Перевод и транскрипция object

Object — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

They objected that the price was too high.

Они возразили, что цена слишком высока. ☰

No one objected.

I object to being spoken to like that.

Не люблю, когда со мной говорят в подобном тоне. ☰

I think I’ll have a smoke, if you don’t object.

Я бы выкурил сигарету, если вы не против. ☰

I see an object in the distance.

Я вижу вдали какой-то предмет. ☰

His words achieved their object.

Его слова достигли своей цели. ☰

The object was part hidden by the grass.

Предмет был частично прикрыт травой. ☰

‘My name’s not Sonny,’ the child objected.

— Меня зовут не Сынок, — возразил ребёнок. ☰

My wife objects to modern furniture.

Моей жене не нравится современная мебель. ☰

Robson strongly objected to the terms of the contract.

Робсон категорически не соглашался с условиями контракта. ☰

A floating object displaces water.

Плавающий предмет вытесняет воду. ☰

The decision was made with the object of cutting costs.

Это решение было принято с целью сократить расходы. ☰

The object of this gymnastic exercise is to expand the chest.

Цель этого упражнения — развивать мышцы грудной клетки. ☰

The sun was an object of veneration.

Солнце было предметом почитания. ☰

The camera could define the smallest object.

Эта камера могла различить мельчайшие предметы. ☰

Their object is to investigate the matter thoroughly.

Их цель — тщательно расследовать это дело. ☰

They saw a starlike object in the sky.

Они увидели в небе звездообразный объект. ☰

I objected to having to rewrite the article.

Переписывать статью мне ужасно не хотелось. ☰

The object of the game is to improve children’s math skills.

Цель игры состоит в развитии у детей математических навыков. ☰

No matter how much people object, I will stand by my decision.

Сколько бы люди ни возражали, я всё равно останусь при своём решении. ☰

Money’s no object; I want the best.

Деньги не вопрос, мне нужно самое лучшее. ☰

She feared becoming an object of ridicule.

Она боялась стать объектом насмешек. ☰

to seize and book every object worth noticing

схватить и описать любой предмет, достойный внимания ☰

The tower predominates over every object.

Башня возвышается над остальными постройками. ☰

The killer struck him with a blunt object.

Убийца ударил его тупым предметом. ☰

My object was to explain the decision simply.

Моя цель была в том, чтобы объяснить это решение просто. ☰

Once famous, he was now a mere object of pity.

Некогда знаменитый, теперь он лишь вызывал жалость. ☰

“We can’t buy the chair,” he objected. “It won’t fit in the car.”

— Мы не можем купить это кресло, — возразил он. — Оно не влезет в машину. ☰

No one objected when the paintings were removed.

Никто не возразил, когда эти картины убирали. ☰

It was full of rackets, balls and other objects.

Там было полно ракеток, мячей и других предметов. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Thought is consubstantiated with the object

the object being control or moderation of economic depressions

. only a curmudgeon would object to the nursing home’s holiday decorations.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Objects — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The sounds bounce off the objects.

Звуки отражаются от предметов. ☰

Verbs have complements, objects.

У глагола бывают комплементы и объекты ☰

My wife objects to modern furniture.

Моей жене не нравится современная мебель. ☰

The blind are too often objects of pity.

Слепые зачастую становятся объектами жалости. ☰

Exactly how do we link words to objects?

Как именно мы связываем слова с объектами? ☰

necromantic powders and other weird objects

колдовские порошки и прочие странные вещи ☰

It was full of rackets, balls and other objects.

Там было полно ракеток, мячей и других предметов. ☰

Brightly colored objects pique a baby’s interest.

Ярко окрашенные объекты возбуждают интерес младенцев. ☰

The short-sighted see distant objects confusedly.

Близорукие неотчётливо видят отдалённые предметы. ☰

He objects to the indiscriminate use of pesticides.

Он против необдуманного использования пестицидов. ☰

They tested his ability to locate objects in space.

Они проверили его способность находить объекты в пространстве. ☰

These ancient objects must have fired his imagination.

Должно быть, эти древние предметы распалили его воображение. ☰

The designer surrounded himself with exquisite objects.

Дизайнер окружил себя изысканными предметами. ☰

The guests were the objects of universal investigation.

Гости были объектами всеобщего изучения. ☰

His art aims were complected with his personal objects.

Его цели в искусстве сочетались с личными целями. ☰

He photographed commonplace objects like lamps and bowls.

Он фотографировал самые обычные предметы, например, лампы и миски. ☰

Our sense of sight enables us to locate objects in space.

Зрение позволяет нам находить объекты в пространстве. ☰

a baby discovering the physical characteristics of objects

ребёнок, который открывает для себя физические свойства предметов ☰

If no one objects, I would like Mrs Harrison to be present.

Если никто не возражает, я бы хотел пригласить сюда миссис Харрисон. ☰

the equivocal (or indeterminate) objects painted by surrealists

нечёткие (или неопределённые) предметы, нарисованные сюрреалистами ☰

Rocks were the most catching objects to the eye of the navigator.

Скалы более всего притягивали взор мореплавателя. ☰

If you have back problems you should avoid lifting heavy objects.

При наличии проблем со спиной следует избегать подъёма тяжестей. ☰

There were three objects in the box: a comb, a pen, and a button.

В коробке были три предмета: расчёска, ручка и пуговица. ☰

the belief that God is immanent in all things, even insensate objects

вера в то, что бог присутствует во всём, даже в неодушевлённых предметах ☰

Lathes make wheels, or, more precisely, they make cylindrical objects.

На токарных станках изготавливают круглые, или, если точнее, цилиндрические предметы. ☰

The lecture was about ancient worship of animate and inanimate objects.

Лекция была о древних культах одушевлённых и неодушевлённых предметов. ☰

The ship’s sonar can detect the presence of solid objects in the water.

Судовой гидролокатор способен обнаруживать наличие в воде твёрдых предметов. ☰

Only sight and touch enable us to locate objects in the space around us.

Лишь зрение и осязание позволяют нам находить объекты в пространстве вокруг нас. ☰

He objects to the concentration of power in the hands of a few rich men.

Он выступает против концентрации власти в руках немногих богачей. ☰

An unhandy person should be kept away from knives and other sharp objects.

Неуклюжих не следует подпускать близко к ножам и другим острым предметам. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Objects in the foreground are drawn larger than those in the background.

in all perfectly beautiful objects there is found the opposition of one part to another and a reciprocal balance

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии