Перевод и транскрипция слова let

Let — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Let it be!

Let him speak.

Дай ему сказать. / Пусть говорит. ☰

Let it rain!

Let them through.

Разрешите им пройти. / Пропустите их. ☰

Just let him try!

Пусть он только попробует! ☰

Live and let live.

Живи сам и не мешай другим. ☰

Let us pray.

Let’s take the bus.

Давай(те) сядем на автобус. ☰

Let me help you with those bags.

Позвольте мне помочь вам донести эти сумки. ☰

She didn’t let him into the house.

Она не пустила его в дом. ☰

Open the door, and let the cat out.

Открой дверь и выпусти кошку. ☰

Let me have a look at that letter.

Позвольте мне взглянуть на это письмо. ☰

I was not let see him.

Мне не дали его повидать. ☰

Let me by, I’m a doctor.

Пропустите меня, я доктор. ☰

Let me give you a piece of advice.

Позвольте мне кое-что вам посоветовать. ☰

Let angle A equal the sum of the two opposite sides.

Пусть угол А равен сумме двух противоположных сторон. ☰

Don’t let anyone know it was me who told you.

Пусть никто не знает, что это я тебе сказал. ☰

I let it be known that I was not interested

Да будет вам известно, что я не был заинтересован. ☰

These cheap boots let the rain in.

Эти дешёвые ботинки промокают в дождь. ☰

A break in the clouds let us see the summit.

Просвет в облаках позволил нам увидеть вершину. ☰

Don’t let’s argue like this.

Давайте не будем вот так ссориться. (брит. разг.) ☰

I’ve let my spare room to a student.

Я сдал свободную комнату студенту. ☰

Open the gates and let the crowd through.

Открой ворота и пропусти толпу. ☰

I can let you have another £10, but no more.

Я могу позволить тебе взять ещё десять фунтов, но не больше. ☰

Max let the door swing open.

Макс позволил двери распахнуться настежь. ☰

Let’s make a start, shall we?

An agency is managing the let.

Сдачей помещений внаём управляет одно агентство. ☰

He was right in letting Newman have the funds.

Он оказался прав, позволив Ньюману получить эти деньги. ☰

The first serve was a let.

Первую подачу пришлось повторить. (о теннисе) ☰

Don’t let him be the one who died, she prayed.

Только бы не он оказался этим погибшим, — молилась она. ☰

Источник

Перевод и транскрипция слова let

Добавить в закладки Удалить из закладок

неправильный глагол

let — let [let] — let [let]

  1. позволять (разрешать, разрешить, пустить, пускать)
  2. препятствовать (мешать)
  3. допускать (допустить, впустить, впускать)
  4. давать (позволить, дать)
  5. отпустить (отпускать)
  6. выпустить (выпускать)
  7. сообщить
  8. оставить (оставлять)
  9. пропустить
  10. не трогать

существительное

Множ. число: lets.

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I let We let
You let You let
He/She/It lets They let
Past Simple (Прошедшее время)
I let We let
You let You let
He/She/It let They let

Фразы

let you
позволять вам

let a tear
пустить слезу

let foreigners
пускать иностранцев

let people
препятствовать людям

let air
впустить воздух

letting people
давать людям

let God
позволить Богу

let the machine
дать машине

let the situation
отпустить ситуацию

let the blood
выпустить кровь

let the dogs
выпускать собак

let alone
оставить в покое

Предложения

I can’t let her do that.
Я не могу позволить ей сделать это.

I’ll let Tom go.
Я позволю Тому пойти.

I let you win.
Я позволяю тебе выиграть.

You’d have so much more success with women if you’d quit trying to be someone you’re not and just let yourself be charmingly awkward.
Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим.

Let us stay.
Позвольте нам остаться.

Don’t let Tom near my kids.
Не давайте Тому приближаться к моим детям.

Let me check my schedule.
Дайте я посмотрю своё расписание.

Let me admire you.
Разрешите вами восхищаться.

I feel like I let you down.
Я чувствую, что подвёл тебя.

Let me have a look at your video camera.
Дай мне посмотреть твою видеокамеру.

Tom won’t let Mary in.
Том не впустит Мэри.

Tom let Mary pay the bill.
Том позволил Мэри оплатить счет.

Let him stay home if he wants!
Пусть он остаётся дома, если хочет.

Whoever comes, I won’t let him in.
Кто бы ни пришёл, я его не впущу.

She let a student leave.
Она разрешила студенту уйти.

Tom often lets me use his car.
Том часто даёт мне свою машину.

This ticket lets two people in.
По этому билету можно пройти двоим.

No one lets a thief in their own home.
Вора никто не пускает в свой дом.

My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.

Tom never lets us play.
Том никогда не даёт нам поиграть.

She always lets her children do what they want to.
Она всегда позволяет своим детям делать всё, что им хочется.

Luck smiles upon those whom Justice lets slip.
Фортуна улыбается тому, кого не замечает Фемида.

Janet always lets me use her typewriter.
Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.

Tom never lets his children watch TV after 10:00 p.m.
Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера.

Our imagination lets us travel around space.
Воображение позволяет нам путешествовать по космосу.

You can rely on him. He never lets you down.
Вы можете положиться на него. Он никогда не подведёт вас.

Just seeing his house lets you know that he is poor.
Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден.

The roof lets in rain.
Крыша протекает.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову let. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Комментарии

Отсутствуют значения let-здавати в найми, в оренду

Источник

Let: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • let off steam – выпустить пар
  • let go – выпускать из рук
  • let a tear – пустить слезу
  • verb
    препятствовать let, prevent, hinder, impede, inhibit, hamper
    позволять let, allow, permit, have, admit, suffer
    пускать let, start up, start, release, blow, sail
    давать give, let, afford, provide, produce, yield
    оставлять leave, forsake, abandon, let, give up, quit
    разрешать allow, authorize, resolve, permit, solve, let
    мешать interfere, disturb, prevent, stir, interrupt, let
    давать возможность enable, permit, let, empower
    не трогать let, let alone
    сдавать внаем lease, let, hire, let out, hire out, let out on hire
    noun
    препятствие let, obstacle, obstruction, barrier, hurdle, impediment
    помеха hindrance, noise, obstacle, impediment, nuisance, let
    сдача внаем lease, let, location

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • allow · enable · empower · tolerate · admit · allow to · resolve · let in
    • leave · stop · give · provide · afford · produce · let out · lend
    • get · have
    • permit
    • obstacle · hindrance · impediment
    • hinder · interfere · discourage · impede · hamper · obstruct
    • allow to, permit to, give permission to, give leave to, authorize to, sanction to, grant the right to, license to, empower to, enable to, entitle to, suffer to
    • allow to go, permit to pass, make way for
    • allow, countenance, permit
    • allow, permit
    • get, have
    • rent, lease

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «let».

    • help · encourage · forbid · assist · contribute · facilitate · prohibit · promote
  • Определение

    Предложения со словом «let»

    This inner one will open in a reflex and let through a little bit for testing. И вот что происходит, когда есть остатки пищи, сначала они доставляются к внутреннему.
    How could I let them down? Как я могла их подвести?
    Let me give you an example of that. Позвольте привести пример.
    I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too. Жизнь в городах всегда считали более энергоэффективной, но послушайте, заселение деревни тоже может быть экологически чистым.
    So let me tell you guys a few fantastic examples he has found on how life has adapted to live with almost no water at all. Так что, ребята, я расскажу вам несколько потрясающих вещей, которые я обнаружил, изучая, как жизнь приспособилась к среде, в которой совсем нет воды.
    Let me give you an example. Приведу пример.
    But do you think Mexico is just going to stand by and let that happen? И вы думаете, Мексика допустит такое и ничего не предпримет?
    Finally, let me tell you one last story. И напоследок разрешите рассказать историю.
    I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go. Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.
    In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want. Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.
    Let me show you how it works. Я покажу, как это работает.
    Let me ask you a question: How many of you think that AI will pass the entrance examination of a top university by 2020? Позвольте задать вам вопрос: кто из вас думает, что ИИ сдаст вступительный экзамен в один из лучших университетов в 2020 году?
    So let me first explain how modern AI works, taking the Jeopardy! challenge as an example. Позвольте, я сначала объясню, как работает современный ИИ, и для примера возьму телевизионную игру-викторину «Jeopardy!».
    Let me give you a little bit of context. Позвольте мне рассказать небольшую предысторию.
    So let me tell you about a couple other of the men and women that I interacted with in the course of this program. Позвольте мне рассказать ещё о нескольких мужчинах и женщинах, с которыми я взаимодействовал в рамках этой программы.
    And so let me tell you: before you die, you owe it to yourself to experience a total solar eclipse. И позвольте мне сказать вам: пока вы живы, вы просто обязаны увидеть лично полное солнечное затмение.
    Let me leave you with one final thought. Позвольте мне напоследок предложить вам такую идею.
    I decided, let me keep taking these art history classes. Я решил продолжать ходить на курсы по истории искусств.
    Let me step back a second. Позвольте мне вернуться на секунду назад.
    Let me give you an example of Snapchat. Возьмём к примеру Snapchat.
    So let me give you a concrete example. Приведу конкретный пример.
    Let me illustrate with a patient. Приведу пример с пациентом.
    So let me tell you how we do this. Позвольте мне описать процедуру.
    Let me walk you through an example of one patient. Я опишу его результаты на примере одного пациента.
    Let’s take a look at this house. Давайте посмотрим на этот дом.
    So let me take you on a tour. Позвольте провести для вас экскурсию.
    It is better to just walk out and let them think you’re drunk. Лучше просто выйти, и пусть все думают, что вы напились.
    We have better tools, so let’s just use them better. У нас есть способы получше, и их можно ещё улучшить.
    Let’s integrate the big data with the thick data. Давайте совмещать большие данные с плотными.
    Let’s bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we’re collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions. Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.
    Let’s start with experiences of the world around us, and with the important idea of the brain as a prediction engine. Давайте начнём с восприятия окружающего нас мира, а также с важной идеи, что мозг — это инструмент прогнозирования.
    Let me give you a couple of examples of all this. Приведу пару примеров.
    Let me give you one more example of perception as this active, constructive process. Позвольте мне привести ещё пример восприятия как активного созидательного процесса.
    So let’s return to the bodily self. Вернёмся к телесному «я».
    Let me bring things together step-by-step. Подведу итог сказанного по порядку.
    So I don’t want to experience clouds, let alone study them. Так что я не хочу облачной погоды, и уж тем более не хочу облака изучать.
    Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun and ruining your barbecue, and high, wispy clouds like these cirrus largely let that sunlight stream through. Низкие, густые облака, как эти, очень хорошо защищают от солнца и портят ваш поход на шашлыки, а высокие перистые облака, как эти, пропускают бóльшую часть солнечного света.
    We are so lucky to live here, but let’s not push our luck. Нам повезло жить здесь, но давайте не будем искушать судьбу.
    You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window — that’s the easy thing to do — or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles. Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги.
    All right, let’s get up our picture of the earth. Давайте посмотрим на снимок Земли.
    And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I’m coming from, so you can understand my reaction. Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять.
    So let me first take the us of relationship. Давайте я сначала поясню «мы» в отношениях.
    Let me give you a thought experiment. Вот вам мысленный эксперимент.
    So for the sake of the future you, together let us strengthen the future us. Поэтому ради будущего «тебя» давайте сделаем сильнее будущих «нас».
    And since I’m out of time, let me just play the recording that I made a day ago. И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее.
    Let me close with something that’s very important and dear to my heart. Разрешите напоследок сказать очень важную и дорогую сердцу вещь.
    Let’s make science and scientific literacy a human right. Сделаем науку и научную грамотность одним из прав человека.
    Now, let me tell you why this issue is so important to me. Теперь позвольте рассказать, почему мне близка эта тема.
    One kid saw a bullet put in his grandmother’s head, because she refused to let the rebels take him to be a child soldier. На глазах одного ребёнка всадили пулю в голову его бабушки, потому что она отказалась отдать внука боевикам в солдаты.
    And we let these institutionalized ideas form a false sense of hierarchy that would determine what was considered a good grade of hair and what was not. И мы позволили этой укоренившейся идее сформировать ложное представление о том, что следует считать волосами хорошего качества, а что — нет.
    What’s worse is that we let these false ideologies invade our perception of ourselves, and they still continue to infect our cultural identity as African-American women today. Хуже всего то, что мы допустили, чтобы эта ложная идеология стала частью того, как мы воспринимаем себя, и всё ещё влияет на то, из чего складывается культурная идентичность афроамериканских женщин.
    Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what’s really going on under there. Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим.
    So let’s take a moment right now to make something very clear. Так что давайте воспользуемся моментом и проясним кое-что.
    He’s still alive, Let’s go and see him. Он ещё жив, навестим его.
    So now, let’s go to that future. Давайте прогуляемся в такое будущее?
    Let’s imagine we are living in a city with drones like this one. Представьте, что вы живёте в городе с дронами, вроде такого.
    It creates an overwhelming sense of uncertainty and anxiety, and so, we let the future just happen to us. Это рождает всепоглощающее чувство неуверенности и беспокойства, и мы просто позволяем будущему случаться с нами.
    So now let’s go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann. Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн.
    Don’t let anyone ever tell you that you cannot be President of the World Bank. Не давайте никому говорить вам, что вы не можете стать президентом Всемирного банка».
    Let me leave you with one thought. Разрешите разъяснить вам кое-что.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • let on — пусть
    • let out — выпускать
    • let fly with — пусть летают с
    • let flow — пусть поток
    • let fly — летать
    • let go — отпустить
    • let up — сдаться
    • let loose — выпускать
    • let down — подводить
    • let know — давать знать
    • let someone know — пусть кто-то знает
    • let off — отпускать
    • let the cat out of the bag — все прояснить
    • let someone have — пусть кто-то
    • let into — впустить в
    • let in — впустить
    • let alone — не говоря уже о
    • let out on hire — сдавать в аренду
    • let slip — пропустить
    • let drop — отбросить
    • let off (the hook) — отпустить (крючок)
    • let someone use — пусть кто-то использует
    • let someone off (the hook) — пусть кто-то выключится (крючок)
    • let fall — пусть падают
    • let blood — пусть кровь
    • let pass — сдавать
    • let him go — отпусти его
    • let us say — скажем,
    • let fly at — пусть летают на
    • let out at — выпущенный на

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «let». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «let» , произношение и транскрипцию к слову «let». Также, к слову «let» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

  • Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии