Перевод и транскрипция pour
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- наливать (лить, залить, полить, заливать, литься, поливать)
- выливать (налить, влить, излить, высыпать, вливать)
- разливать (разливаться, разлить)
- облить (обливать)
- перелить
- всыпать
- отливать
существительное
Множ. число: pours.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I pour | We pour |
You pour | You pour |
He/She/It pours | They pour |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I pourred | We pourred |
You pourred | You pourred |
He/She/It pourred | They pourred |
Фразы
pour the wine
наливать вино
pour water
лить воду
pour the broth
залить бульоном
pour the sauce
полить соусом
pour salt
насыпать соли
pour the water
выливать воду
pour the coffee
налить кофе
pour the milk
влить молоко
pour the tea
разливать чай
pour milk
разлить молоко
Предложения
Please pour him a glass of beer.
Пожалуйста, налей ему бокал пива.
Please don’t pour sugar into my coffee.
Пожалуйста, не кладите мне в кофе сахар.
Would you please pour me a cup of coffee?
Вы не нальете мне чашечку кофе?
Please pour me a little tea.
Пожалуйста, налей мне немного чая.
Don’t pour hot water into the glass or it will crack.
Не наливай горячую воду в стакан, иначе он треснет.
Can you please pour me some more wine?
Можешь налить мне ещё вина?
Why are you just sitting there? Pour the champagne!
Чего сидишь? Разливай шампанское!
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову pour. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Pouring — перевод, произношение, транскрипция
| |
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
It’s pouring now.
Льет как из ведра. / Идёт сильный дождь. ☰
People came pouring out of their houses.
Люди хлынули из домов на улицу. ☰
Blood was pouring from his nose.
Кровь текла у него из носа. ☰
It’s pouring (with rain) outside.
На улице (дождь) льет как из ведра. ☰
He lay unconscious, with blood pouring from his wounds.
Он лежал без сознания, и кровь лилась из его ран. ☰
Sweat was pouring from her brow.
Пот лился у неё со лба. ☰
It was pouring down with rain at three o’clock.
В три часа шёл проливной дождь. ☰
Bob’s voice rang with hope, his words pouring out in a gush.
В голосе Боба звенела надежда. Слова лились сплошным потоком. ☰
There’s a hole in the roof, and the rain is pouring through!
В потолке дыра, и дождь льет в комнату! ☰
Welcomes and how-do-you-dos were pouring both at once on either side.
Со всех сторон слышались сплошные «добро пожаловать» да «как поживаете». ☰
With blood pouring from his leg, he made it to a nearby house.
Несмотря на льющуюся из ноги кровь, он сумел добраться до ближайшего дома. ☰
Light was pouring into the courtyard.
Двор был залит (солнечным) светом. ☰
People were pouring out of the theater.
Из театра валил поток людей. ☰
The crowds began pouring out of the stadium.
Потоки /толпы/ людей хлынули со стадиона. ☰
Put on your rain coat — it’s pouring outside!
Надень плащ: на улице ливень! ☰
Smoke was pouring out of the upstairs windows.
Из окон верхнего этажа валил дым. ☰
A fountain of blood was pouring from his chest.
Кровь фонтаном хлестала из его груди. ☰
I was pouring with sweat, and my head was spinning.
Пот катился с меня градом, а голова кружилась. ☰
One minute it was sunny, the next it was pouring rain.
Только что светило солнце, а через минуту уже шёл проливной дождь. ☰
One moment it was sunny; the next it was pouring rain.
Только что было солнце, и вот уже полило, как из ведра. ☰
Letters have been pouring in from all over the country.
Со всех уголков страны сыплются письма. ☰
It’s pouring with rain — we’ll have to make a dash for it.
Идёт проливной дождь, так что придётся нам мчаться во весь дух. ☰
The house was still burning, pouring forth thick black smoke.
Дом по-прежнему горел, изливая вокруг густой чёрный дым. ☰
I’d rather not venture out in pouring rain if I don’t have to!
Я бы ни за что не рискнул высунуть нос на улицу в проливной дождь, если бы не дела! ☰
Примеры, ожидающие перевода
Outside it was pitch-dark and pouring with rain. ☰
You have ruined my car by pouring sugar in the tank! ☰
they built elaborate forms for pouring the foundation ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Pour — перевод, произношение, транскрипция
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Pour me some coffee.
Suddenly rain poured down.
Внезапно хлынул дождь. ☰
She poured me a cup of tea.
Она налила мне чашку чая. ☰
It’s pouring now.
Льет как из ведра. / Идёт сильный дождь. ☰
It poured all night.
Ливень шёл всю ночь. ☰
Tears poured from his eyes.
Слёзы лились у него из глаз. ☰
The river poured over its banks.
Река вышла из берегов. ☰
Pour the sauce over the pasta.
Полейте соусом макароны. ☰
Can I pour you some lemonade?
Налить вам лимонада? ☰
Why don’t you pour yourself another drink?
Почему бы тебе не налить себе еще выпить? ☰
Sweat was pouring from her brow.
Пот лился у неё со лба. ☰
A pour of rain gradually turned to snow.
Ливень постепенно перешёл в снегопад. ☰
Blood was pouring from his nose.
Кровь текла у него из носа. ☰
It never rains but it pours. посл.
Беда никогда не приходит одна ☰
Thousands of cars poured into London.
Тысячи машин хлынули в Лондон. ☰
It’s pouring (with rain) outside.
На улице (дождь) льет как из ведра. ☰
Would you like me to pour out the tea?
Хочешь, я разолью чай по чашкам? ☰
The wine was so bad I just poured it away.
Вино было настолько плохое, что я его просто вылила. ☰
Water poured all over the floor.
Вода залила весь пол. / Вода разлилась по всему полу. ☰
Thick black smoke poured out of the car.
Из машины валил густой чёрный дым. ☰
Pour the surplus of this liquid immediately away.
Остаток этой жидкости немедленно вылить. ☰
We poured money into the education of our children.
Мы вложили много денег в образование детей. ☰
Imprecations poured from his lips.
Из его уст сыпались проклятия. ☰
Light poured forth from the many lamps.
Из многочисленных прожекторов лился свет. ☰
He poured out a glass of mineral water.
Он налил стакан минеральной воды. ☰
The crowds began pouring out of the stadium.
Потоки /толпы/ людей хлынули со стадиона. ☰
She poured coffee for everyone.
Она налила всем кофе. ☰
He lay unconscious, with blood pouring from his wounds.
Он лежал без сознания, и кровь лилась из его ран. ☰
Light was pouring into the courtyard.
Двор был залит (солнечным) светом. ☰
When the pipe was unblocked, dirty water poured out.
Когда открыли трубу, полилась грязная вода. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Pour the cake mixture into a well-greased pan and bake. ☰
Another method, used especially for figures, was to pour the clay into a mould. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.