Перевод и транскрипция слова for ages

Age — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Francis is the same age as me.

Френсис такого же возраста, что и я. ☰

Cheddar cheese ages well.

Сыр чеддер с возрастом становится лучше. ☰

Dad retired at the age of 56.

Папа вышел на пенсию в возрасте пятидесяти шести лет. ☰

She aged gracefully.

Она старела с достоинством. ☰

The experience had aged him in advance of his years.

Пережитое преждевременно состарило его. ☰

Age of Enlightenment

We haven’t seen you both for ages.

Мы вас обоих не видели целую вечность. ☰

We are living in the age of technology.

Мы живём в век техники. ☰

His troubles have aged him.

Беды состарили его. ☰

We’ve known each other for ages.

Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/. ☰

The buildings are ageing, and some are unsafe.

Здания стареют, а некоторые находятся в аварийном состоянии. ☰

The program is for people over age 50.

Данная программа предназначена для людей старше пятидесяти лет. ☰

She was now of school age.

Она была уже школьного возраста. ☰

Too much sun ages the skin.

Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу. ☰

She’s tall for her age, isn’t she?

Она высокая для своих лет, не так ли? ☰

He was worried to see how much she’d aged.

Он боялся увидеть, насколько она постарела. ☰

Old age is not for sissies.

Старость — это не для слабаков. ☰

The wine ages in oak barrels.

Это вино выдерживается в дубовых бочках. ☰

She died tragically at a young age.

Она трагически погибла в молодом возрасте. ☰

High blood pressure increases with age.

Высокое кровяное давление с возрастом повышается. ☰

a group of children ranging in age from 8 to 11

группа детей в возрасте от восьми до одиннадцати лет ☰

The wine is aged in oak barrels.

Вино выдерживается в дубовых бочках. ☰

Age hasn’t slowed him down at all.

С возрастом он нисколько не стал медленнее. ☰

She was just over 16 years of age.

Она была чуть старше шестнадцати лет. ☰

In Britain, schooling starts at age 5.

В Великобритании обучение в школе начинается с пяти лет. ☰

Exposure to the sun has aged her skin.

Солнечные лучи состарили её кожу. ☰

Some people are reluctant to reveal their ages.

Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст. ☰

We live in a litigious age.

Мы живём в век сутяжничества. ☰

It was replaced because of its age.

Эту вещь заменили из-за её возраста. ☰

She died at the ripe old age of 90.

Она умерла в преклонном возрасте девяноста лет. ☰

Источник

Ages — перевод, произношение, транскрипция

существительное

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Too much sun ages the skin.

Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу. ☰

The ages bowed him.

We’ve been waiting ages.

Мы ждём уже очень долго /бог знает сколько/. ☰

It took ages before he twigged.

Прошло сто лет, прежде чем до него дошло. ☰

That recipe takes ages.

Блюдо по этому рецепту готовить очень долго. ☰

The wine ages in oak barrels.

Это вино выдерживается в дубовых бочках. ☰

We haven’t seen you both for ages.

Мы вас обоих не видели целую вечность. ☰

It took us ages to choose a new carpet.

Нам потребовалось очень много времени, чтобы выбрать новый ковер. / Мы ужасно долго выбирали новый ковёр. ☰

It took him ages to get his point across.

Он очень долго не мог донести свою точку зрения. ☰

Cheddar cheese ages well.

Сыр чеддер с возрастом становится лучше. ☰

The wood will darken as it ages.

Со временем эта древесина потемнеет. ☰

We’ve known each other for ages.

Мы знаем друг друга много лет /очень давно, лет сто/. ☰

Simon! I haven’t seen you for ages.

Саймон! Сто лет тебя не видел. ☰

The keys have been missing for ages.

Ключи потерялись ещё бог знает когда. ☰

We have not seen each other for ages.

Мы давно не виделись. ☰

Hi there! I haven’t seen you for ages.

Привет! Давно не виделись! / Я не видел вас целую вечность! ☰

It’s ages since we’ve played that game.

Мы уже сто лет не играли в эту игру. ☰

It took us ages to find a place to live.

Нам потребовалось бог знает сколько времени, чтобы найти себе жильё. ☰

The movie appeals to people of all ages.

Этот фильм привлекает людей всех возрастов. ☰

It always took me ages to learn my lines.

У меня всегда занимало кучу времени выучить роль наизусть. ☰

It took me ages to find a present for Dad.

Я ужасно долго искал подарок для папы. ☰

It’s taken me ages to throw off this cold.

Я очень долго не мог избавиться от этой простуды. ☰

We had to queue up for ages to get served.

