Age — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Francis is the same age as me.
Френсис такого же возраста, что и я. ☰
Cheddar cheese ages well.
Сыр чеддер с возрастом становится лучше. ☰
Dad retired at the age of 56.
Папа вышел на пенсию в возрасте пятидесяти шести лет. ☰
She aged gracefully.
Она старела с достоинством. ☰
The experience had aged him in advance of his years.
Пережитое преждевременно состарило его. ☰
Age of Enlightenment
We haven’t seen you both for ages.
Мы вас обоих не видели целую вечность. ☰
We are living in the age of technology.
Мы живём в век техники. ☰
His troubles have aged him.
Беды состарили его. ☰
We’ve known each other for ages.
Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/. ☰
The buildings are ageing, and some are unsafe.
Здания стареют, а некоторые находятся в аварийном состоянии. ☰
The program is for people over age 50.
Данная программа предназначена для людей старше пятидесяти лет. ☰
She was now of school age.
Она была уже школьного возраста. ☰
Too much sun ages the skin.
Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу. ☰
She’s tall for her age, isn’t she?
Она высокая для своих лет, не так ли? ☰
He was worried to see how much she’d aged.
Он боялся увидеть, насколько она постарела. ☰
Old age is not for sissies.
Старость — это не для слабаков. ☰
The wine ages in oak barrels.
Это вино выдерживается в дубовых бочках. ☰
She died tragically at a young age.
Она трагически погибла в молодом возрасте. ☰
High blood pressure increases with age.
Высокое кровяное давление с возрастом повышается. ☰
a group of children ranging in age from 8 to 11
группа детей в возрасте от восьми до одиннадцати лет ☰
The wine is aged in oak barrels.
Вино выдерживается в дубовых бочках. ☰
Age hasn’t slowed him down at all.
С возрастом он нисколько не стал медленнее. ☰
She was just over 16 years of age.
Она была чуть старше шестнадцати лет. ☰
In Britain, schooling starts at age 5.
В Великобритании обучение в школе начинается с пяти лет. ☰
Exposure to the sun has aged her skin.
Солнечные лучи состарили её кожу. ☰
Some people are reluctant to reveal their ages.
Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст. ☰
We live in a litigious age.
Мы живём в век сутяжничества. ☰
It was replaced because of its age.
Эту вещь заменили из-за её возраста. ☰
She died at the ripe old age of 90.
Она умерла в преклонном возрасте девяноста лет. ☰
Ages — перевод, произношение, транскрипция
| |
существительное
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Too much sun ages the skin.
Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу. ☰
The ages bowed him.
We’ve been waiting ages.
Мы ждём уже очень долго /бог знает сколько/. ☰
It took ages before he twigged.
Прошло сто лет, прежде чем до него дошло. ☰
That recipe takes ages.
Блюдо по этому рецепту готовить очень долго. ☰
The wine ages in oak barrels.
Это вино выдерживается в дубовых бочках. ☰
We haven’t seen you both for ages.
Мы вас обоих не видели целую вечность. ☰
It took us ages to choose a new carpet.
Нам потребовалось очень много времени, чтобы выбрать новый ковер. / Мы ужасно долго выбирали новый ковёр. ☰
It took him ages to get his point across.
Он очень долго не мог донести свою точку зрения. ☰
Cheddar cheese ages well.
Сыр чеддер с возрастом становится лучше. ☰
The wood will darken as it ages.
Со временем эта древесина потемнеет. ☰
We’ve known each other for ages.
Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/. ☰
Simon! I haven’t seen you for ages.
Саймон! Сто лет тебя не видел. ☰
The keys have been missing for ages.
Ключи потерялись ещё бог знает когда. ☰
We have not seen each other for ages.
Мы давно не виделись. ☰
Hi there! I haven’t seen you for ages.
Привет! Давно не виделись! / Я не видел вас целую вечность! ☰
It’s ages since we’ve played that game.
Мы уже сто лет не играли в эту игру. ☰
It took us ages to find a place to live.
Нам потребовалось бог знает сколько времени, чтобы найти себе жильё. ☰
The movie appeals to people of all ages.
Этот фильм привлекает людей всех возрастов. ☰
It always took me ages to learn my lines.
У меня всегда занимало кучу времени выучить роль наизусть. ☰
It took me ages to find a present for Dad.
Я ужасно долго искал подарок для папы. ☰
It’s taken me ages to throw off this cold.
Я очень долго не мог избавиться от этой простуды. ☰
We had to queue up for ages to get served.
Нам пришлось простоять в очереди целую вечность, прежде чем нас обслужили. ☰
I haven’t seen hide nor hair of him for ages.
Я о нём целую вечность ничегошеньки не слышал. / Я его уже сто лет не видел — как в воду канул. ☰
It took ages to put the room to rights again.
На то, чтобы вновь привести комнату в божеский вид, ушла бездна времени. ☰
‘When’s your holiday?’ ‘Oh, not for ages yet.’
— Когда у тебя отпуск? — Ой, ещё бог знает когда. ☰
It took ages to get to the front of the queue.
Добираться до начала очереди пришлось целую вечность. ☰
Well, hello there! I haven’t seen you for ages.
Ну, здравствуй! Сколько лет, сколько зим. / Сто лет тебя не видел. ☰
Some people are reluctant to reveal their ages.
Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст. ☰
We have a good spread of ages in the department.
В нашем отделе /ведомстве, департаменте/ работают люди самого разного возраста. ☰
Примеры, ожидающие перевода
It took us ages to get the baby off. ☰
It’s taken me ages to get over the flu. ☰
benighted ages of barbarism and superstition ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Aged — перевод, произношение, транскрипция
| |
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
A woman aged 50 has given birth to twins.
Женщина в возрасте 50 лет родила двойню. ☰
She aged gracefully.
Она старела с достоинством. ☰
The wine is aged in oak barrels.
Вино выдерживается в дубовых бочках. ☰
His hair whitened as he aged.
С возрастом его волосы побелели. ☰
Children aged 2-14 go half price.
Для детей в возрасте от двух до четырнадцати лет цена билетов составляет 50% от полной стоимости. ☰
His troubles have aged him.
Беды состарили его. ☰
As he aged he grew more and more bitter.
С возрастом он ожесточался всё больше. ☰
That was Starboard talking to his Aged Parent.
Это Старборд разговаривал со своим престарелым родителем. ☰
His hair dulled as he aged.
С возрастом его волосы потускнели. ☰
There is a long walk of aged elms.
Там есть длинная аллея старых вязов. ☰
Any horse above six years is «aged».
Любая лошадь старше шести лет считается пожилой. ☰
a group of men aged between 20 and 30
группа мужчин в возрасте между 20 и 30 годами ☰
Exposure to the sun has aged her skin.
Солнечные лучи состарили её кожу. ☰
The whisky is aged for at least ten years.
Виски выдерживается в течение не менее десяти лет. ☰
He was worried to see how much she’d aged.
Он боялся увидеть, насколько она постарела. ☰
The book is intended for children aged 5-7.
Книга предназначена для детей в возрасте 5-7 лет. ☰
You haven’t aged a day since I saw you last!
С тех пор, как я видел тебя в последний раз, ты нисколько не постарела! ☰
The course is aimed at those aged 16 or over.
Курс ориентирован на лиц в возрасте 16 лет и старше. ☰
The death of his child aged him tremendously.
После смерти своего ребёнка он ужасно постарел. ☰
Children aged 12 and up must pay the full fare.
Дети в возрасте двенадцати лет и старше должны оплачивать полную стоимость проезда. ☰
The course is open to children aged 12 and over.
Этот курс доступен для детей в возрасте от 12 лет и старше. ☰
Special arrangements were available for the aged.
Для пожилых людей были предусмотрены особые условия. ☰
Our target audience is men aged between 18 and 35.
Наша целевая аудитория — мужчины в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет. ☰
The experience had aged him in advance of his years.
Пережитое преждевременно состарило его. ☰
They plan to market the toy for children aged 2 to 6.
Они планируют продавать эту игрушку с расчётом на детей в возрасте от двух до шести лет. ☰
The project was masterminded by Morris, then aged 29.
Вдохновителем этого проекта был Моррис, которому в то время было двадцать девять лет. ☰
The cheese maker’s aged cheddar is a real crackerjack.
Зрелый чеддер этого производителя — это просто нечто! ☰
The subjects of this experiment were all men aged 18-35.
Всеми объектами этого эксперимента были мужчины в возрасте от 18 до 35 лет. ☰
Aged only 15, he matriculated at the University of Leipzig.
В возрасте всего пятнадцати лет он поступил в Лейпцигский университет. ☰
Pro football still has a lock on male viewers aged 18 to 34.
Профессиональный футбол по-прежнему удерживает внимание мужской части аудитории в возрасте от 18 до 34 лет. ☰
Примеры, ожидающие перевода
a cohort of 386 patients aged 65 plus ☰
She cheated her aged aunt out of her fortune. ☰
Police are looking for a man aged between 30 and 35. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.