Перевод и транскрипция слова bookcase

Bookcase — перевод, произношение, транскрипция

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

The space is too small, the bookcase won’t go in.

Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт. ☰

Do you think we could swap the bookcase with the sofa?

Как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван? ☰

He jammed the book back into the bookcase.

Он (с трудом) втиснул книгу назад на полку. ☰

Why don’t we swap the TV with the bookcase?

Почему бы нам не поменять местами телевизор с книжным шкафом? ☰

They had various knick-knacks on the top of the bookcase.

Наверху книжного шкафа у них находились всевозможные безделушки. ☰

The shelf extends 20 cms from the bookcase.

Полка выступает за книжный шкаф на двадцать сантиметров. ☰

One shelf in my bookcase is crammed full of my old college textbooks.

Одна из полок в моём книжном шкафу битком набита моими старыми учебниками. ☰

There’s always one random whatsit left over every time I put a bookcase together.

Каждый раз, когда я собираю книжный шкаф, обязательно остаётся какая-нибудь лишняя штуковина. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I need to paint the bookcase.

the finished bookcase costs much more than the unfinished ones

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Bookcases: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Предложения со словом «bookcases»

You can see twelve desks, many chairs, our teacher’s table, a blackboard, two bookcases in the classroom. Вы можете посмотреть двенадцать столов, много стульев, наш учительский стол, Школьная доска, две этажерки в классе.
There are many bookcases and bookshelves with a lot of books there. В библиотеке есть много книжных шкафов и полочек с книгами.
There are a lot of bookcases and bookshelves there. Там есть много книжных шкафов и полок.
Claire took his hand and led him through the kitchen to a room lined with bookcases, the front wall covered by a projection screen. Клэр взяла его за руку и провела через кухню в комнату, заставленную шкафами с книгами.
We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту.
But if you ask me, it’s the company she wants, more than the bookcases. Но если ты меня спросишь, ей нужна компания, а не какие-то книжные полки.
When I seen them bookcases, all carved with scroll and flowers, baskets of fruit, little angels floating in the corner, Когда я увидел эти книжные шкафы все с вырезаными свитками и цветами, корзинами с фруктами, с маленькими ангелами парящими в углу,
Two camp beds were made up in the room leading to Nikolka’s, behind two back-to-back bookcases. Белым застелили два ложа и в комнате, предшествующей Николкиной. За двумя тесно сдвинутыми шкафами, полными книг.
Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures. Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда.
And what’s more: You wouldn’t have any problem if you got some modern bookcases. Если бы вы заменили эти книжные полки на более современные, это решило бы все проблемы.
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden. Телепатия, поющие шкафы, феи, живущие в саду.
The room, a long one with three windows along its length and shelves and bookcases on the other walls, was in a state of chaos. В длинной комнате с тремя окнами и книжными шкафами и полками вдоль стен царил хаос.
Fundraising from the women provided the hospital with many comforts, including sterilizers, clothes, operating tables, bookcases, room lamps, and many more items. Сбор средств от женщин обеспечил больницу многими удобствами, включая стерилизаторы, одежду, операционные столы, книжные шкафы, лампы в комнатах и многое другое.
According to Peter Karsten’s Patriot-Heroes in England and America, Cato’s Letters were the most common holdings on the bookcases of the founding fathers. По словам патриотов-героев Питера Карстена в Англии и Америке, письма Катона были самыми распространенными фондами на книжных полках отцов-основателей.
Are the columns in these bookcases lapis lazuli or wood? Являются ли колонны в этих книжных шкафах ляпис-лазурью или деревом?
Другие результаты
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла.
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор.
There’s a bookcase near the window. Возле окна книжный шкаф.
In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. В правом углу есть книжный шкаф, полный книг, журналов и газет.
On the right-hand side there is a cupboard, there is a bookcase near it. С правой стороны комнаты расположен шкаф, рядом — книжная полка.
In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazins, newspapers. В правом углу — этажерка полная книг, журналов, газет.
It has a writing table, an armchair and a bookcase too. Здесь находится письменный стол, кресло и книжный шкаф тоже.
Besides there is a small sofa near the wall opposite the bookcase. Кроме того, есть небольшой диван у стены напротив книжного шкафа.
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.
There are yellow blinds and a writing table, a sofa, a bookcase where my favorite books are situated. Есть желтый, ослепляет и письменный стол, диван, книжный шкаф, где мои любимые книги расположены.
Gordean moved to a bookcase, reached behind the top shelf and returned with an envelope. Гордин подошел к книжному шкафу, дотянулся до верхней полки и вернулся с конвертом.
This time Grahame Coats was sitting behind his desk, and the bookcase was flat against the wall. На сей раз Грэхем Хорикс сидел за письменным столом, а шкаф был прижат к стене.
Helped me to find that box way up on the top of that old bookcase. Помог мне найти эту коробку, стоявшую на верхней полке старого шкафа.
He could read most people but the captain was a closed book in a locked bookcase. Он мог читать большинство людей, но капитан был закрытой книгой в запертом шкафу.
