -they will go to a Big Parade. Поэтому некоторые младшие члены семьи, мои племянники и племянницы, идут на Большой парад.
They are very helpful, when their members have difficulties. Они оказывают большую помощь, когда у членов семьи возникают затруднения.
That is llamas — certainly we’ve got llamas locally — and other members of that same group. Это ламы — конечно, это местные ламы — и другие члены той же группы.
OK, if you’re disabled or something like that, then that’s different, but for the general members of the public sitting there and just flicking round the channels, that I think has been disastrous for our attention spans, because, they’re, people are so impatient, they want things immediately, they want entertainment, they want everything instantly and I think that remote control was the beginning of this. Конечно, если вы инвалид или что-то подобное, то это другое дело, но для общей массы людей просто щелкать по кругу каналы, я думаю, что это имело катастрофические последствия для нашего внимания, потому что люди такие нетерпеливые, они хотят немедленно, хотят развлечений, хотят все сразу, и я думаю, что пульт дистанционного управления стал началом этого.
There are good relations between the members of our family. В нашей семье прекрасные отношения.
It consists of four members. Она состоит из 4 человек.
Другие результаты

Словосочетания

  • member of staff — Сотрудник
  • become a member of — стать членом
  • be a member of — быть членом
  • board member — член правления
  • member of the audience — член аудитории
  • Christmas tree cross-member — крестовина фонтанной арматуры
  • calculated member — вычисляемый элемент
  • life member — член жизни
  • card-carrying member — держатель для переноски
  • fellow member — участник
  • member of the human race — член рода человеческого
  • committee member — член комитета
  • tenured faculty member — преподаватель
  • member of the bar — член бара
  • corresponding member — член-член
  • member of the family — член семьи
  • member of the clergy — член духовенства
  • member of a constituency — член избирательного округа
  • new member — новый участник
  • member of the middle class — член среднего класса
  • gang member — член банды
  • church member — член церкви
  • member of the resistance — член сопротивления
  • member of congress — член съезда
  • member of parliament — член парламента
  • member of the oldest profession — член старейшей профессии
  • family member — член семьи
  • staff member — штатный сотрудник
  • member of the congregation — член конгрегации
  • member of the laity — член мирян

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «members». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «members» , произношение и транскрипцию к слову «members». Также, к слову «members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии