Bookcase — перевод, произношение, транскрипция
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The space is too small, the bookcase won’t go in.
Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт. ☰
Do you think we could swap the bookcase with the sofa?
Как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван? ☰
He jammed the book back into the bookcase.
Он (с трудом) втиснул книгу назад на полку. ☰
Why don’t we swap the TV with the bookcase?
Почему бы нам не поменять местами телевизор с книжным шкафом? ☰
They had various knick-knacks on the top of the bookcase.
Наверху книжного шкафа у них находились всевозможные безделушки. ☰
The shelf extends 20 cms from the bookcase.
Полка выступает за книжный шкаф на двадцать сантиметров. ☰
One shelf in my bookcase is crammed full of my old college textbooks.
Одна из полок в моём книжном шкафу битком набита моими старыми учебниками. ☰
There’s always one random whatsit left over every time I put a bookcase together.
Каждый раз, когда я собираю книжный шкаф, обязательно остаётся какая-нибудь лишняя штуковина. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I need to paint the bookcase. ☰
the finished bookcase costs much more than the unfinished ones ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Bookcases: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Предложения со словом «bookcases»
You can see twelve desks, many chairs, our teacher’s table, a blackboard, two bookcases in the classroom. | Вы можете посмотреть двенадцать столов, много стульев, наш учительский стол, Школьная доска, две этажерки в классе. |
There are many bookcases and bookshelves with a lot of books there. | В библиотеке есть много книжных шкафов и полочек с книгами. |
There are a lot of bookcases and bookshelves there. | Там есть много книжных шкафов и полок. |
Claire took his hand and led him through the kitchen to a room lined with bookcases, the front wall covered by a projection screen. | Клэр взяла его за руку и провела через кухню в комнату, заставленную шкафами с книгами. |
We found hidden speakers in the wall, blood packets in the faucets, stage wire on the door and bookcases, all hooked up to remote control triggers. | Мы нашли спрятанные в стенах динамики, пакеты с кровью в трубах, провода в двери и шкафу. Все подведено к удалённому пульту. |
But if you ask me, it’s the company she wants, more than the bookcases. | Но если ты меня спросишь, ей нужна компания, а не какие-то книжные полки. |
When I seen them bookcases, all carved with scroll and flowers, baskets of fruit, little angels floating in the corner, | Когда я увидел эти книжные шкафы все с вырезаными свитками и цветами, корзинами с фруктами, с маленькими ангелами парящими в углу, |
Two camp beds were made up in the room leading to Nikolka’s, behind two back-to-back bookcases. | Белым застелили два ложа и в комнате, предшествующей Николкиной. За двумя тесно сдвинутыми шкафами, полными книг. |
Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures. | Убежденный в нашем недоверии, он подбежал к полке, выхватил одну книгу и протянул нам. Это был первый том Лекций Стоддарда. |
And what’s more: You wouldn’t have any problem if you got some modern bookcases. | Если бы вы заменили эти книжные полки на более современные, это решило бы все проблемы. |
Telepathy, singing bookcases, fairies at the bottom of the garden. | Телепатия, поющие шкафы, феи, живущие в саду. |
The room, a long one with three windows along its length and shelves and bookcases on the other walls, was in a state of chaos. | В длинной комнате с тремя окнами и книжными шкафами и полками вдоль стен царил хаос. |
Fundraising from the women provided the hospital with many comforts, including sterilizers, clothes, operating tables, bookcases, room lamps, and many more items. | Сбор средств от женщин обеспечил больницу многими удобствами, включая стерилизаторы, одежду, операционные столы, книжные шкафы, лампы в комнатах и многое другое. |
According to Peter Karsten’s Patriot-Heroes in England and America, Cato’s Letters were the most common holdings on the bookcases of the founding fathers. | По словам патриотов-героев Питера Карстена в Англии и Америке, письма Катона были самыми распространенными фондами на книжных полках отцов-основателей. |
Are the columns in these bookcases lapis lazuli or wood? | Являются ли колонны в этих книжных шкафах ляпис-лазурью или деревом? |
Другие результаты | |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. | В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
There is a round table, 6 chairs, 2 armchairs, a sofa, a sideboard, a bookcase and a TV set in the living room. | В гостиной находятся : круглый стол , шесть стульев , два кресла , диван , буфет , книжный шкаф , телевизор. |
There’s a bookcase near the window. | Возле окна книжный шкаф. |
In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. | В правом углу есть книжный шкаф, полный книг, журналов и газет. |
On the right-hand side there is a cupboard, there is a bookcase near it. | С правой стороны комнаты расположен шкаф, рядом — книжная полка. |
In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazins, newspapers. | В правом углу — этажерка полная книг, журналов, газет. |
It has a writing table, an armchair and a bookcase too. | Здесь находится письменный стол, кресло и книжный шкаф тоже. |
Besides there is a small sofa near the wall opposite the bookcase. | Кроме того, есть небольшой диван у стены напротив книжного шкафа. |
They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall. | Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене. |
There are yellow blinds and a writing table, a sofa, a bookcase where my favorite books are situated. | Есть желтый, ослепляет и письменный стол, диван, книжный шкаф, где мои любимые книги расположены. |
Gordean moved to a bookcase, reached behind the top shelf and returned with an envelope. | Гордин подошел к книжному шкафу, дотянулся до верхней полки и вернулся с конвертом. |
This time Grahame Coats was sitting behind his desk, and the bookcase was flat against the wall. | На сей раз Грэхем Хорикс сидел за письменным столом, а шкаф был прижат к стене. |
Helped me to find that box way up on the top of that old bookcase. | Помог мне найти эту коробку, стоявшую на верхней полке старого шкафа. |
He could read most people but the captain was a closed book in a locked bookcase. | Он мог читать большинство людей, но капитан был закрытой книгой в запертом шкафу. |
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. | Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева. |
The particular books you want are in the drawing room bookcase. | В частности, книги, которые вы хотите найти, находятся в книжном шкафу в гостиной. |
I found it in the bookcase this morning when I was dusting. | Я нашла её в шкафу, утром, когда протирала пыль. |
Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home. | Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома. |
Don’t put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. | Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. |
In the evenings she peeped out at him from the bookcase, from the fireplace, from the corner-he heard her breathing, the caressing rustle of her dress. | Она по вечерам глядела на него из книжного шкапа, из камина, из угла, он слышал ее дыхание, ласковый шорох ее одежды. |
A light bookcase contained duodecimo volumes of polite literature in calf, completing the furniture. | Меблировку завершал небольшой книжный шкаф с переплетенными в телячью кожу томиками изящной словесности. |
The trials of an author! He darted past her to a bookcase. One thing you must allow me to give you. | Настоящее испытание для автора! — сказал он и, вскочив с кресла, бросился к книжному шкафу. -Позвольте мне кое-что вручить вам. |
Italian bookcase in solid wood. First half of. | Итальянский книжный шкаф из цельной древесины, первая половина. |
Is this the giraffe from my bookcase? | Это что, жираф с книжной полки? |
You’re framed by the bookcase. | Ты в обрамлении книжного шкафа. |
Basilius spent hours standing in front of the bookcase and moving his eyes from spine to spine. | Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок. |
You didn’t see a blue lanyard and a black clasp and the Toyota key in that back of that bookcase, did you? | Вы не видели синюю тесьму и черный карабин и ключ от Тойоты у задней стенки тумбы, верно? |
The old man just loved that; he had all Philbrick’s books bound in blue leather and put in a separate bookcase with a bust of Philbrick on top. | Старик, сами понимаете, в полном восторге, Филбриковы творения в синий сафьян переплетает и в особый шкаф ставит, а на шкафу -бюст Филбрика. |
This George I secretary bookcase. | Книжный шкаф с секретером Георга I. |
Together with the two people, suitcases, books that had fallen out of the bookcase, sofa cushions, life-belts, oranges, and broken crockery rolled about the floor. | На полу вместе с людьми катались чемоданы, книги, вывалившиеся из шкафа, диванные подушки, пробковые пояса, апельсины, осколки посуды. |
In a bookcase were a number of very old textbooks and some new exercise-books. | В книжном шкафу лежали истрепанные учебники и новые тетрадки. |
Judging by his eyes, the thing that impressed him most was the bookcase with twelve shelves stretching right up to the ceiling and packed full of books. | Судя по глазкам, его поразил прежде всего шкап в 12 полок, уходивший в потолок и битком набитый книгами. |
Nevada was leaning against the left wall bookcase, his eyes half closed in that deceptive manner of alertness peculiar to him. McAllister was seated in a chair across from my father. | Глаза его были полуприкрыты, но в них чувствовалась настороженность, так свойственная ему. Макаллистер находился в кресле напротив отца. |
It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. | Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок. |
Garin locked the door, went over to a flat bookcase, and passed his hand over the right side of it. | Г арин запер выходную дверь на ключ, подошел к плоскому книжному шкафу и справа от него провел рукой. |
He pressed the button and the bookcase moved silently away, revealing a narrow entrance into the secret rooms of the palace. | Нажал кнопку, книжный шкаф бесшумно отодвинулся, открывая узкий проход в потайные комнаты дворца. |
The same books were ranged in the bookcase, which now bore on its summit the three vases bought at the Golfe Juan by Forestier on the eve of his death. | Те же книги стояли рядами в книжном шкафу, а на самом верху красовались три вазы, за которыми Форестье накануне своей смерти ездил к заливу Жуан. |
Andrey Antonovitch meantime took his novel and locked it up in an oak bookcase, seizing the opportunity to wink to Blum to disappear. | Андрей Антонович между тем взял свой роман и запер на ключ в дубовый книжный шкаф, успев, между прочим, мигнуть Блюму, чтобы тот стушевался. |
His bookcase with glass doors was the only piece of furniture which he had kept beyond what was strictly indispensable. | Из всей обстановки, за исключением самого необходимого, уцелел только его книжный шкаф со стеклянными дверцами. |
Yeah, but I saw you reflected in the glass of the bookcase. | Да, но я заметил ваше отражение в дверце книжного шкафа. |
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase? | Илона, можно, мой внук посмотрит там, на книжных полках? |
He went into his office, leaving the door open; it was very small and contained only an American roll-desk in the corner, a bookcase, and a cupboard. | Он стремительно вошел к себе, оставив дверь открытой: комната была совсем маленькая; там стояли американская конторка, этажерка и шкаф. |
He stared solemnly at a bookcase containing a couple of hundred books. | Он мрачно посмотрел на шкаф, в котором стояли сотни две книг. |
M. Mabeuf opened his bookcase; there was nothing there. | Мабеф открыл шкаф — там было пусто. |
Okay, so I was cleaning up behind this bookcase, when boom! | Значит, я тут подметал за этим шкафом, и оп! |
Словосочетания
- display bookcase — шкаф-витрина
- open bookcase — этажерка
- wing bookcase — большой книжный шкаф с центральной секцией увеличенной глубины
- such as a bookcase — такие как книжный шкаф
- in the bookcase — в книжном шкафу
- bookcase making machine — крышкоделательная машина
- put together a bookcase — собрать книжный шкаф
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «bookcases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bookcases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «bookcases» , произношение и транскрипцию к слову «bookcases». Также, к слову «bookcases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.