Нам пришлось простоять в очереди целую вечность, прежде чем нас обслужили. ☰

I haven’t seen hide nor hair of him for ages.

Я о нём целую вечность ничегошеньки не слышал. / Я его уже сто лет не видел — как в воду канул. ☰

It took ages to put the room to rights again.

На то, чтобы вновь привести комнату в божеский вид, ушла бездна времени. ☰

‘When’s your holiday?’ ‘Oh, not for ages yet.’

— Когда у тебя отпуск? — Ой, ещё бог знает когда. ☰

It took ages to get to the front of the queue.

Добираться до начала очереди пришлось целую вечность. ☰

Well, hello there! I haven’t seen you for ages.

Ну, здравствуй! Сколько лет, сколько зим. / Сто лет тебя не видел. ☰

Some people are reluctant to reveal their ages.

Некоторые люди неохотно раскрывают свой возраст. ☰

We have a good spread of ages in the department.

В нашем отделе /ведомстве, департаменте/ работают люди самого разного возраста. ☰

Примеры, ожидающие перевода

It took us ages to get the baby off.

It’s taken me ages to get over the flu.

benighted ages of barbarism and superstition

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Aged — перевод, произношение, транскрипция

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

A woman aged 50 has given birth to twins.

Женщина в возрасте 50 лет родила двойню. ☰

She aged gracefully.

Она старела с достоинством. ☰

The wine is aged in oak barrels.

Вино выдерживается в дубовых бочках. ☰

His hair whitened as he aged.

С возрастом его волосы побелели. ☰

Children aged 2-14 go half price.

Для детей в возрасте от двух до четырнадцати лет цена билетов составляет 50% от полной стоимости. ☰

His troubles have aged him.

Беды состарили его. ☰

As he aged he grew more and more bitter.

С возрастом он ожесточался всё больше. ☰

That was Starboard talking to his Aged Parent.

Это Старборд разговаривал со своим престарелым родителем. ☰

His hair dulled as he aged.

С возрастом его волосы потускнели. ☰

There is a long walk of aged elms.

Там есть длинная аллея старых вязов. ☰

Any horse above six years is «aged».

Любая лошадь старше шести лет считается пожилой. ☰

a group of men aged between 20 and 30

группа мужчин в возрасте между 20 и 30 годами ☰

Exposure to the sun has aged her skin.

Солнечные лучи состарили её кожу. ☰

The whisky is aged for at least ten years.

Виски выдерживается в течение не менее десяти лет. ☰

He was worried to see how much she’d aged.

Он боялся увидеть, насколько она постарела. ☰

The book is intended for children aged 5-7.

Книга предназначена для детей в возрасте 5-7 лет. ☰

You haven’t aged a day since I saw you last!

С тех пор, как я видел тебя в последний раз, ты нисколько не постарела! ☰

The course is aimed at those aged 16 or over.

Курс ориентирован на лиц в возрасте 16 лет и старше. ☰

The death of his child aged him tremendously.

После смерти своего ребёнка он ужасно постарел. ☰

Children aged 12 and up must pay the full fare.

Дети в возрасте двенадцати лет и старше должны оплачивать полную стоимость проезда. ☰

The course is open to children aged 12 and over.

Этот курс доступен для детей в возрасте от 12 лет и старше. ☰

Special arrangements were available for the aged.

Для пожилых людей были предусмотрены особые условия. ☰

Our target audience is men aged between 18 and 35.

Наша целевая аудитория — мужчины в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет. ☰

The experience had aged him in advance of his years.

Пережитое преждевременно состарило его. ☰

They plan to market the toy for children aged 2 to 6.

Они планируют продавать эту игрушку с расчётом на детей в возрасте от двух до шести лет. ☰

The project was masterminded by Morris, then aged 29.

Вдохновителем этого проекта был Моррис, которому в то время было двадцать девять лет. ☰

The cheese maker’s aged cheddar is a real crackerjack.

Зрелый чеддер этого производителя — это просто нечто! ☰

The subjects of this experiment were all men aged 18-35.

Всеми объектами этого эксперимента были мужчины в возрасте от 18 до 35 лет. ☰

Aged only 15, he matriculated at the University of Leipzig.

В возрасте всего пятнадцати лет он поступил в Лейпцигский университет. ☰

Pro football still has a lock on male viewers aged 18 to 34.

Профессиональный футбол по-прежнему удерживает внимание мужской части аудитории в возрасте от 18 до 34 лет. ☰

Примеры, ожидающие перевода

a cohort of 386 patients aged 65 plus

She cheated her aged aunt out of her fortune.

Police are looking for a man aged between 30 and 35.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии