Перевод и транскрипция слова heart

heart

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

существительное

  1. сердце (центр, сердечко, инфаркт, очаг)
  2. суть (сердцевина, ядро, основа, сердечник)
  3. любовь
  4. мужество (смелость)
  5. сущность

Множ. число: hearts.

прилагательное

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I heart We heart
You heart You heart
He/She/It hearts They heart
Past Simple (Прошедшее время)
I hearted We hearted
You hearted You hearted
He/She/It hearted They hearted

Фразы

heart of Europe
сердце Европы

heart of London
центр Лондона

young heart
юное сердечко

heart attack
инфаркт миокарда

real heart
истинная суть

dark heart
темная сердцевина

false heart
ложное ядро

heart failure
сердечная недостаточность

Предложения

I didn’t have the heart to tell Tom.
Я не решился сказать Тому.

Tom had heart problems.
У Тома было больное сердце.

Tom has a heart of stone.
У Тома каменное сердце.

Mencius said, ‘A great man is the one who does not lose his heart of a child.’
Мэн-цзы сказал: «Великий человек — это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца».

Fear crept into my heart and settled there.
Страх проник в мое сердце и поселился в нем.

My heart is hurting.
У меня болит сердце.

While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.

My heart was filled with sorrow.
Мое сердце было наполнено скорбью.

I could not speak a word, for my heart was full.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.

This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него.

He makes young girls’ hearts flutter.
Он заставляет сердца молодых девушек трепетать.

When two souls. two hearts are meant for each other, the distance between them turns out to be just a detail. It’s all about the ability to wait.
Когда две души. два сердца предназначены быть вместе, расстояние между ними оказывается всего-лишь частностью. Всё дело в умении ожидать.

There’s no happiness among things. It’s in people’s hearts who see and use those things.
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.

Her memory will live on in our hearts and minds forever.
Память о ней будет вечно жить в наших сердцах и умах.

If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?
Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову heart. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник

Heart — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She has a generous heart.

У неё доброе сердце. ☰

He’s not bad at heart.

В глубине души он не злой. ☰

My heart aches for him.

У меня болит за него сердце. ☰

My heart misgives me.

Моё сердце предчувствует беду. ☰

He’s a good lad at heart.

В глубине души он парень хороший. ☰

He’s got a marble heart.

У него каменное сердце. ☰

He aimed for the heart.

Он целился в сердце. ☰

She knew the poem by heart.

Она выучила это стихотворение наизусть. ☰

She has a heart of gold.

У неё золотое сердце. ☰

He has a bad heart.

У него больное сердце. ☰

She is very kind at heart.

У неё очень доброе сердце. ☰

I could feel my heart pounding.

Я чувствовал, как колотится сердце. ☰

Her tears rent my heart.

При виде её слёз у меня разрывалось сердце. ☰

Can you hear my heart beating?

Слышишь, как бьётся сердце? ☰

His hand was over his heart.

Он прижал руку к сердцу. ☰

The news set her heart beating.

При этом известии у неё забилось сердце. ☰

My heart bleeds for him.

У меня за него сердце кровью обливается. ☰

She had a sudden heart attack.

У неё внезапно случился сердечный приступ. ☰

He has a stout heart.

У него храброе сердце. ☰

His heart was aching for her.

Его сердце болело за неё. ☰

Something swelled up in his heart.

Что-то (непонятное, неведомое) переполняло его сердце. ☰

He’s had a minor heart op.

Он перенёс небольшую операцию на сердце. ☰

Her heart was beating fast.

Её сердце быстро билось. ☰

The heart has four chambers.

У сердца четыре камеры. ☰

My heart has gone pit-a-pat.

Моё сердце затрепетало. ☰

He must have a heart of stone.

Должно быть, у него каменное сердце. ☰

Sorrow is gnawing at my heart.

Моё сердце гложет тоска. ☰

He is a liberal of pure heart.

Он либерал с чистым сердцем. ☰

My heart wrings with regret.

Моё сердце полно сожаления. ☰

Her grief tore at his heart.

Её горе разрывало ему сердце. ☰

Примеры, ожидающие перевода

trilling songs with a lightsome heart

leal to the core of her intrepid Scottish heart

so pure of heart that his worst is another man’s best

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

heart Перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Списки доступны только пользователям. Регистрация

существительное

compensated heart — мед. сердце с компенсированным нарушением его функции

with beating heart — с бьющимся сердцем

to press /to clasp/ smb. to one’s heart — прижать кого-л. к груди

he has heart trouble, he has a weak heart — у него слабое /больное/ сердце

affectionate [kind, tender, noble, stony] heart — любящее [доброе, нежное, благородное, каменное] сердце

heart of oak — смелый /отважный/ человек

a heart of gold — золотое сердце

a heart of flint /stone/ — каменное сердце

broken heart — разбитое сердце

big heart — а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство

false heart — вероломство

a stout heart — смелый, отважный человек

light heart — беззаботность

heart talk — задушевная беседа

with a heavy [light] heart — с тяжёлым [лёгким] сердцем

at heart, in one’s heart (of hearts) — в глубине души

чувства, любовь, привязанность

to lose /to give/ one’s heart to smb. — отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л.

to obtain /to gain, to win/ smb.’s heart — завоевать /покорить/ чьё-л. сердце

to steal smb.’s heart — похитить чьё-л. сердце

dear /sweet/ heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении)

мужество, смелость, отвага

to take heart (of grace), to pluck up (one’s) heart — собраться с духом, набраться храбрости

to take heart again — воспрянуть духом

to take heart from smth. — черпать мужество в чём-л.

we should take heart from this example — этот пример должен вдохновить нас

to keep a good heart — не падать духом, не унывать

to lose heart — падать духом, отчаиваться

to give heart to smb. — подбодрить кого-л., поддержать кого-л.

to have the heart to do [to say] smth. — решиться сделать [сказать] что-л.

no one had the heart to tell him about it — ни у кого не хватило духу сказать ему об этом

to put smb. in good heart, to put new /fresh/ heart into smb. — придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух

центральная часть, середина

in the heart of the city — в центре города

in the heart of Africa — в сердце Африки

in the heart of the country — в глубинных районах страны

in the heart of summer — в середине /разгаре/ лета

the heart of a cabbage — капустная кочерыжка

heart of oak — смелый /отважный/ человек

at the heart of smth. — в основе чего-л.

to get to the heart of the matter — докопаться до сути дела

to get to the heart of the mystery — раскрыть тайну

pl. употр. с гл. в ед. и мн. ч. карт. червы, червонная масть

knave of hearts — червонный валет

hearts is /are/ trump — червы — козыри

карт. червонка, карта червонной масти

сердечко, сердце (фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти)

next one’s /the/ heart — на пустой желудок, натощак

hearts and flowers — излишняя сентиментальность, сюсюканье

heart and hand — а) охотно; с готовностью; б) с жаром

to be heart and hand for smth. — всей душой поддерживать что-л.

with half a heart — неохотно

in (good, strong) heart — а) в хорошем настроении; б) плодородный

out to heart — а) в унынии, в плохом настроении; б) неплодородный

by heart — наизусть; на память

to get /to learn/ by heart — выучить наизусть

to say by heart — прочесть наизусть

to one’s heart’s content — вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно

a change of heart — смена настроения; изменение отношения (к кому-л.)

he had a change of heart — у него переменилось настроение; ≅ он сменил гнев на милость

глагол

завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. heart up)

стр. заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. heart in)

уст. принимать близко к сердцу; запоминать

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии