Loud — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
He gave a loud laugh.
Он громко рассмеялся. ☰
Don’t ask so loud.
Не задавайте вопросов так громко. ☰
Could you speak a little louder?
Вы не могли бы говорить чуть погромче? ☰
The volume is too loud.
Cry as loud as ever you can.
Кричи так громко, как только можешь. ☰
The more Tom drank, the louder he became.
Чем больше Том пил, тем громче он становился. (шумнее себя вёл) ☰
She complained in a loud voice.
Она громко выражала недовольство. ☰
‘Who’s there?’ asked David in a loud voice.
— Кто там? — громким голосом спросил Дэвид. ☰
She was recalled by a loud laugh
Она запомнилась громким смехом ☰
You’ve got the telly on too loud.
У тебя слишком громко работает телик. ☰
I was distracted by a loud noise.
Меня отвлёк громкий шум. ☰
The singing was loud and clear.
Пение было громким и звонким. ☰
She gave a loud sniff.
Она громко шмыгнула носом /фыркнула/. ☰
Do please shut off that loud music!
Выключи же, пожалуйста, эту громкую музыку! ☰
The book fell to the floor with a loud bang.
Книга с громким хлопком упала на пол. ☰
I heard a loud crash.
Я услышал страшный грохот. /Я услышал сильный треск. ☰
a loud knock at the door
громкий стук в дверь ☰
His no was loud and clear.
Он совершенно чётко сказал «нет». ☰
A loud noise awakened her.
Её разбудил какой-то громкий шум.. ☰
Her laugh was deep and loud.
Её смех был низким и громким. ☰
Suddenly he heard loud calls for help.
Вдруг он услышал громкие крики о помощи. ☰
He shut the lid down with a loud noise.
Он с грохотом захлопнул крышку. ☰
I was nearly deafened by the loud music.
Я чуть не оглох от такой громкой музыки. ☰
The music was so loud that I had to shout.
Музыка звучала так громко, что мне пришлось кричать. ☰
He gave his nose a loud blow.
Он громко высморкался. ☰
loud peeps from the smoke alarm
громкое пищание дымовой сигнализации ☰
They were awoken by a loud bang.
Их разбудил громкий взрыв. ☰
Her breathing sounded very loud.
Её дыхание прозвучало очень громко. ☰
For crying out loud, stop nagging!
Да прекрати ворчать, ради всего святого! ☰
A loud scream shattered the silence.
Тишину пронзил громкий крик. ☰
Примеры, ожидающие перевода
He called out in a loud voice. ☰
The brakes emitted a loud squeal. ☰
There was a loud knock at the door. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Loudly — перевод, произношение, транскрипция
наречие
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The radio was playing very loudly.
Радио играло очень громко. ☰
Ben laughed loudly.
Бен громко рассмеялся. ☰
She shut the book loudly.
Она громко захлопнула книгу. ☰
The audience applauded loudly.
Зрители громко аплодировали. ☰
She complained in a loud voice.
Она громко выражала недовольство. ☰
Her hearing is poor, so speak fairly loudly.
Она плохо слышит, поэтому говорите погромче. ☰
Seagulls on the cliffs cried loudly.
На скалах громко кричали чайки. ☰
She spoke more loudly than she intended.
Она высказалась громче, чем намеревалась. ☰
When the singer comes in, don’t play so loudly.
Когда вступит вокалист, играй потише. ☰
The cat purred loudly, rubbing against her legs.
Громко мурлыча, кот тёрся о её ноги. ☰
He belched loudly, and his girlfriend said, “That’s disgusting!”.
Он громко рыгнул, и его подруга сказала: “Это отвратительно!”. ☰
The comedy is about a huffy actress who loudly protests every perceived insult, no matter how slight.
Эта комедия — об обидчивой актрисе, которая бурно реагирует на всё, что посчитает для себя оскорбительным, каким бы незначительным это оскорбление ни было. ☰
She laughed loudly and without inhibition.
Она громко, не сдерживаясь, рассмеялась. ☰
Their boots crunched loudly on the frozen snow.
Снег громко скрипел у них под сапогами. ☰
He was loudly arguing with one of his tablemates.
Он громко спорил с одним из соседей по столу. ☰
I smote on the door more loudly to see if anyone was there.
Я сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь дома. ☰
The dog was wagging its tail / barking loudly / gnawing at a bone.
Собака виляла хвостом / громко лаяла / грызла кость. ☰
Fans showed their displeasure at the umpire’s call by booing loudly.
Болельщики показали свое недовольство решением судьи с помощью громкого гула. ☰
The little girl announced loudly that she needed to go to the potty.
Девочка громко объявила, что ей нужно на горшок. ☰
The children squabbled loudly over who got to play with the toy first.
Дети шумно ссорились по поводу того, кому из них первому играть с новой игрушкой. ☰
He chanted a melody loudly and sweetly. (A. Tennyson, Poet’s Song, 1842)
Он пел какую-то мелодию громко и красиво. ☰
He got loudly bawled out by the coach for making mistake after stupid mistake.
Тренер громко отругал его за то, что он совершил подряд несколько глупых ошибок. ☰
In “They were talking loudly,” the adverb “loudly” is a modifier of the verb “talking.”
В предложении «они громко разговаривали» наречие «громко» является определением для глагола «разговаривали». ☰
The printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak.
Печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга. ☰
The Wilsons were always loudly brawling, and the neighbors were always shutting their windows.
Уилсоны постоянно шумно скандалили, и соседи наглухо закрывали окна. ☰
Примеры, ожидающие перевода
the wings of the birds clapped loudly ☰
Chairs scraped loudly as they stood up. ☰
. a loudly voiced expression of pain. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Loud: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- loud voice – громкий голос
- loud ripping noise – громкий треск
- loud popping sound – громкий звук
- loud statement – громкое заявление
- loud party – шумная вечеринка
adjective | |||
громкий | loud, big, strong, clarion, ringing, sounding | ||
шумный | noisy, bustling, loud, tumultuous, rowdy, uproarious | ||
резкий | cutting, sharp, abrupt, harsh, severe, loud | ||
громогласный | loud, vociferous | ||
кричащий | screaming, flashy, crying, glaring, showy, loud | ||
звучный | sonorous, resounding, loud, resonant, sounding, ringing | ||
гулкий | echoing, resounding, hollow, loud | ||
крикливый | clamorous, loud, blatant, vocal, strident, loud-mouthed | ||
шумливый | noisy, boisterous, riotous, loud, romping, blustery | ||
развязный | cheeky, jaunty, pert, forward, loud | ||
adverb | |||
громко | loud, loudly, aloud, audibly, to the echo, at the top of one’s voice |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- aloud
- noisy · clamorous · boisterous · uproarious
- thunderous · vociferous
- deafening · roaring · earsplitting
- sonorous · stentorian
- splashy
- noisy, blaring, booming, deafening, roaring, thunderous, thundering, ear-splitting, ear-piercing, piercing, carrying, clearly audible, lusty, powerful, forceful, stentorian, forte, fortissimo
- vociferous, clamorous, insistent, vehement, emphatic, urgent
- garish, gaudy, flamboyant, lurid, glaring, showy, ostentatious, vulgar, tasteless, flash, flashy, kitsch, kitschy, tacky
- forte
- flash, flashy, gaudy, meretricious, tawdry, tacky, cheap, gimcrack, garish, brassy, tatty, trashy
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «loud».
Определение
Предложения со словом «loud»
My problem was monkey mind — super loud, very incessant. | Моя проблема была замысловатой, навязчивой, беспрестанной. |
Also, the people will make you laugh out loud at the most inconvenient times, and that’s the great good news. | Также, люди будут заставлять вас громко смеяться в самое неподходящее время, и это по-настоящему отличные новости. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti’s bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. | Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
My grandmother was legendary, big, loud. | Бабушка была настоящей легендой — большой и громкой. |
And I was like, whoa, I guess we get to say anything out loud. | И я подумала: Ничего себе, теперь всё можно говорить вслух? |
Early in Paul’s illness, we agreed we would just keep saying things out loud. | В самом начале болезни мы договорились, что будем про всё говорить вслух. |
You keep saying things out loud. | Вы проговариваете это вслух. |
By saying it out loud, by helping each other through , and a gorilla suit never hurts, either. | Произнося это вслух, помогая друг другу, ну, и костюм гориллы никогда не помешает. |
Air guns, which produce loud, low-frequency whoomps every 10 to 20 seconds, changed the swimming and vocal behavior of whales. | Воздушные пушки, производящие громкие низкочастотные хлопки каждые 10–20 секунд, изменяют плавательное и голосовое поведение китов. |
These new sounds are loud and they’re alien. | Новые звуки громкие и неестественные. |
Please, allow me to say it loud and clear: the more powerful you are, the more your actions will have an impact on people, the more responsible you are to act humbly. | Позвольте мне сказать чётко и ясно: чем больше у тебя власти, чем больше влияния твои действия оказывают на людей, тем смиреннее должен быть ты сам. |
Crying wolf a little too loud and a little too early. | Что ставит под сомнение их правдивость. |
My grandmother was a firecracker, my mom is a professional, my sister and I are loud, and that’s our form of feminine power. | Моя бабушка была ещё та зажигалка, моя мама — профессионал в этом, мы с сестрой тоже не тихони — это наша форма женской власти. |
The sadness, depression, anger, bed-wetting, thumb-sucking, fear of loud noises, fear of nightmares — terrifying, terrifying nightmares. | Грусть, депрессия, злость, недержание, испуг, боязнь громких звуков, боязнь кошмаров — ужасных, ужасных кошмаров. |
Family mental health will be shouting loud and clear in global, international agenda. | Душевное здоровье семей зазвучит звонким и уверенным голосом на международной повестке дня. |
And now that I say it out loud, I realize how terrible that sounds, but be that as it may, I absolutely love them. | Произнося это название вслух, я понимаю, как странно оно звучит, но всё равно это было моё самое любимое лакомство. |
So while I could not control the instability of their homes, the uncertainty of their next meal, or the loud neighbors that kept them from sleep, I provided them with a loving classroom that made them feel proud of who they are, that made them know that they mattered. | Я не могла повлиять на отсутствие стабильности у них дома, на то, когда они будут есть в следующий раз, или на шумных соседей, которые не давали им спать, я могла сделать так, чтобы в классе была атмосфера, полная любви, чтобы они могли гордиться тем, кто они, чтобы они понимали, что жизнь каждого из них имеет значение. |
And one boy was thinking out loud, holding the apple. | Один мальчик размышлял вслух, держа в руках яблоко. |
I was determined not to be excluded from the performance, so I turned to my mother and loud enough for everyone to hear said, Mom, I don’t need a tutu. | Решив не пропускать выступление из-за этого, я обратилась к маме и, достаточно громко, чтобы все слышали, сказала: Мам, мне нужно не трико. |
The deep gnome promptly burst into loud and rolling laughter. | Но глубинный гном разрушил его надежды взрывом раскатистого смеха. |
So they could not pursue him with loud outcry. | Поэтому никто не погонится за ним с громкими криками. |
My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who’s willing to listen. | Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать. |
I really love loud music and really sad music. | И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку. |
A loud splash announced she’d entered the water. | Громкий всплеск сообщил мне, что она вошла в воду. |
The loud colors made sense after the cell block. | После этого тюремного блока яркие цвета были очень к месту. |
He greeted me with loud exclamations and open arms. | Он встретил меня с громкими криками и с распростертыми объятиями. |
Have you noticed what people say about loud women? | Вы заметили, что люди говорят о шумных женщинах? |
The affinity voice sounded clear and loud in his mind. | Ментальный голос четко и громко прозвучал у него в голове. |
They’re complaining about your radio playing so loud. | Соседи жалуются, что Ваше радио слишком громко играет |
It turned out that all three cars were equally loud. | Оказалось, что все три суперкара были одинаково громкими. |
First of all I enjoy listening to loud music. | Прежде всего, я люблю слушать громкую музыку. |
On the eve of the coming March 8, I would like to offer you my best and warmest greetings on behalf of all the men in this huge world and tell you what we think about you deep down inside, but unfortunately, seldom or never say that out loud. | В преддверие наступающего 8 Марта хотелось бы искренне поздравить вас от лица всех мужчин этого огромного мира и сказать то, что мы думаем о вас в глубине души, но, к сожалению говорим так редко или вообще никогда. |
Because it is the time of mourning you can not hear any loud laughter and running around in the game room. | Так как это время траура, не слышно громкого смеха и беготни в игровой. |
My mum always telling me off for putting my hi-fi on too loud. | Моя мама, всегда отчитывающая меня для того, чтобы надевать мой магнитофон слишком громко. |
It was only a small noise but it sounded loud in that immense silence. | Это было всего лишь шуршание, но оно казалось очень громким во всепоглощающей тишине долины. |
Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red. | Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья. |
Maybe I said it loud, but that don’t make me no killer. | Может, я заявил об этом слишком громко, но это не делает меня убийцей. |
Accidentally bumped the horn and flinched as it gave a loud blare. | Нечаянно нажала на клаксон и вздрогнула от пронзительного звука. |
It was men that he heard a loud, rather strident knock at the front door. | И в этот момент раздался громкий стук в парадную дверь. |
As I told the police, I was walking by Harold’s room, and I heard a loud banging noise. | Я уже сказал полиции, что проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук. |
Dumfries collapsed with a loud thud next to her chair and rested his head on her shoes. | Дамфрис с громким стуком шмякнулся на пол возле нее и положил голову на ее ботинки. |
Petangles dropped his knife and fork on the plate, sending a loud clatter into the middle of the hush that held us. | Среди воцарившегося молчания Петанглс с громким стуком уронил на тарелку нож и вилку. |
A loud pounding on the door froze her with terror. | Раздался громкий стук в дверь, и она замерла от ужаса. |
There was a loud thump from the next room, and near-hysterical laughter. | Из соседней комнаты послышался громкий стук и почти истерический смех. |
That evening loud laughter and bursts of singing came from the farmhouse. | Вечером с фермы доносились звуки пения и громкий смех. |
Lights were blazing through the curtains from the main hall, and as they walked to the door Caine could hear loud, slightly raucous voices. | Через шторы на окнах пробивался яркий свет и в комнатах слышались громкие голоса. |
His voice was so loud in the narrow area of the boat that Kickaha was startled again. | Голос его в тесном пространстве кабины показался таким оглушительным, что Кикаха вздрогнул. |
Derek waves off my question, leans out the window and whistles a sharp loud blast. | Дерек отмахивается от меня, высовывается в окно и громко, резко свистит. |
The voices crackled over their radios again, loud and clear. | В наушниках снова зазвучали голоса, теперь уже громкие и отчетливые. |
I could hear the sea from the kitchen, loud and clear. | Из кухни был слышен шум моря, громкий и отчетливый. |
From this unsatisfactory examination, however, he was soon called by a loud and piercing exclamation from Uncas, that sounded, even to the unpracticed ears of Duncan, as the signal of some new and unexpected calamity. | Даже для неопытных ушей Дункана восклицание молодого могиканина показалось сигналом нового, нежданного бедствия. |
He wore an old pair of black uniform trousers and a very civilian shirt, a loud and unexpected floral print. | На нем были старые форменные брюки и очень гражданская рубашка с неожиданным кричащим цветочным узором. |
The windmill heads turned again with loud squeaks as the wind shifted back. | С громким скрипом мельницы снова повернулись навстречу ветру, который снова поменял направление. |
She turned back to the shack just as the front door opened with a loud groan and a ridiculously attired man came hurrying outside. | Внезапно дверь хижины с громким скрипом распахнулась, и на крыльце появился человек. |
The usual babble of raised voices was half-drowned out by loud heavy metal rock being blasted through concealed speakers. | Привычный гул голосов заглушался грохотом тяжелого рока, который вырывался из скрытых динамиков. |
But he heard a projectile whis-tle pass him and hit something with a loud crack. | Он услышал свист пули пролетевшей мимо и попавшей во что-то с громким щелчком. |
Walking up towards the main gate you hear the loud ringing cries of the sarus cranes: tall, elegant grey birds with heads and necks the colour of faded red velvet. | Вы идете к главным воротам и слышите громкие, звонкие крики журавлей антигон. |
The ring of horseshoes on the paving stones and the faint creak of saddle leather sounded loud in the silence. | Звон подков о булыжники мостовой и легкое поскрипывание седел отчетливо громко разносились в тишине. |
She purses her lips and whistles one sharp loud blast and laughs as the dogs scurry off the dock and rush out of sight. | Внезапно она резко, пронзительно свистит, и собаки мгновенно убираются с пристани. |
He let out a loud bellow, interrupted himself with a rank belch, and then staggered to his feet. | Издав оглушительный вопль, прерываемый отвратительной отрыжкой, дядюшка Генри поднялся на ноги. |
Другие результаты |
Словосочетания
- in a loud voice — громким голосом
- very loud — очень громко
- loud noise — громкий шум
- grow loud — расти громко
- read loud — Читай вслух
- read out loud — читать вслух
- out loud — вслух
- loud hailer — громкий hailer
- loud speaker — громкоговоритель
- reading loud — читать вслух
- constant loud noise — постоянный громкий шум
- dynamic loud speaker — динамический громкоговоритель
- external loud speaker — внешний громкоговоритель
- integrated loud speaker — интегрированный громкоговоритель
- intercommunication loud speaker system — громкоговорящее переговорное устройство
- loud fan — шумный вентилятор
- loud speaker array — массив громкоговорителей
- loud speaker call — вызов по громкоговорителю
- loud speaker communication — громкоговорящая связь
- loud speaker configuration — конфигурация громкоговорителей
- loud speaker driver — головка громкоговорителя
- loud speaker grill — решетка динамика
- loud speaker key — клавиша громкоговорителя
- loud speaker mode — режим громкоговорителя
- loud speaker phone equipment — аппаратура громкоговорящей связи
- loud speaker phone set — телефонный аппарат с громкоговорителем
- loud speaker system — акустическая система
- loud speaker telephone equipment — аппаратура громкоговорящей связи
- loud speaker telephone set — телефонный аппарат с громкоговорителем
- loud voice — громкий голос
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «loud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «loud» , произношение и транскрипцию к слову «loud». Также, к слову «loud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.