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева.
The particular books you want are in the drawing room bookcase. В частности, книги, которые вы хотите найти, находятся в книжном шкафу в гостиной.
I found it in the bookcase this morning when I was dusting. Я нашла её в шкафу, утром, когда протирала пыль.
Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home. Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома.
Don’t put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
In the evenings she peeped out at him from the bookcase, from the fireplace, from the corner-he heard her breathing, the caressing rustle of her dress. Она по вечерам глядела на него из книжного шкапа, из камина, из угла, он слышал ее дыхание, ласковый шорох ее одежды.
A light bookcase contained duodecimo volumes of polite literature in calf, completing the furniture. Меблировку завершал небольшой книжный шкаф с переплетенными в телячью кожу томиками изящной словесности.
The trials of an author! He darted past her to a bookcase. One thing you must allow me to give you. Настоящее испытание для автора! — сказал он и, вскочив с кресла, бросился к книжному шкафу. -Позвольте мне кое-что вручить вам.
Italian bookcase in solid wood. First half of. Итальянский книжный шкаф из цельной древесины, первая половина.
Is this the giraffe from my bookcase? Это что, жираф с книжной полки?
You’re framed by the bookcase. Ты в обрамлении книжного шкафа.
Basilius spent hours standing in front of the bookcase and moving his eyes from spine to spine. Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок.
You didn’t see a blue lanyard and a black clasp and the Toyota key in that back of that bookcase, did you? Вы не видели синюю тесьму и черный карабин и ключ от Тойоты у задней стенки тумбы, верно?
The old man just loved that; he had all Philbrick’s books bound in blue leather and put in a separate bookcase with a bust of Philbrick on top. Старик, сами понимаете, в полном восторге, Филбриковы творения в синий сафьян переплетает и в особый шкаф ставит, а на шкафу -бюст Филбрика.
This George I secretary bookcase. Книжный шкаф с секретером Георга I.
Together with the two people, suitcases, books that had fallen out of the bookcase, sofa cushions, life-belts, oranges, and broken crockery rolled about the floor. На полу вместе с людьми катались чемоданы, книги, вывалившиеся из шкафа, диванные подушки, пробковые пояса, апельсины, осколки посуды.
In a bookcase were a number of very old textbooks and some new exercise-books. В книжном шкафу лежали истрепанные учебники и новые тетрадки.
Judging by his eyes, the thing that impressed him most was the bookcase with twelve shelves stretching right up to the ceiling and packed full of books. Судя по глазкам, его поразил прежде всего шкап в 12 полок, уходивший в потолок и битком набитый книгами.
Nevada was leaning against the left wall bookcase, his eyes half closed in that deceptive manner of alertness peculiar to him. McAllister was seated in a chair across from my father. Глаза его были полуприкрыты, но в них чувствовалась настороженность, так свойственная ему. Макаллистер находился в кресле напротив отца.
It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок.
Garin locked the door, went over to a flat bookcase, and passed his hand over the right side of it. Г арин запер выходную дверь на ключ, подошел к плоскому книжному шкафу и справа от него провел рукой.
He pressed the button and the bookcase moved silently away, revealing a narrow entrance into the secret rooms of the palace. Нажал кнопку, книжный шкаф бесшумно отодвинулся, открывая узкий проход в потайные комнаты дворца.
The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death. Те же книги стояли рядами в книжном шкафу, а на самом верху красовались три вазы, за которыми Форестье накануне своей смерти ездил к заливу Жуан.
Andrey Antonovitch meantime took his novel and locked it up in an oak bookcase, seizing the opportunity to wink to Blum to disappear. Андрей Антонович между тем взял свой роман и запер на ключ в дубовый книжный шкаф, успев, между прочим, мигнуть Блюму, чтобы тот стушевался.
His bookcase with glass doors was the only piece of furniture which he had kept beyond what was strictly indispensable. Из всей обстановки, за исключением самого необходимого, уцелел только его книжный шкаф со стеклянными дверцами.
Yeah, but I saw you reflected in the glass of the bookcase. Да, но я заметил ваше отражение в дверце книжного шкафа.
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase? Илона, можно, мой внук посмотрит там, на книжных полках?
He went into his office, leaving the door open; it was very small and contained only an American roll-desk in the corner, a bookcase, and a cupboard. Он стремительно вошел к себе, оставив дверь открытой: комната была совсем маленькая; там стояли американская конторка, этажерка и шкаф.
He stared solemnly at a bookcase containing a couple of hundred books. Он мрачно посмотрел на шкаф, в котором стояли сотни две книг.
M. Mabeuf opened his bookcase; there was nothing there. Мабеф открыл шкаф — там было пусто.
Okay, so I was cleaning up behind this bookcase, when boom! Значит, я тут подметал за этим шкафом, и оп!

Словосочетания

  • display bookcase — шкаф-витрина
  • open bookcase — этажерка
  • wing bookcase — большой книжный шкаф с центральной секцией увеличенной глубины
  • such as a bookcase — такие как книжный шкаф
  • in the bookcase — в книжном шкафу
  • bookcase making machine — крышкоделательная машина
  • put together a bookcase — собрать книжный шкаф

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «bookcases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bookcases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «bookcases» , произношение и транскрипцию к слову «bookcases». Также, к слову «bookcases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии