Cloudy — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The night was breezy and cloudy.
Ночь была ветреной и облачной. ☰
Tomorrow, it will be cloudy and cool.
Завтра будет облачно и прохладно. ☰
Tomorrow will be cloudy and cold.
Завтра будет облачно /пасмурно/ и холодно. ☰
. the water coming out of the faucet was unusually cloudy.
. вода, поступающая из крана, была необычайно мутная. ☰
a cloudy night with some light rain
пасмурный вечер с небольшим дождём ☰
The weather was too cloudy to take any observations.
Погода была слишком облачной, чтобы проводить какие бы то ни было наблюдения. ☰
Tomorrow it will be mostly cloudy with scattered showers.
Завтра ожидается облачная погода, временами дождь. ☰
The weather is cloudy now, but it’s clearing gradually.
Сейчас погода пасмурная, но облака постепенно расходятся. ☰
Don’t forget you can still get burnt when you’re swimming or when it’s cloudy.
Не забывайте, что вы можете обгореть, даже когда находитесь в воде или в облачную погоду. ☰
Disturbance of the river’s sediment causes cloudy water.
Возмущение речного осадка приводит к помутнению воды. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The wind was getting up and it was becoming cloudy. ☰
The day will be cloudy with a slight chance of rain later tonight. ☰
gropes among cloudy issues toward a feeble conclusion ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Cloudy: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Синонимы (v1)
- foggy · hazy
- murky · turbid
- gloomy · sunless · sombre · glum
- misty
- dull
- muddy
- dreary · bleak · dismal
- grey · gray
Предложения со словом «cloudy»
I mean, even I could put up with a few more cloudy days if clouds saved the planet. | Даже я потерплю ещё несколько пасмурных дней, если облака спасут нашу планету. |
Every sunny day is the same, but every cloudy day is cloudy in its own way. | Все солнечные дни одинаковы, но каждый облачный день не похож на другой. |
But even from this very cloudy picture, we’re starting to get hints of a possible future. | Когда мы изучали эти наблюдения, нам бросилась в глаза одна вещь: облака перемещаются. |
Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it’s really slow, as it can take up to two days when it’s cloudy. | Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, поскольку использует только солнечную энергию, процесс проходит очень медленно: в облачную погоду он может длиться до двух дней. |
For this painting, I mixed flour in with the bathwater to make it cloudy and I floated cooking oil on the surface and stuck a girl in it. | Для этой картины я добавила в воду муку́, чтобы сделать её мутной, разлила по поверхности растительное масло, посадила туда девушку. |
Summer is the season when the sun shines brightly, the sky is rarely cloudy and the water in the sea becomes warm enough to swim. | Лето, это сезон, когда солнце ярко светит, небо редко хмурится, и вода в море становится достаточно тёплой, чтобы плавать. |
In the morning it will be mostly cloudy snow in heights above 800 Meters. | Утром в основном будет облачно снег на высоте 800 метров над уровнем моря. |
Still I would penetrate their misty veil and seek them in their cloudy retreats. | Но я готов был проникнуть сквозь завесу тумана в их заоблачное уединение. |
All the cloudy pain and misery that oppressed me rushed together and took the shape of hunger. | Все мое раздражение и отчаяние внезапно перевоплотилось в непереносимое чувство голода. |
Richard’s warm smile broke through like sunshine on a cold, cloudy day. | У Ричарда пробилась теплая улыбка, словно солнечный лучик в холодный, облачный день. |
George yawned widely and looked out disconsolately at the cloudy night sky. | Джордж широко зевнул и печально посмотрел на облачное ночное небо. |
And on cloudy nights I used to tell you there were no stars because the batteries had run out. | А в облачные ночи я говорил тебе, что звёзд нет, потому что сели батарейки. |
Slowly a whimsical twinkle began to glint up through the cloudy blue of his eyes. | Постепенно сквозь туманную синеву в его глазах вспыхнули коварные искорки. |
Trees of cloudy glass loomed over them, further filtering what light reached the twilight zone, giving everything a bronze hue. | Над ними неясно вырисовывались вершины деревьев, пропускавшие слабый свет сумеречной зоны, придававший всему бронзовый оттенок. |
Binghamton is amongst the top 10 most cloudy and rainy American cities. | Бингемптон входит в десятку самых пасмурных и дождливых городов Америки. |
The other was sunken deep in its socket, showing cloudy in the depths like a dead fish in a dirty pool. | Другой глубоко запал в глазницу и напоминал глаз дохлой рыбы в грязном пруду. |
The sonie was up now, in the cloudy dark, doing its slow reconnaissance orbits. | Бесшумный соньер с разведчиками неторопливо кружил в туманной мгле. |
The storms spread out into a cloudy ring occupying the entirety of Goldblatt’s World’s orbit around the neutron star. | Из-за постоянных ураганов орбита вращающегося вокруг нейтронной звезды Мира Голдблатта превратилось в сплошное туманное кольцо. |
He shook his head mutinously, and the cloudy deeps of his eyes grew more cloudy. | Он опять покачал непокорной головой, и туманные глубины его глаз еще больше потемнели. |
He brought it inside, and poured four large glasses of a cloudy yellow-brown liquid, which he put beside each bowl. | Из канистры он налил четыре стакана мутной желтовато-коричневой жидкости, которые тоже поставил на стол. |
A cloudy hand snatched at her, but the grasp was too tenuous and slipped. | Туманная рука схватила ее, но хватка была слишком слабой и соскользнула. |
Michael drank the glass of cloudy white wine and a servant immediately refilled it. | Майкл выпил бокал мутноватого белого вина, и слуга немедленно наполнил его вновь. |
The diffuse glow of St. Elmo’s fire across the ceiling gave the room the cool, even light of a cloudy day. | Огни святого Эльма, разбросанные по потолку, наполняли кабинет управляющего холодным, ровным светом пасмурного дня. |
Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas. | Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью. |
In Eastern Bohemia the day will be mostly clear to partly cloudy, and dry. | В Восточной Чехии сегодня переменная облачность без осадков. |
When you say your mental impressions are cloudy, are they cumulus clouds or cirrus? | Когда вы говорите, что ваши ментальные видения облачны, это кучевые облака или перистые? |
The technical outlook tends to be cloudy for a tightly controlled currency and you often can’t garner interesting information from moving averages etc. | Технический прогноз, как правило, неясный для строго контролируемой валюты, и часто не дает интересной информации по скользящим средним и т.д. |
Cloudy mornings turn to clear afternoon. | Не все ненастье, проглянет и красное солнышко. |
A southerly wind and a cloudy sky; and gave the whoop in chorus with general applause. | Южный ветер тучи погоняет. — и лихо гикал в припеве под общие аплодисменты. |
Went black again, then a faint light filled middle and congealed into cloudy areas light and dark, ellipsoid. | Потом снова почернел, затем слабо осветился в центре размытыми пятнами тени и света в форме эллипса. |
It’s gonna be partly cloudy, breezy and warm today with highs around 80. | Сегодня ожидается небольшая облачность, свежий ветер, температура воздуха поднимется до 80 градусов. |
Forecast tonight, partly cloudy, low of 39. | Прогноз на сегодняшний вечер: переменная облачность, не выше 4.. |
Partly cloudy, but looking good. | Переменная облачность, но с прояснениями. |
. as you can see, partly cloudy skies. | . поскольку можете видеть, на небе собираются облака. |
The whole altar was lighted up; the smoke from the censers hung a cloudy rainbow in the air. | Весь алтарь в своем далеком углублении показался вдруг в сиянии; кадильный дым остановился в воздухе радужно освещенным облаком. |
It is partially cloudy, and moving day has started. | Немного облачно, день переезда стартовал. |
It’ll get so hot, we will all die of sunburn on a cloudy day. | Станет настолько жарко, мы все умрем от загара в облачный день. |
So let’s expand the search.Factor in the cough and the cloudy lungs. | Расширим зону поисков. Параметры: кашель и затемнения в лёгких. |
Now in the drawing-room, having dropped her feather duster, she was standing and gazing abstractedly into the distance past the chintz curtains and out at the gray, cloudy sky. | И сейчас в гостиной, уронив метелку, она стояла в задумчивости и смотрела куда-то вдаль, через узорные занавеси, в серое, облачное небо. |
After a bright start today, it will turn cloudy later this morning, then, although staying mostly dry this afternoon, there could be patchy light drizzle possible. | Утром, на старте, было солнечно, но позже небо затянуло облаками, и, хотя, после полудня пока сухо, к вечеру возможны небольшие осадки. |
The day was cloudy but the sun was trying to come through. | День был облачный, но солнце старалось пробиться. |
The night was cloudy, the river black. In the wake of the boat seethed two gray lines of water leading to the invisible shore; between these two lines the barge dragged on its way. | Ночь была облачная, река — чёрная; за кормою кипели две серые дорожки, расходясь к невидимым берегам; между этих дорожек тащилась баржа. |
You are a ray of sunshine on a cloudy day. | Ты лучик солнца в облачный день. |
(radio) At this afternoon, skys will be considerably cloudy, with showers and thunderstorms likely. | (Радио) в этот день будет облачно, вероятно длждь с грозой. |
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day. | Твой визит был солнечным лучом в облачный день. |
Except on cloudy days. or at night. | Кроме облачных дней. или ночи. |
An hour later, Mandy was dead. 5×02 Cloudy With A Chance Of Murder | Час спустя, Мэнди была мертва. Касл / 5 сезон, 2 серия Облачно, возможно убийство |
He’s been my silver lining in an otherwise cloudy day. | Он – мой лучик света в хмурый день. |
Despite the desolation Upperside, the moss was bright green and it occurred to Seldon that on a cloudy, overcast planet there was likely to be considerable rain. | Стали встречаться отдельные кустики травы. Растительность была ярко-зеленой и сочной. Очевидно, на пасмурной, покрытой облаками планете часто выпадали осадки. |
The room seemed to have grown darker, as if all the sad light of the cloudy evening had taken refuge on her forehead. | В комнате, казалось, потемнело, словно грустный свет пасмурного вечера сосредоточился на ее лице. |
It was a cloudy, sultry afternoon; the seamen were lazily lounging about the decks, or vacantly gazing over into the lead-coloured waters. | День был пасмурный и душный, матросы лениво слонялись по палубе или, перегнувшись через борт, бездумно следили за свинцовыми волнами. |
It comes and goes like an errant ray of sunshine on a cloudy day. | Она появляется и исчезает, как солнечный луч в пасмурный день. |
It was a mild, cloudy day full of growth and dampness. | День был пасмурный и теплый, во влажном воздухе чувствовалось весеннее пробуждение жизни. |
The morning is cloudy. The bearers make a fuss about numbers and tickets, the wounded whimper. | Утро пасмурное, санитары бегают с номерками и карточками, раненые тихо стонут. |
How many people here have gotten sunburned on a cloudy day? | Сколько людей здесь сгорели на солнце в пасмурный день? |
I thought it was cloudy and chilly. | Я думала, там пасмурно и холдно. |
Ah, cloudy sky, will I find light tomorrow? | Ах, пасмурное небо, найду ли я свет завтра? |
By the window of the interns’ room stood the bloated prosector, his arms raised, looking over his spectacles and examining against the light some cloudy liquid in a flask. | У окна ординаторской стоял обрюзгший прозектор и, подняв руки, рассматривал на свет поверх очков какую-то мутную жидкость в склянке. |
His cloudy blue eyes expressed utter remorse. | Мутно-голубые глаза выражали полную скорбь. |
It’s not supposed to be cloudy. | Они не должны быть мутными. |
Другие результаты |
Словосочетания
- black cloud — черное облако
- on cloud nine — на седьмом небе
- cloud over — облака над
- without a cloud in the sky — без облака в небе
- cloud up — облака
- mushroom cloud — грибное облако
- be on cloud nine — быть на облаке девять
- cirrus cloud — облако перистых
- cloud cover — облачность
- cumulus cloud — кучевое облако
- cloud nine — девятое облако
- rain cloud — Дождевые облака
- nimbus cloud — венчик облако
- a cloud on one’s reputation — пятно на репутации
- cloud provider — облачный провайдер
- cloud service — облачный сервис
- cloud layer — облачный слой
- cloud server — облачный сервер
- cloud effects — облачный эффект
- contamination in the wake of a cloud — заражение по следу облака
- creeping cloud-grass — каменистая полевица
- cloud-deck height — высота верхней границы облака
- cloud-top height — высота верхней границы облаков
- cloud veil — облачная пелена
- cloud test — испытание на помутнение
- cloud condensation — конденсация облаков
- cloud call-out — выноска в виде облака
- cloud buster — небоскреб
- cloud-covered planet — планета, покрытая облаками
- cloud searchlight — прожектор для определения высоты нижней границы облаков
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «cloudy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cloudy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «cloudy» , произношение и транскрипцию к слову «cloudy». Также, к слову «cloudy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.