Перевод и транскрипция слова decided

Decide — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

That decides me!

You must decide for yourself.

Ты должен решить сам. ☰

This is for you to decide.

She decided on the green hat.

Она выбрала зелёную шляпу. ☰

It’s up to you to decide.

One blow decided the fight.

Исход боя решил один удар. ☰

If you decide to return the merchandise, you have 15 days.

У вас есть пятнадцать дней на случай, если вы примете решение вернуть купленный товар. ☰

What did you decide in the end?

Что ты в итоге решил? ☰

They decided that he was right.

Они решили, что он прав. ☰

The case was decided.

You must decide where you stand.

Вы должны как-то определиться. ☰

I’ll leave it up to you to decide.

Решение я оставлю за вами. ☰

We drew lots to decide who should go first.

Мы бросили жребий, чтобы решить, кто должен пойти первым. ☰

I can’t decide whether to sell my old car or keep it for another year.

Не могу решить, продавать ли старую машину, или оставить ещё на год. ☰

Only recently did they decide to move.

Лишь недавно они решили переехать. ☰

Has anything been decided yet?

Что-нибудь уже решили? ☰

I’m not sure which way he’ll decide.

Я точно не знаю, что он решит. ☰

This new development finally decided me!

Теперь, когда всё так обернулось, я, наконец, решился! ☰

I can’t decide whether to go after the job or not.

Я не могу решить, стоит ли пытаться получить эту работу или нет. ☰

If the Parole Board decides in his favour, the prisoner will be released.

Если комиссия по условно-досрочному освобождению примет решение в пользу этого заключённого, его выпустят на свободу. ☰

It was the penalty kick that decided the match.

Это был пенальти, который решил исход матча. ☰

The jury decided for the plaintiff.

Присяжные вынесли решение в пользу истца. ☰

“Don’t decide too quickly,” she cautioned.

— Не стоит спешить с решением, — предупредила она. ☰

I can’t decide between these two attractive houses.

Никак не могу выбрать между этими двумя домами, они оба симпатичные. ☰

It’s difficult to decide between these two candidates.

Очень трудно решить, кому из этих двух кандидатов отдать предпочтение. ☰

The look he gave her decided her not to ask.

Он посмотрел на неё так, что она решила не спрашивать. ☰

It rests with the court to decide the prisoners guilt.

Решение о виновности обвиняемых остаётся за судом. ☰

The Commission will have the power to decide disputes.

Комиссия будет иметь право решать споры. ☰

Taxes could be the deciding factor for millions of floating voters.

Налоги могут стать решающим фактором в голосовании миллионов неопределившихся избирателей. ☰

The vote in New Hampshire often decides the outcome of the Presidential election.

Голосование в Нью-Гемпшире часто решает исход президентских выборов. ☰

Примеры, ожидающие перевода

How does one decide whether the economic costs of regulation will outweigh the economic benefits?

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Decided — перевод, произношение, транскрипция

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I decided to stay home.

Я решила остаться дома. ☰

She decided on the green hat.

Она выбрала зелёную шляпу. ☰

She decided to wave her hair.

Она решила сделать завивку. ☰

The case was decided.

He decided to keep a journal.

Он решил вести дневник. ☰

I decided to join the army.

Я решил поступить на военную службу. ☰

One blow decided the fight.

Исход боя решил один удар. ☰

Alison decided to return home.

Элисон решила вернуться домой. ☰

He decided to pay a call on Tom.

Он решил нанести визит Тому. ☰

I decided to stay home and chill.

Я решил остаться дома и отдохнуть. ☰

We decided to delay the trip.

Мы решили отложить поездку. ☰

The company decided to divest.

Руководство компании решило распродать часть активов. ☰

They decided to adopt a child.

Они решили усыновить ребёнка. ☰

They decided that he was right.

Они решили, что он прав. ☰

I decided to tell her everything.

Я решил всё ей рассказать. ☰

I decided to give modelling a try.

Я решила попробовать себя в модельном бизнесе. ☰

He decided to give them a breather.

Он решил дать им передышку. ☰

The jury decided for the plaintiff.

Присяжные вынесли решение в пользу истца. ☰

We decided to get the house valued.

Мы решили произвести оценку дома. ☰

He decided to grow a mustache.

Он решил отрастить усы. ☰

Has anything been decided yet?

Что-нибудь уже решили? ☰

a decided change for the better

решительные перемены к лучшему ☰

We decided to go to the cinema.

