Cousin — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Can I bring my cousin to the dinner?
Я могу взять с собой моего двоюродного брата на обед? ☰
I love my cousin cousinly, no more.
Я люблю свою кузину по-родственному, не больше. ☰
Earlier today I saw my cousin.
Сегодня утром (досл. в начале сегодняшнего дня) я видел моего кузена. ☰
He fell headlong in love with his cousin.
Он имел глупость влюбиться в свою кузину /родственницу/. ☰
The estate devolved on a distant cousin.
Имение перешло к дальнему родственнику. ☰
My cousin knows a thing or two (=know a lot about) about golf.
Мой двоюродный брат кое-что понимает (т.е. много знает) в гольфе. ☰
Her cousin was not her equal in guile and evasive craft.
Ее двоюродный брат не сравнится с ней в хитрости и искусном плутовстве. ☰
‘What’s your relationship to Sue?’ ‘She’s my cousin.’
— Как вы связаны со Сью? — Она моя родственница. ☰
The Alaskan brown bear is a close cousin of the grizzly bear.
Аляскинский бурый медведь близкий родственник медведя гризли. ☰
‘That’s Sarah’s cousin.’ ‘Are you sure?’
— Это двоюродный брат Сары. — Ты уверен? ☰
my semiannual visit to my cousin
моё посещение родственника, происходящее раз в полгода ☰
His cousin made the funeral arrangements.
Его двоюродный брат организовал похороны. ☰
The cricket is a cousin of the grasshopper.
Сверчок является родственником кузнечика. ☰
That guy turned out to be Maria’s second cousin.
Тот парень оказался троюродным братом Марии. ☰
Did you finally connect with your long-lost cousin?
Вы, наконец, связались со своим давно пропавшим родственником? ☰
The okapi is a short-necked primitive cousin of the giraffe.
Окапи — это примитивный короткошеий «родственник» жирафа. ☰
I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant.
Вчера вечером в ресторане я наткнулся на родственника, которого давно не видел. ☰
. I call her Aunt Emily, but she is actually my cousin, not my aunt.
. я называю ее Тетя Эмили, но она на самом деле она моя двоюродная сестра, а не тетя. ☰
. having just acquired his driver’s license that morning, the teen agreed with alacrity to drive his cousin to the airport.
. в то утро, только получив свои водительские права, подросток с готовностью согласился отвезти своего кузена в аэропорт. ☰
Such women carry in their heads kinship knowledge of six generations depth and extending laterally among consanguineal kin as far as the grandchildren of second cousin.
Такие женщины держат у себя в голове знание предков на глубину в шесть поколений, а по боковым линиям среди кровных родственников — до внуков троюродных братьев и сестёр включительно. ☰
Примеры, ожидающие перевода
your cousin arrived out of thin air ☰
The child of your first cousin is your first cousin once removed. ☰
His avant-garde music, sometime cousin to jazz, had limited appeal. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Перевод и транскрипция слова cousin
Беловодова, Софья Николаевна («Обрыв») — Смотри также Кузина Райского. Из старинного богатого дома Пахотиных . На двадцать пятом году вдова после недолгого замужества с Беловодовым, который служил по дипломатической части . У нее возвышенный лоб, молочной белизны ; волосы темные, почти… … Словарь литературных типов
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Непереводимость — Непереводимость это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… … Википедия
Церковная история (Евсевий) — Церковная история Евсевия Кесарийского самое раннее из дошедших до нас сочинений, описывающих историю христианской Церкви в хронологическом порядке. Значение этого труда, как вследствие содержащихся в нём сведений, так и благодаря последователям … Википедия
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Севергин, Василий Михайлович — ординарный академик Академии Наук по кафедре минералогии и член многих ученых обществ; род. 8 сентября 1765 г. и по происхождению был сыном «вольного человека», служившего придворным музыкантом. Находясь при отце, С. выучился не только… … Большая биографическая энциклопедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список работ Сальвадора Дали — Сальвадор Дали в 1939 году … Википедия
История немецкого языка — берёт своё начало в раннем средневековье, когда начинают контактировать между собой языки древних германцев, создавая почву для образования общего языка. Более раннее развитие немецкого языка напрямую связано с развитием прагерманского языка,… … Википедия
Коротаев, Андрей Витальевич — Андрей Витальевич Коротаев Дата рождения: 17 февраля … Википедия
Cousins: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Предложения со словом «cousins»
They reminded me of the way I grew up playing soccer in the streets of Jordan, with my brothers and cousins. | Они напомнили мне, как я росла, играя в футбол на улицах Иордании, с братьями и кузенами. |
And I can’t help but wonder what would happen if there were groups of women walking on Trayvon’s block that day, or what would happen in the South Side of Chicago every day if there were groups of women and mothers and aunts and cousins walking, or along the polluted rivers of Flint, Michigan. | И я всё время думаю, что бы могло произойти, если бы группы женщин шли в тот день по улице, где погиб Трейвон, или что бы происходило в Южном районе Чикаго каждый день, если бы там ходили группы женщин: матерей, сестёр и подруг или если бы они шли вдоль грязных рек в Флинте, штат Мичиган. |
So we moved to look into our cousins, the monkeys. | Мы решили посмотреть на наших родственников — обезьян. |
She had been strangled, she had been beaten to death by three men, three cousins, on the orders of her father and uncle. | Молодая женщина была задушена и избита до смерти тремя мужчинами, её двоюродными братьями, по приказу её отца и дяди. |
My cousins all teach. | Все мои двоюродные братья и сёстры преподают. |
One of the simplest and greatest insights into human social nature is the Bedouin proverb: Me against my brother, me and my brother against our cousin, me and my brother and cousins against the stranger. | Природа общества очень просто и точно охарактеризована в Бедуинской поговорке: Я против брата, мы с братом против двоюродного брата, мы с братом и двоюродным братом против чужестранца. |
Haroun’s brothers and cousins began mocking the injured youth. | Родные и двоюродные братья Гаруна принялись издеваться над упавшим юношей. |
Servants in Gratecieux’s castle have cousins in my kitchens. | У слуг в замке Гратесье есть родственники на моей кухне. |
Speak to your uncles and cousins who have traveled far. | Поговорите со своими дядями и кузенами которые повидали мир. |
I never met the Salvo cousins in my life. | Я никогда в своей жизни не встречал братьев Сальво. |
We have got a lot of relatives: cousins, aunts and uncles, because my Granny has a son and two daughters, five grandchildren, two nieces and one nephew. | У нас есть много родственников: двоюродных братьев, теть и дядь, потому что у моей бабули есть сын и две дочери, пять внуков, две племянницы и один племянник. |
My family does, in fact, our larger family, not just my brothers and sisters, but aunts and uncles, and cousins also come together quite often. | И моя семья, в смысле, большая семья, не только мои братья и сестры, но и тети, дяди, и двоюродные братья и сестры часто собираются все вместе. |
I have got many relatives: aunts, uncles, cousins and second cousins. | У меня много родственников : тети , дяди , двоюродные и троюродные братья и сестры. |
I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. | У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. |
I have many relatives — aunts, uncles, cousins. | У меня много родственников — тети, дяди, двоюродные братья и сестры. |
And it must certainly have had, in the far distant past, lizard ancestors and cousins that looked very much like it. | Несомненно, что в далёком прошлом предки и родственники современных ящериц выглядели очень похоже. |
She spent her afternoons being tutored while she sat with her cousins in the conservatory of her father’s home learning how to do needlework and other crafts. | Целыми днями двоюродные сестры обучали ее рукоделию и другим полезным и необходимым для женщины вещам. |
The news of his cousins Anne’s engagement burst on Mr Elliot most unexpectedly. | Весть о помолвке кузины Энн застала мистера Эллиота совершенно врасплох. |
You, your two cousins, our two men. You must go dressed in members of that tribe. | Ты, два твоих кузена и два наших парня тоже наденете форму этого клана. |
He was much better acquainted with the fate of a tribe of first cousins who had wandered away north in a diversionary movement and pushed inadvertently into Canada. | Значительно лучше Белый Овес был знаком с судьбой их двоюродного клана. |
She thought of the little house in the woods where two cousins had formed their poisonous bond. | Подумала о маленьком домике в лесу, где родилась отвратительная связь между братом и сестрой. |
To Lee Cousins it was like a corpse rising from its grave. | Ли Казинсу показалось, что он видит мертвеца, поднявшегося из могилы. |
Did you know that first cousins can have children without great risk of birth defect or genetic disease? | Вы знали, что кузены могут иметь детей без большого риска врожденных дефектов или генетических заболеваний? |
You will live with your cousins until your studies are complete. | Будешь жить с кузенами, пока не закончишь обучение. |
Borel had two brothers, a half brother and a half sister, many uncles, aunts, cousins. | У Бореля два брата, сводный брат и сводная сестра, множество дядей, тетей, кузенов. |
There are members engaged in sexual activities with nieces, nephews, cousins, in-laws. | Есть члены семьи, имеющие половые отношения с племянниками, племянницами, кузинами, свояками. |
She’d told Ellen and Mrs. Grimes she was visiting her cousins in Maida Vale. | Она сказала Элен и миссис Граймс, что едет в гости к кузине. |
She devoted herself to those whom she had been taught to call her uncle and cousins. | Она посвятила себя тем, кого давно звала дядей и братьями. |
My uncles and grandfathers and cousins all worked for TaftCo Enterprises. | Мои дяди, дедушки и братья работали на Тафт и Ко Энтерпрайзис. |
All your cousins and aunts and uncles who love you so much. | Твои двоюродные сестры и братья, дяди и тети, которые тебя очень любят. |
He’s running around, playing with his cousins, talking to everybody. | Он бегал вокруг, он играл со своими кузенами, он общался со всеми. |
Taught to us by our Cossack cousins, the mamushka has been an Addams family tradition since God knows when. | Этому танцу научили нас родичи казаки С тех пор Мамушка стала семейной традицией Аддамсов. с незапамятных времён. |
That’s where I’d arranged for my daughter, Christina, to spend the summer with cousins. | Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето. |
I got six cousins named Willie Brown. | У меня шесть двоюродных братьев по имени Вилли Браун. |
If you bother them once more, you, your family, cousins, pets, will be ripped into pieces. | Если будешь еще им надоедать, ты, твоя семья, родственники, животные, будут разорваны на куски. |
My cousins are coming in a few days. | Мои кузены приезжают через несколько дней. |
My noble lords and cousins all, good morrow. | Приветствую, сиятельные лорды! |
Baby Aaron has eight cousins under the age of ten. | У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет. |
Lima, the Salvo cousins and the Honourable Mr Nicoletti. | Лимой, братьями Сальво и уважаемым господином Николетти. |
Badalamenti told me that although we’d killed Pecorelli, it was a political killing commissioned by the Salvo cousins as a favour to Andreotti. | Бадаламенти сказал мне, что несмотря на то, что они убили Пекорелли, это было политическим убийством, выполненном братьями Сальво в виде услуги Андреотти. |
I’m talking family, a blood aunt or one of your cousins from Minnesota. | Я говорю о семье, о кровных родственниках. о тёте или об одной из твоих двоюродных сестёр из Минесоты. |
It all begins when two cousins grapple for a fleece. the son of the sea and the lightning thief. | Все началось, когда два кузена схватились из-за руна — сын моря и вор молнии. |
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks. and Olive went to Laguna to see her cousins. | Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели. и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами. |
They had expectations for all of the cousins and the extended family of immigrants that lived in the South Bronx, but they had more than just expectations for us. | Они возлагали большие надежды на всех двоюродных братьев и сестёр, и на всю большую семью иммигрантов, проживавших в Южном Бронксе, Но они ожидали ещё большего от нас. |
If that’s true, any microbes found on Mars might be our long-lost distant cousins. | Если это так, микробы, которые мы найдем на Марсе, могут оказаться нашими дальними и давно потерянными родственниками. |
And the assumption is is that they’re related like cousins or whatever. | Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому. |
While my birthplace cannot lose it, its American cousins can; many have been renamed or absorbed into bigger cities. | В то время как мой родной город вряд ли будет переименован, его американских кузенов вполне может постичь эта участь: многие из них уже были переименованы или присоединены к более крупным городам. |
I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk. | я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. |
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers’ favorite beverage. | Шнапс — любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков. |
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago. | Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад. |
And I started putting the first YouTube videos up really just as a kind of nice-to-have, just a supplement for my cousins — something that might give them a refresher or something. | И я начал загружать свои первые видео уроки на YouTube просто для удобства, как дополнение в обучении моих родственников — что-то, что будет служить им как памятка для повторения. |
Ants and giraffes are distant cousins. | Муравьи и жирафы — дальние родственники. |
So no one was looking for a band saw five years ago, but I re-interviewed Eli Holt’s cousins, and they told me about this place. | Никто не искал пилу для гипса пять лет назад, но я поговорила с кузенами Илая Холта, и они рассказали мне об этом месте. |
The rest of our extended family – three of my grandparents, my mother’s seven siblings, and my five cousins – remained in Poland. | Остальные члены нашей большой семьи – три дедушки, семь родных братьев и сестёр матери, пять моих двоюродных братьев и сестёр – остались в Польше. |
Reihan has cousins in Damascus and Lebanon who are raising their children to speak Aramaic, but dispersal and assimilation can be ineluctable forces. | У Рейхана есть двоюродные братья в Дамаске и Ливане, которые учат своих детей говорить на арамейском, но ассимиляция в условиях рассредоточенности носителей — вещь неотвратимая. |
Americans shouldn’t be expected to protect their rich cousins even if the latter were devoted to protecting each other. | Европа не должна считать, что американцы будут вечно защищать своих богатых европейских племянников — даже если те сами возьмутся защищать друг друга. |
It was Muhammad bin Salman, not his older cousins, who traveled to Riyadh airport today to greet Yemen’s president, Abed Rabbo Mansour Hadi, upon his arrival in the Saudi capital. | Но встречать йеменского президента Абда Раббо Мансура Хади (Abed Rabbo Mansour Hadi), который прилетел сегодня в Эр-Рияд, ездил Мухаммед бен Салман, а не его старшие двоюродные братья. |
I saw it at a drive-in theater with a carload of siblings and cousins when I was younger than the kid in the film. | Мы смотрели этот фильм, в кинотеатре под открытым небом — я и еще несколько набившихся в машину моих родных и двоюродных братьев и сестер. Тогда я был младше того мальчишки на экране. |
I have two cousins with webbed feet. | у двух кузин гусиные лапки. |
I know that troubles have arisen between you and these others, our cousins, but these troubles it shall be our pride to compose. | Я знаю: между вами и соприсутствующими нашими кузенами возникли распри — мне, королю, подобает их уладить. |
Другие результаты |
Словосочетания
- country cousin — кузен страны
- Cousin Betty — слабоумный
- first cousin — двоюродный брат
- full cousin — полный кузен
- second cousin — троюродный брат
- third cousin — четвероюродный брат
- larger cousin — больший аналог
- parallel cousin — двоюродный брат
- first cousin once removed — двоюродный племянник
- first cousin twice removed — внучатый двоюродный племянник
- late cousin — умерший кузен
- distant cousin — дальний родственник
- poor cousin — бедный родственник
- cousin in law — двоюродный брат супруга(-и)
- cross cousin — двоюродный брат
- cousin jasper — кузен джаспер
- dear cousin — дорогая кузина
- close cousin — близкая родственница
- little cousin — младший брат
- fair cousin — прекрасная кузина
- german cousin — немецкий кузен
- cousin sister — двоюродная сестра
- cousin brother — брат двоюродного брата
- younger cousin — младший кузен
- young cousin — племяннице
- to call cousin with sb. — позвонить кузену с сб.
- forty-second cousin — дальний родственник
- a cousin — двоюродный брат
- my cousin — Моя кузина
- your cousin — твой двоюродный брат
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «cousins». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cousins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «cousins» , произношение и транскрипцию к слову «cousins». Также, к слову «cousins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.