Photo — перевод, произношение, транскрипция
существительное
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Would you mind taking a photo of us together?
Вы не возражаете, чтобы сфотографировать нас вместе? ☰
Her photo was prominently displayed on his desk.
Её фотография была хорошо заметна на его письменном столе. ☰
I’ll send Mom a photo of Sammy.
Я отправлю маме фотографию Сэмми. ☰
You can see the hard core of the group in the photo.
На данной фотографии вы видите наиболее активных представителей этой группы. ☰
Can you take a photo of me and Rachel?
Вы можете сфотографировать меня и Рейчел? ☰
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.
На этой фотографии он такой молодой! Впрочем, она была снята много лет назад. ☰
Back the photo with cardboard.
Подложите под фотографию картон. ☰
The photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White House.
На фото изображены руководители США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом. ☰
His photo stirred up bitter memories.
Его фото всколыхнуло горькие воспоминания. ☰
His photo’s on the cover of Newsweek again.
Его фотография опять на обложке (журнала) «Ньюсуик». ☰
You aren’t allowed to take photos inside the theater.
Вам не разрешается фотографировать внутри театра. ☰
a photo with a sepia tint
фотография с оттенком сепии (светло-коричневым оттенком, присущим старым чёрно-белым фотоснимкам) ☰
a doctored photo of the actress
поддельная фотография этой актрисы ☰
That photo makes me look ancient!
На этой фотографии мне лет сто, не меньше! ☰
He looks much fatter than in his photo.
Он выглядит гораздо толще, чем на фотографии. ☰
Stand on this side of me so Dad can get a photo.
Стань от меня с этой стороны, чтобы папа мог сделать фотографию. ☰
This photo was taken in Paris, if I remember rightly.
Эта фотография была сделана в Париже, если я правильно помню. ☰
The photo makes her look much older than she really is.
На этой фотографии она выглядит намного старше, чем есть на самом деле. ☰
The photo had been retouched to remove the wrinkles around his eyes.
Фотографию отретушировали, чтобы убрать ему морщины вокруг глаз. ☰
The photo doesn’t do her justice.
Эта фотография не передаёт всей её красоты. ☰
Stick the photo onto the corkboard.
Прикрепите эту фотографию к доске объявлений. ☰
She enclosed a photo with the card.
Она приложила к открытке фотографию. ☰
Sue ripped his photo up into tiny bits.
Сью разорвала его фото на маленькие кусочки. ☰
The photo shows a smiling, youthful Burgos.
На фотографии изображён молодой, улыбающийся Бургос. ☰
The photo shows four men grouped round a jeep.
На фото показаны четверо мужчин, собравшихся вокруг джипа. ☰
She used glue to stick the photo in the album.
Она прикрепила фотографию в альбом с помощью клея. ☰
Perhaps this photo will help to jog your memory.
Возможно, это фото поможет освежить вашу память. ☰
She fished around in her purse and pulled out a photo.
Она пошарила в сумочке и вытащила оттуда фотографию. ☰
The cutline wrongly identified the people in the photo.
Люди, изображённые на фотографии, были подписаны неправильно. ☰
We gave them a framed family photo for their anniversary.
На годовщину мы подарили им семейную фотографию в рамке. ☰
Примеры, ожидающие перевода
. substantiated his claim to local mountaineering fame with a photo of himself on the summit of Mount McKinley. ☰
. the box from the attic contained a miscellany of old records, family photo albums, and long-forgotten love letters. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Photos — перевод, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Papers and photos were spread across the floor.
Документы и фотографии были разбросаны по полу. ☰
photos that show the desolation of war
фотографии, которые изображают запустение войны ☰
I kept the photos for sentimental reasons.
Я сохранила эти фотографии по сентиментальным причинам. ☰
Family photos occupied almost the entire wall.
Семейные фотографии занимали почти всю стену. ☰
Can you chase up those photos for me tomorrow?
Вы сможете завтра разыскать те фотографии для меня? ☰
Ellie dumped all the photos of her ex-husband.
Элли выбросила все фотографии бывшего мужа. ☰
The photos vividly capture the war’s barbarity.
Фотографии наглядно показывают всю бесчеловечность этой войны. ☰
The photos were probably swiped by an employee.
Фотографии, вероятно, спёр один из сотрудников. ☰
The jurors saw grisly photos of the crime scene.
Присяжные увидели жуткие фотографии с места преступления. ☰
You can get the photos developed while you wait.
Можно проявить ваши фотографии, пока вы ждёте. ☰
His photos document the land’s reversion to swamp.
Его фотографии свидетельствуют о том, что эти земли вновь превращаются в болото. ☰
You aren’t allowed to take photos inside the theater.
Вам не разрешается фотографировать внутри театра. ☰
She had photos of her kids pinned up next to her desk.
Рядом со своим письменным столом она прикрепила фотографии детей. ☰
He’ll show the photos to anyone who cares to see them.
Он показывает эти фотографии всем, кто хочет их увидеть. ☰
Can I have the negatives to make copies of the photos?
Можно мне получить негативы, чтобы сделать копии фотографий? ☰
She assembled all of her old photos into three albums.
Она собрала все свои старые фотографии и разложила их в три альбома. ☰
Looking at those old photos really rolled back the years.
Глядя на эти старые фотографии, я как будто снова вернулся в то время. ☰
These photos were taken by both amateurs and professionals.
Эти фотографии были сделаны как любителями, так и профессионалами. ☰
We’re late for our deadline. Can you bike the photos over to us?
Мы не укладываемся в срок. Можешь привезти к нам фотографии на мотоцикле? ☰
The mountains provided a perfect backdrop for the wedding photos.
Горы стали / послужили идеальным фоном для свадебных фотографий. ☰
Some of the photos were so fuzzy it was hard to tell who was who.
Некоторые из фотографий были настолько нечёткими, что трудно было сказать, кто есть кто. ☰
Her handbag is just big enough to hold her favorite photos and wallet.
Её сумочка столь невелика, что туда помещаются лишь несколько любимых фотографий и кошелёк ☰
The photos of the city have clinched it for me. I have to visit Prague.
Увидев фотографии этого города, я принял твёрдое решение: я должен побывать в Праге. ☰
We couldn’t bear to see the heartrending photos of victims of the famine.
Мы не могли спокойно смотреть на душераздирающие фотографии жертв голода. ☰
Her ex-husband refused to give her back any of her old photos and letters.
Бывший муж отказался возвращать ей все её старые фотографии и письма. ☰
The president didn’t have time to be a model so the artist worked from photos.
У президента не было времени работать моделью, так что художник писал его с фотографий. ☰
Примеры, ожидающие перевода
She parcelled up the photos. ☰
The wedding photos have come out really well. ☰
Your photos can be viewed with the click of a mouse. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.