Мы решили пойти в кино. ☰

I decided his double was a bluff

Я решил, что его удвоение ставки было блефом. ☰

She decided to major in English.

Она решила изучать английский язык в качестве основной специальности. ☰

Sally decided to bake him a cake.

Салли решила испечь ему торт. ☰

He decided not to mix in politics.

Он решил не ввязываться в политику. ☰

Lea decided to turn out the attic.

Леа решила вытащить всё с чердака и навести там порядок. (брит.) ☰

I decided to pay my folks a visit.

Я решил навестить родителей /родных, своих, родню/. ☰

She decided to quit show business.

Она решила уйти из шоу-бизнеса. ☰

Примеры, ожидающие перевода

She decided to have an abortion.

She decided to take in boarders.

We decided not to go any farther.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Decided: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • decided advantage – решающее преимущество
  • decide otherwise – решить иначе
  • adjective
    решенный decided, solved, agreed, determinate, derived
    решительный resolute, strong, decisive, determined, drastic, decided
    определенный certain, definite, specific, determined, given, decided
    бесспорный indisputable, undisputed, undoubted, incontrovertible, indubitable, decided
    окончательный final, ultimate, definitive, conclusive, eventual, decided

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • choose · determine · opt · figure · adjudge
    • agree · conclude
    • resolve · settle · fix · solve · dare
    • judge
    • rule
    • distinct, clear, marked, pronounced, obvious, striking, noticeable, unmistakable, patent, manifest, definite, certain, positive, emphatic, undeniable, indisputable, unquestionable, assured, guaranteed
    • determined, resolute, firm, strong-minded, strong-willed, emphatic, dead set, unwavering, unyielding, unbending, inflexible, unshakable, unrelenting, obstinate, stubborn, rock-ribbed
    • settled, established, resolved, determined, agreed, designated, chosen, ordained, prescribed, set, fixed, sewn up, wrapped up
    • distinct
    • resolve, determine, make up one’s mind, make a decision, elect, choose, opt, plan, aim, have the intention, have in mind
    • settle, resolve, determine, work out, answer, sort out, figure out
    • adjudicate, arbitrate, adjudge, judge, hear, try, examine, sit in judgment on, pronounce on, give a verdict on, rule on
    • make up one’s mind, determine
    • resolve, adjudicate, settle

    Определение

    Предложения со словом «decided»

