Grandparents — перевод, произношение, транскрипция
 ![]()  |   ![]()  |  
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
My grandparents are still very youthful. 
Мои бабушка и дедушка еще очень молодые. ☰
My grandparents live in Sussex. 
Мои бабушка и дедушка живут в Сассексе. ☰
My grandparents are still alive. 
Мои бабушка с дедушкой ещё живы. ☰
He was brought up by his grandparents. 
Он воспитывался у бабушки и дедушки. ☰
toys bought by their indulgent grandparents 
игрушки купленные потакающими им (детям) бабушками и дедушками ☰
The grandparents want to bond with the child. 
Бабушка и дедушка хотят сблизиться с ребёнком. ☰
The judge granted custody to the grandparents. 
Судья предоставил право опеки ребёнка /детей/ бабушке и дедушке. ☰
My grandparents grew up dirt poor (=very poor). 
Мои бабушка и дедушка выросли в глубокой нищете (т.е. были очень бедными). ☰
In 1963 we moved to Boston, where my grandparents lived. 
В 1963 году мы переехали в Бостон, где жили мои бабушка и дедушка. ☰
My father and grandparents were proud observers of my nativity. 
Отец, бабушка и дедушка с гордостью наблюдали за моим рождением. ☰
The show had a massive audience, ranging from children to grandparents. 
Программа обладала огромной аудиторией, от детей — до бабушек и дедушек. ☰
well-intentioned grandparents who interfere between parents and children 
благонамеренные бабушки и дедушки, которые вмешиваются в отношения между родителями и детьми ☰
The court decided that it was in the girl’s best interests to remain with her grandparents. 
Суд решил, что в интересах девочки будет остаться с дедушкой и бабушкой. ☰
Примеры, ожидающие перевода
clean up before you see your grandparents 
I inherited a castle from my French grandparents 
. in my grandparents’ attic are many “groovy” relics from the 1960s. 
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Our grandparents: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
pronoun: наши, наш, наша, наше, свое
- our predicament — наше затруднительное положение
 - subscribe to our newsletter — Подписывайтесь на нашу новостную рассылку
 - our investment approach — наш инвестиционный подход
 - our successful partnership — наше успешное сотрудничество
 - to support our policy — поддержать нашу политику
 - in our philosophy — в нашей философии
 - regarding our experience — относительно нашего опыта
 - with our years of experience — с нашим многолетним опытом
 - contact our office — обращайтесь в наш офис
 - expand our footprint — расширить свое присутствие
 
- with the grandparents — с дедушкой
 - my grandparents — мои бабушка и дедушка
 - great grandparents — прабабушка и прадедушка
 - your grandparents — ваши бабушки и дедушки
 - his grandparents — его бабушка и дедушка
 - our grandparents — наши бабушки и дедушки
 - her grandparents — ее бабушка и дедушка
 - for grandparents — для бабушек и дедушек
 - parents and grandparents — родители, бабушки и дедушки
 - to my grandparents — мой дедушка
 
Предложения с «our grandparents»
| We often go to the village where our grandparents live. | Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. | 
| You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken. | Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды. | 
| They teach it in school, and then we go accuse our grandparents of atrocities. | Он вам: Да, в школе нас учат, что наши предки были зверьми. | 
| Our grandparents did, in the days of the first conquest. | Наши деды видели во время первого завоевания. | 
| They are better described as our distant cousins than as our grandparents. | Их лучше называть нашими дальними родственниками, чем бабушками и дедушками. | 
| For us, there’s no court case, we’ll never talk about this, because we grew up with the real evidence, our parents and our grandparents. | Для нас нет никакого судебного дела, мы никогда не будем говорить об этом, потому что мы выросли с настоящими доказательствами, нашими родителями и нашими бабушками и дедушками. | 
| Другие результаты | |
| No person should ever have to bury a grandparent. | Ни один человек не должен хоронить своих бабушек и дедушек. | 
| So it’s quite common to have one grandparent living with you. | Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами. | 
| He at least had some lineage, like a toad grandparent. | Или были ли у него в жабы. | 
| Don’t look like she has got enough gumption to know she is even a parent, let alone a grandparent.’ | И, кажется, не соображает даже, что она мать, а уж, что бабушка — тем более. | 
| The church cannot refuse to baptize her so long as you, as grandparent, are willing to stand sponsor for her, he said. | Церковь не может отказать в крещении, поскольку вы, как дед, изъявляете желание стать крестным отцом ребенка, — сказал он. | 
| To each grandparent to show Her lazyness dispersed for days. | Представить бабушкам и дедам Ее рассеянную лень. | 
| I don’t want you ducking out of your grandparent’s party early if it’s going to be a big thing. | Я не хочу чтобы ты покидала прием твоих дедушки и бабушки рано, если важное событие. | 
| He could not help considering it from the standpoint of a grandparent, particularly since it was a human being possessed of a soul. | Г ерхардт поневоле должен был склониться к точке зрения, естественной для деда: ведь ребенок — тоже человек, живая душа. | 
| He’s the patron saint from my grandparent’s town. | Он был святым покровителем в городе моих прародителей. | 
| Question — have any of you recently inherited some money from a deceased parent or grandparent? | Вопрос: получал ли в последнее время кто-нибудь из вас в наследство деньги от умерших родителей или прародителей? | 
| The DNA we found on the minicab was a half match to Kevin — a parent, not a grandparent. | ДНКа которое мы обнаружили в такси, только на половину принадлежало Кевину — кому-то из родителей, но не прародителям. | 
| Cool how your dad’s so into being a grandparent. | Здорово, что твой отец так увлекся внуком. | 
| Well, so does a grandparent abandoning her grandchildren. | Бросать своих внуков — тоже против природы. | 
| Yes, sometimes I’ve asked myself about that great-uncle, or grandparent, whose photographs have been removed from the family album. | Это верно! Случалось, я расспрашивала о каком-нибудь двоюродном дяде или дедушке, чьи фотографии исчезали из всех семейных альбомов. | 
| A grandparent gets a call or e-mail from someone claiming to be their grandchild, saying that they are in trouble. | Дедушке и бабушке звонит или пишет по электронной почте кто-то, кто утверждает, что является их внуком, говоря, что они в беде. | 
| For instance, when a child is greeting his or her grandparent, they typically will touch their hands to their grandparents’ feet. | Например, когда ребенок здоровается со своими бабушкой и дедушкой, они обычно прикасаются руками к ногам своих бабушек и дедушек. | 
| In this case we reverse the colors of P and S, and then rotate left at P, turning S into N’s grandparent. | В этом случае мы меняем цвета P и S, а затем поворачиваем влево на P, превращая S в прародителя N. | 
| Vervet monkeys display kin selection between siblings, mothers and offspring, and grandparent-grandchild. | Обезьяны-верветы демонстрируют родственный отбор между братьями и сестрами, матерями и отпрысками, а также бабушками и дедушками-внуками. | 
| There are also many accounts of former slaves mentioning having a parent or grandparent who was Native American or of partial descent. | Есть также много рассказов о бывших рабах, упоминающих о том, что их родители или дедушки были коренными американцами или имели частичное происхождение. | 
| While this is commonly called the grandparent scam, criminals may also claim to be a family friend, a niece or nephew, or another family member. | Хотя это обычно называют аферой с бабушкой и дедушкой, преступники также могут претендовать на то, чтобы быть другом семьи, племянницей или племянником или другим членом семьи. | 
| The Ames model 1850 seems to be the grandparent of this type of Academy sword. | Модель 1850 года Эймса, по-видимому, является прародителем этого типа академического меча. | 
| This way, only embryos are replaced that do not contain the chromosome derived from the affected grandparent, avoiding the need to detect the mutation itself. | Таким образом, заменяются только эмбрионы, которые не содержат хромосомы, полученной от пораженного прародителя, избегая необходимости обнаружения самой мутации. | 
| Growing up, she spent most summers in her grandparent’s town, Lemmon, South Dakota. | Подрастая, она проводила большую часть лета в городе своих бабушки и дедушки, Леммон, Южная Дакота. | 
| Since any path through the parent or uncle must pass through the grandparent, the number of black nodes on these paths has not changed. | Поскольку любой путь через родителя или дядю должен проходить через дедушку и бабушку, количество черных узлов на этих путях не изменилось. | 
| A grand-uncle/granduncle/great-uncle is the brother of one’s grandparent. | Двоюродный дедушка/двоюродный дедушка / двоюродный дедушка-это брат дедушки и бабушки. | 
| Half-great-uncle/half-granduncle is the half-brother of one’s grandparent. | Наполовину двоюродный дедушка / наполовину двоюродный дедушка-это сводный брат бабушки и дедушки. | 
| A great-great-uncle/great-granduncle is the brother of one’s great-grandparent. | Прапрадедушка / прадедушка-это брат прапрадеда или прабабушки. | 
| Half-great-great-uncle/half-great-granduncle is the half-brother of one’s great-grandparent. | Наполовину прапрадедушка / наполовину прапрадедушка — это сводный брат прабабушки или прадеда. | 
| Following his parents separation when he was still an infant, he lived with his grandparent in the village. | После разлуки родителей, когда он был еще младенцем, он жил с бабушкой и дедушкой в деревне. | 
| After the game, the friends visit Mondi’s grandparent’s home. | После игры друзья посещают дом бабушки и дедушки Монди. | 
| Adams also qualifies to represent Scotland, through a maternal grandparent. | Адамс также имеет право представлять Шотландию через бабушку с материнской стороны. | 
| In this example, the inclusion of grandparent. | В данном примере речь идет о включении бабушки и дедушки. | 
| The #pragma once directive serves to avoid this by ignoring subsequent inclusions of grandparent.h. | Директива #pragma once служит для того, чтобы избежать этого, игнорируя последующие включения дедушки и бабушки.х. | 
| The citizen should not have Pakistani origin or parents,grandparents or great grandparent from Pakistan. | Гражданин не должен иметь пакистанского происхождения или родителей, бабушек и дедушек или прадедушек из Пакистана. | 
| The DNA test report in other family relationship tests, such as grandparentage and siblingship tests, is similar to a paternity test report. | Отчет о тестировании ДНК в других тестах семейных отношений, таких как тесты на дедушку и сестру, похож на отчет об отцовстве. | 
| Exclusion testing is based on a linkage analysis with polymorphic markers, in which the parental and grandparental origin of the chromosomes can be established. | Тестирование на исключение основано на анализе связей с полиморфными маркерами, при котором можно установить родительское и дедушкино происхождение хромосом. | 
| It’s kind of like your grandparents in reverse. | И это имеет значение, потому что если твоя работа — блокировать солнечный свет, ты будешь намного больше полезен в тропиках, под палящим тропическим солнцем, чем в высоких широтах. | 
| And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days. | И если они хотели позвонить родственникам в другой город, нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями. | 
| My father, my grandparents, like many other Italians, left for Argentina and met the fate of those who are left with nothing. | Мой отец и его родители, как и многие итальянцы, отправились в Аргентину и познали судьбу людей, оставшихся ни с чем. | 
| And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks. | А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение. | 
| People like me, born in the United States to Cuban immigrant parents, are actually more likely to have worse health than my grandparents did. | У людей, которые, как и я, родились с США в семье кубинских иммигрантов, чаще бывают проблемы со здоровьем, чем ух их дедушек и бабушек. | 
| Outside my grandparents’ house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap. | На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки я видела людей, стоящих в длинных очередях под палящим солнцем и наполняющих вёдра водой из крана. | 
| And when my grandparents had little baby Peter, the world was very different, right? | И когда у моих дедушки и бабушки появился маленький Питер, мир был совсем другим, правда? | 
| There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. | Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. | 
| One started with Boxer, the dead dog of his grandparents. | Один начал с Боксёра, умершей собаки своих бабушки и дедушки. | 
| When I was a little girl, I would visit my grandparents every summer. | В детстве каждое лето я навещала бабушку и дедушку. | 
| Do you have any aunts or uncles or grandparents? | У тебя есть тети или дяди, дедушка с бабушкой? | 
| Do you have grandparents? | У тебя есть бабушка с дедушкой? | 
| It’s hard to know how to appraise one’s own grandparents. | Сложно оценивать жизнь собственных бабушек и дедушек. | 
| How often do you visit your grandparents? | Как часто ты навещаешь бабушку и дедушку? | 
| Grandparents — not for a long time. | Бабушек и дедушек не видел уже долгое время. | 
| He was the puppy of a dog that my grandparents had. | Это был щенок собаки моих бабушки и дедушки. | 
| And I have two grandparents on my father’s side. | Еще у меня есть бабушка и дедушка со стороны отца. | 
| They’re quite old, most of them are in Ireland now, because they’re mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they’re older, and I don’t visit them very often. | Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.



 Our partner