    So I decided to co-found the institute to read them. Поэтому я решил основать институт для расшифровки генома.
    I decided to do something about it. Я решила сделать что-нибудь для этого.
    Juxtaposed with the hypocrisy of how women are treated, especially in public spaces today, I decided to do something about it. Сопоставив это с лицемерным отношением к женщинам, особенно в общественных местах в наши дни, я решила выступить по этому поводу.
    Eventually, I decided to go to graduate school for positive psychology to learn what truly makes people happy. И я была не одна: мои друзья тоже испытывали трудности.
    And so, we decided to change the name of the project to Rekrei. И мы решили изменить название проекта на «Rekrei».
    I decided to investigate what was going on in the human world. Я решила выяснить, что же происходит в мире людей.
    I chose not to think about ramen noodles — I decided it was irrelevant. Вот я решила не думать о лапше, я решила, что это неприемлемо.
    That sounds abstract, but imagine if Facebook engineers had considered that before they decided to show us only things that our friends had posted. Это звучит абстрактно, но представьте, если бы об этом подумали творцы Facebook, прежде чем они решили показать нам публикации наших друзей.
    Well, this is a story about what happened in my city when we decided to find out, when we decided to think differently about panhandling, and lift people up through the dignity of work. Итак, эта история о том, что произошло в моём городе, когда мы решили выяснить, когда мы решили взглянуть на попрошайничество с другой стороны и помочь людям подняться с помощью работы.
    So I decided to do something rare in government. Поэтому я решил сделать что-то необычное для госуправления.
    I decided to make the solution simpler rather than more complicated. Я решил упростить решение вместо того, чтобы его усложнять.
    It took off so fast that they decided to expand their programming and add new shows. Оно так быстро раскрутилось, что создатели решили расширяться и добавили новые шоу.
    So I decided I wanted to do something more. И я понял, что хочу сделать нечто большее.
    I decided, let me keep taking these art history classes. Я решил продолжать ходить на курсы по истории искусств.
    And about 50 years ago, the Danes decided to make up a new name, and since then, tens of thousands of Danish people have been living in this connected way. И вот около 50 лет назад датчане придумали ему новое название, и с тех пор десятки тысяч датчан живут в таком взаимодействии.
    And once they verified it and validated it, Netflix decided to do something very simple but impactful. Стоило им сверить и утвердить их, как в Netflix решили сделать кое-что простое, но эффективное.
    My grandfather decided to stay, not believing it was that bad. Мой дедушка решил остаться, не веря, что всё так плохо.
    I was sitting in the back of my used minivan in a campus parking lot, when I decided I was going to commit suicide. Я сидел на заднем сидении своего старого минивэна на парковке перед университетом, когда решил покончить жизнь самоубийством.
    So I sat down a few days before my 61st birthday, and I decided to compile a list of everything I know for sure. Поэтому за несколько дней до своего 61-го дня рождения я решила сесть и составить список всего того, что знаю наверняка.
    It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know. Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.
    So I decided to ask Jose if Thursdays around 2pm, Ivan could come and help him arrange the water bottles on the shelves, because he loved to organize things. И я решила спросить Хосе, что, если по четвергам около двух часов дня Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках, потому что он обожал наводить порядок.
    I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me. И я решил поделиться этой возможностью со своими друзьями, тоже заключёнными.
    So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes. Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.
    We decided to talk to you. Мы решили обратиться к вам.
    After living with these losses, the hole that they left, I decided to calculate the life expectancy of the women in my family. После этих потерь и пустоты, которую они оставили за собой, я решила рассчитать продолжительность жизни женщин в моей семье.
    Women like Susie Paige in Philadelphia, who after walking daily past an abandoned building in her neighborhood, decided, I’m not waiting. Женщины, как Сюзи Пейдж из Филадельфии, которая, проходя мимо заброшенного здания в своём районе, решила: «Я не хочу больше ждать.
    Four years ago, my lovely wife Gauri and me decided to have a third child. Четыре года назад моя любимая жена Гаури и я решили родить третьего ребёнка.
    And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face. И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо.
    In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face. В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом.
    Having thought that through, I decided denial was not going to be on my agenda. Учитывая это, я решила, что не буду отрицание даже рассматривать.
    The short answer is: the crisis began when an emergency manager, appointed by Michigan’s governor, decided to switch their water source to a local river to save money. Ответ прост: кризис начался, когда антикризисный управляющий, назначенный губернатором Мичигана, решил для экономии денег подключить их источник воды к местной реке.
    So I decided to find out. Я решил это выяснить.
    So I decided to call myself a happy feminist. Так что я решила называть себя счастливой феминисткой.
    But anyway, since feminism was un-African, I decided that I would now call myself a happy African feminist. Ну а так как феминизм — вещь не африканская, я решила, что стану называть себя счастливой африканской феминисткой.
    And so as we were leaving, I decided to leave him a tip. Так что, уходя, я решила дать тому мужчине чаевых.
    I know a woman who decided to sell her house because she didn’t want to intimidate a man who might marry her. Одна моя знакомая решила продать свой дом, потому что не хотела быть выше своего возможного супруга.
    I really wanted to wear my shiny lip gloss and my girly skirt, but I decided not to. Я очень хотела накрасить губы блеском и надеть свою девчачью юбочку, но передумала.
    A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India. Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии.
    So we decided to use data to create a connection between Samantha and all of the people looking at her from below. Поэтому мы решили использовать эти данные для общения между Самантой и людьми, которые смотрят на неё снизу.
    We didn’t know each other, but we decided to run a very radical experiment, starting a communication using only data, no other language. Мы не знали друг друга, но тем не менее решились вместе провести довольно смелый эксперимент, заключавшийся в использовании для общения только данных и никакого другого языка.
    And having done that and gotten that so wrong, I decided to spend the ensuing year just out in Trumpworld, and I found a lot of economic dislocation. После того, что я так здорово промахнулся, я решил, что весь год проведу в кулуарах его кампании, и обнаружил множество экономических неурядиц.
    I wrote a column about this for Time Motto, saying that I really believe that lot of people put on blinders, and maybe for the first time, some people decided that policies they believed in and being heard and not being invisible anymore was more important to them than the way in which he had acted or acts as a human. Я написала статью об этом для журнала Time Motto: складывается впечатление, что многие одели шоры на глаза, и, возможно, впервые за всё время решили, что политика, в которую они верят — быть услышанными и замеченными — куда важнее его лично и тех поступков, которые он совершал или совершает.
    Huge decisions that affect all of us being decided by relatively very small numbers of people. Важные решения, затрагивающие всех, принимаются относительно небольшим количеством людей.
    I realized as I drove up that I would be negotiating passage through this checkpoint with a heavily armed individual who, if he decided to shoot me right then and there, actually wouldn’t be doing anything illegal. Когда я подъезжала к нему, я поняла, что сейчас мне придётся вести переговоры с человеком, вооружённым до зубов, и если он вдруг решит застрелить меня, это не будет считаться чем-то противозаконным.
    So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall. В 2015 году я решил снять небольшой фильм о торговом центре в Оуингз Миллз.
    But the phonetic approach is also absent today, because when, in the 18th century, we decided how we would standardize our writing, there was another approach which guided a good part of the decisions. В то же время это не поддерживается, потому что когда в XVIII веке было решено стандартизировать письмо, появился другой подход, где было много других определений.
    She finally decided that she wasn’t a virgin anymore after she’d had her first orgasm with a partner. В итоге она решила, что она перестала быть девственницей после первого оргазма с партнёршей.
    Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don’t know, cremation. Возможно, вы уже разговаривали с семьёй о конце вашей жизни и решили выбрать, например, кремацию.
    The organizers decided to take participants on a tour of local start-ups. Организаторы решили показать участникам местные стартапы.
    One of the start-ups had a social robot, and they decided to do a demo. В одном стартапе был социальный робот, и они решили его продемонстрировать.
    If you ask the bank for a loan, chances are your fate is decided by an algorithm, not by a human being. Если вы попросите кредит в банке, скорее всего, вашу судьбу решит алгоритм, а не человек.
    Ultimately, Jennifer decided to end her own life. В итоге она решила покончить с собой.
    And I decided, OK. И я решила: Всё ясно.
    So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.
    So I decided that the best thing to do would be to convert my garage into a laboratory. Я посчитала, что будет лучше сделать из моего гаража лабораторию.
    But I decided that what I wanted to do is spend the next however many years of my life supporting young people and to try to be there in some small way, whatever way that I could. Но решила, что хочу посвятить ближайшие годы жизни поддержке молодёжи, и даже если моя помощь будет незначительна, делать всё от меня зависящее.
    So I decided that I wanted to put my childhood superpower. И я решила, что наконец пришло время использовать мои суперспособности.
    What if you as a parent-to-be and I as a scientist decided to go down that road together? Что, если вы, как будущий родитель, и я, как учёный, решим вместе пройти этот путь?
    They decided because of eugenics that they had to leave. Но они выжили, несмотря на глубокую печаль.
    So I decided that I was going to learn how to code, and then I was going to hack the internet and I would take down all the copies of that talk that existed, and then I would memorize it, and then I would come here and deliver it as if it was my own speech. Поэтому я решила, что могла бы научиться программировать, чтобы взломать интернет и убрать все существующие копии этой речи, потом я могла бы выучить эту речь, прийти сюда и выдать её за собственную.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • to be decided — быть решенным
    • be decided by — быть
    • while things are being decided — пока суд да дело
    • decided lean tree — дерево с ярко выраженным наклоном
    • decided case report — отчет о решенных судебных делах
    • report of decided cases — отчет о решенных судебных делах
    • decided advantage — решающее преимущество
    • be decided — будет принято решение
    • decided to sell — решил продать
    • we decided it would be — мы решили, что было бы
    • it is being decided whether — она решается ли
    • it has been decided that — было принято решение о том, что
    • i have now decided — я теперь решил
    • they decided against — они решили против
    • decided on termination — принято решение о прекращении
    • after i decided to — после того, как я решил
    • decided yourself — решил самостоятельно
    • they decided for — они решили для
    • i have been decided — я был решен
    • decided to remain — решил остаться
    • decided opponent — решенный противник
    • it will be decided about — будет принято решение о
    • i have not yet decided — я еще не решил
    • i hence decided to — я поэтому решил
    • decided to undergo — решила пройти
    • decided on a case by case basis — принял решение о каждом конкретном случае
    • decided shift — решенный сдвиг
    • but finally i decided — но в конце концов я решил
    • rate is decided by — Скорость определяется по
    • why have you decided — почему вы решили

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «decided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «decided» , произношение и транскрипцию к слову «decided». Также, к слову «decided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии