Перевод и транскрипция слова pollution

Pollution — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Pollution is bad for the environment.

Загрязнения вредны для окружающей среды. ☰

Pollution has degraded air quality.

Загрязнение ухудшило качество воздуха. ☰

Pollution from cars has become a major problem.

Загрязнение окружающей среды автомобилями стало серьёзной проблемой. ☰

The fish are dying of pollution.

Рыба гибнет от загрязнения воды. ☰

We’re doing a project on pollution.

Мы делаем проект по теме загрязнения окружающей среды. ☰

Pollution is no respecter of international borders.

Загрязнение среды не признаёт государственных границ. ☰

Water Pollution Control Federation

Федерация по контролю над загрязнением вод (США) ☰

Pollution poses a threat to fish.

Загрязнение окружающей среды представляет угрозу для рыб. ☰

The tests showed high levels of pollution in the water.

Анализы показали высокий уровень загрязнения воды. ☰

The Black Sea is facing ecological catastrophe as a result of pollution.

В результате загрязнения Чёрному морю грозит экологическая катастрофа. ☰

Pollution caused the soil to acidify.

Загрязнение стало причиной окисления почвы. ☰

Population growth is the biggest single driver of atmospheric pollution.

Рост населения является одной из наиболее существенных причин загрязнения атмосферы. ☰

Air pollution is a serious health hazard.

Загрязнение воздуха представляет серьёзную угрозу для здоровья. ☰

Water pollution is a growing problem in the modern world.

В современном мире проблема загрязнения воды приобретает всё большее значение. ☰

There is a connection between pollution and the death of trees.

Существует связь между загрязнением окружающей среды и гибелью деревьев. ☰

Because of pollution, this lake is now too acid to support fish.

Из-за загрязнения это озеро стало слишком кислотным, чтобы в нём могла водиться рыба. ☰

Environmentalists are alarmed by the increase in pollution.

Экологи встревожены ростом загрязнения окружающей среды. ☰

the baleful effects of water pollution

пагубные последствия загрязнения воды ☰

the discovery of pollution in the river

обнаружение наличия загрязнений в реке ☰

a gasoline additive to reduce pollution

присадка к бензину для уменьшения загрязнения воздуха ☰

The pollution is endangering the crops.

Загрязнение окружающей среды угрожает урожаю. ☰

Pollution was carried inland by the wind.

Загрязнение воздуха заносилось ветром вглубь страны. ☰

There is always some pollution in the air.

В воздухе всегда есть какое-то загрязнение. ☰

The region had become a cesspool of pollution.

С точки зрения загрязнения окружающей среды, регион превратился в клоаку. ☰

Federal Water Pollution Control Administration

Федеральное управление по контролю загрязнения водоёмов (в США) ☰

the environmental impact of pollution from cars

воздействие загрязнения от автомобилей на окружающую среду ☰

Pollution is having a bad effect on fish stocks.

Загрязнение окружающей среды оказывает плохое влияние на рыбные запасы. ☰

The costs of pollution control must be considered.

Необходимо учесть затраты на контроль за загрязнением окружающей среды. ☰

Your homework is to write a two-page theme on pollution.

Ваше домашнее задание — написать две страницы по теме «загрязнение окружающей среды». ☰

The new project will lessen the effects of car pollution.

Новый проект позволит снизить последствия загрязнения воздуха выхлопными газами автомобилей. ☰

Примеры, ожидающие перевода

California’s tough anti-pollution laws

There’s no quick fix for stopping pollution.

the effects of oil pollution on marine mammals

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Pollute — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The factory pollutes the air and water.

Завод загрязняет воздух и воду. ☰

Car exhaust pollutes the air.

Выхлопные газы автомобилей загрязняют воздух. ☰

Miles of beaches were polluted by the oil spill.

Многокилометровые песчаные пляжи были загрязнены в результате разлива нефти. ☰

Factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke.

Теперь заводам запрещают загрязнять воздух дымом. ☰

chemicals that pollute the local watercourse

химические вещества, которые загрязняют местные водоёмы ☰

Churches and altars were polluted by atrocious murders. (E. Gibbon)

Церкви и алтари были осквернены жестокими убийствами. ☰

The rivers had been polluted with aluminium.

Реки были загрязнены алюминием. ☰

The island has been seriously polluted by a copper mine.

Остров серьёзно загрязнён медным рудником. ☰

Companies that pollute are the target of a new crackdown.

Мишенью новых репрессий являются компании, загрязняющие окружающую среду. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The industrial wastes polluted the lake

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Pollution: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • oil pollution – нефтяное загрязнение
  • atmospheric air pollution – загрязнение атмосферного воздуха
  • ground water pollution – загрязнение грунтовых вод
  • high pollution – высокая загрязненность
  • noun
    загрязнение pollution, contamination, impurity, pollute, defilement
    осквернение desecration, defilement, contamination, profanation, pollution
    поллюция pollution, emission

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • contamination · defilement · pollutant · contaminant · polution · soiling · dirt accumulation
    • nocturnal emission · wet dream
    • contamination, adulteration, impurity, dirt, filth, toxins, infection, smog
    • corruption, defilement, poisoning, warping, depravation, sullying, violation
    • contamination
    • defilement, befoulment

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «pollution».

    Определение

    Предложения со словом «pollution»

    And the thing is that you put all of the services in the center, and then people actually live on the outer ring, because there is less traffic, less noise, less pollution, so that is where you want to live. Идея заключается в том, что вы располагаете все услуги в центре, тогда как люди живут на внешнем кольце, так как там меньше движения, шума и загрязнений, это место, где вы хотите жить.
    But the more stresses we take off them locally — things like overfishing, sewage pollution, fertilizer pollution, dredging, coastal construction — the better they can hang on as we stabilize the climate, and the faster they can regrow. Чем меньшему стрессу мы подвергаем их локально — отловом рыбы, загрязнением сточных вод, загрязнением удобрениями, углублением дна, прибрежным строительством — чем лучше они могут держаться, пока мы стабилизируем климат, тем быстрее они восстановятся.
    We would end up with less regulation and far less pollution at the same time, while helping working-class Americans get ahead. Мы получим меньше правил и гораздо меньше выбросов одновременно, помогая преуспеть рабочему классу.
    A system in which regulators will even refrain from issuing a violation notice in the event of pollution if the landowner and the gas company agree to settle. Система, где контролирующие органы могут не выдать уведомление о нарушении в случае загрязнения окружающей среды, если владелец земли или газовой компании с ним об этом договорится.
    The second problem is also of our making, and it’s to do with oil pollution. Вторая, над которой мы тоже работаем, связана с нефтяным загрязнением.
    Wouldn’t it be nice if we could treat that in some way using robots that could eat the pollution the oil fields have produced? Разве не замечательно бы было как-то исправить это дело, используя роботы, способные есть загрязнения этих нефтяных пятен?
    We make robots that will eat pollution. Мы создаём роботов, которые будут поедать загрязнения.
    So, could we make a robot like that — like the basking shark that chugs through the water and eats up pollution? Наподобие мы можем сделать робот — он, как эта акула, будет продвигаться через воду и поедать загрязнения, так?
    We need to get the energy into the robot and we need to treat the pollution, so the pollution goes in, and it will do something. Нам нужно обеспечить робота энергией и одновременно убрать загрязнения, поэтому загрязнения попадают внутрь, и с ними что-то будет происходить.
    And it really is a stomach because you can put energy in this side in the form of pollution, and it creates electricity. Это настоящий желудок, потому что можно с этой стороны поместить энергию в виде загрязнений, и они произведут электричество.
    Not only that, but if you select the right kind of microbes, you can use the microbial fuel cell to treat some of the pollution. А если подобрать нужный вид микробов, можно использовать этот топливный элемент для борьбы с загрязнениями.
    So you can see how this stomach could be used to not only treat the pollution but also to generate electricity from the pollution. Теперь понятно, как этот желудок может быть использован: не только для борьбы с загрязнением, но и для получения электричества из отходов.
    We could send a message saying, This is how much pollution I’ve eaten recently, or, This is the kind of stuff that I’ve encountered, or, This is where I am. Можно отправить смс, типа: Вот сколько отходов я недавно съел, или Я недавно столкнулся с такой штукой, или Вот где я.
    So, we started off looking at robots that would eat pollution, and then we’re looking at robots which we can eat. Мы начали с роботов, которые едят отходы, а закончили роботами, которых едим мы сами.
    It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution. Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха.
    But in 1980, and even today, the number one killer in China is indoor air pollution, because people do not have access to clean cooking and heating fuels. Но сегодня, как и в 1980 году, убийца номер один в Китае — загрязнённый воздух в помещениях, потому что у людей нет доступа к чистому топливу для готовки и обогрева.
    A new, unique material that helps reduce pollution. Новый, уникальный материал, который помогает уменьшить загрязнение.
    Sure, we must begin to fight air pollution, noise pollution, water pollution. Верно, нужно начать с борьбы против загрязнения атмосферы, против шума, против загрязнения воды.
    So our Earth is our home and it is rich in natural resources but intensive development of industry, so called industrialization, urbanization, and motorization, lead to environmental pollution. Наша Земля — наш дом , и она богата природными ресурсами , но интенсивное развитие промышленности , так называемые индустриализация , урбанизация и моторизация , при — водят к загрязнению окружаю — щей среды.
    Pollution damages natural resources and knows no boundaries, whether it is airborne, waterborne, noise or smell. Загрязнение наносит вред природным ресурсам и не знает границ , независимо от того касается ли оно воздуха или воды , шума или запаха.
    It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution. Она протестует против испытаний ядерного оружия , загрязнения морей и суши.
    Traffic, construction, car alarms, noise pollution. Дороги,здания сигнализации машин,шум машин,шум
    It protests against nuclear weapon test, sea and soil pollution, etc. Она протестует против испытаний ядерного оружия, загрязнения моря и почвы и т.п.
    It also helps to attract the attention of people to different important problems, such as hunger, earthquakes, water pollution and so on. Оно также помогает привлечь внимание людей к таким важным проблемам как голод, землетрясения, загрязнение воды и так далее.
    The level of pollution in megapolices is rapidly increasing, so that many people find it impossible to breathe such air and settle in in suburbs. Уровень загрязнения в мегаполисах стремительно увеличивается, так что многие люди находят невозможным дышать таким воздухом и селятся в пригородах.
    Pollution in big cities is a result of enormous number of cars and trolleys which pollute the air as well as big factories and plants. Загрязнение в крупных городах является результатом огромного количества автомобилей и троллейбусов, которые загрязняют воздух, а также крупных заводов и фабрик.
    But until now pollution was not such a serious problem. Однако до последнего времени загрязнение не было такой серьезной проблемой.
    People lived in uncrowded rural areas and did not have pollution — causing machines. Люди жили в слабозаселенных сельскохозяйственных областях, у них не было машин, загрязняющих природу.
    Automobiles and other new inventions make pollution steadily worse. Автомобили и другие новые изобретения делают загрязнение все интенсивнее.
    Since the late 1960’s people have become alarmed with the danger of pollution. В конце 60-х годов люди начали ощущать тревогу в связи с опасностью загрязнения окружающей среды.
    In addition environmental pollution spoils the natural beauty of our planet. Кроме того, загрязнение окружающей среды портит природную красоту нашей планеты.
    Pollution is as complicated as serious problem. Проблема загрязнения окружающей среды так же сложна, как и серьезна.
    Thus, people would have to stop using many useful things if they wanted to end pollution immediately. Таким образом, людям пришлось бы прекратить пользоваться многими полезными вещами, если бы они захотели прекратить загрязнение окружающей среды сразу.
    But pollution can be reduced gradually. Однако загрязнение может быть сокращено постепенно.
    Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories. Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредных выбросов от автомобилей и фабрик.
    Government can pass the laws that would make enterprises take measures for reducing of pollution. Правительство может издать законы, которые бы заставили предприятия принять меры для уменьшения загрязнения.
    Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations. Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями.
    Of course, I must admit that automobiles bring a lot of problems such as traffic jam and air pollution. Конечно, я должен признать, что автомобили принести много проблем, таких как пробки и загрязнение воздуха.
    More and more people suffer from air and water pollution. Всё больше людей страдает от загрязнений воды и воздуха.
    Nature also suffers from land and nuclear pollution. Природа также страдает от загрязнения земли и от радиоактивности.
    If we start using public transport more than private cars, we can have less air pollution. Если мы начнём использовать больше общественный транспорт, чем личные автомобили, у нас будет менее загрязнён воздух.
    A world of infinite supply so that you never have to suffer through war, hunger, pollution, terrorism, greed. Мира с бесконечными ресурсами, чтобы никому не пришлось страдать от войн, голода, экологии, терроризма, жадности.
    Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste. Химические вещества присутствуют в пестицидах, загрязнениях и всех видах промышленных отходов.
    In case of a nuclear accident the bacteria would clean up any radioactive pollution. В случае ядерной катастрофы бактерии должны убрать любое радиоактивное загрязнение.
    The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka. Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.
    Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.
    The night’s rain had washed the sky clean of its normal pollution, and he could see stars overhead in the pre-dawn darkness. Ночной дождь умыл небо, и в предрассветной полумгле там, наверху были видны звезды.
    I am gonna stop pollution with my new lovable character. Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя.
    According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution. Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.
    In large cities, water scarcity is reducing the self-cleaning capacity of sewers, and flooding is worsening storm water overflows and the resulting pollution. В крупных городах дефицит воды уменьшает потенциал самоочищения канализационных систем, а паводки усугубляют переливы ливневых вод и результирующее загрязнение.
    Flooding may cause contamination and, especially in large cities, storm-water overflows and pollution. В результате наводнений могут возникать очаги заражений и, особенно в больших городах, потоки ливневых вод и загрязнение.
    The revenues from pollution charges should be raised to such levels that they increasingly induce polluters to adopt less polluting techniques. Плату за загрязнение следует повысить до такого уровня, чтобы она все сильнее побуждала загрязнителей применять более экологичные методы.
    For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation. В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.
    In addition, water pollution and waste — both municipal solid waste and industrial and hazardous waste — create serious environmental problems. Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.
    Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste. По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.
    For example, incineration of solid waste is not preferable, as it can cause air pollution. Сжигание твердых отходов не является предпочтительным вариантом, поскольку оно может вести к загрязнению воздуха.
    Releases to solid waste were most commonly seen in the utility sector, where air pollution controls are more common. Выбросы в твердые отходы наиболее часто образуются в коммунальном секторе, где контроль загрязнения воздуха применяется чаще.
    The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste. В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов.
    They also suffer from a lack of pollution controls. В них не осуществляются также меры борьбы с загрязнением окружающей среды.
    Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production. В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • open dump pollution — загрязнение в результате создания открытых свалок
    • high seas pollution — загрязнение открытого моря
    • accidental pollution — аварийное загрязнение
    • pollution focus — очаг загрязнения
    • pipeline pollution — загрязнение вследствие эксплуатации нефтепроводов
    • symposium on the prevention of marine pollution from vessels — симпозиум по предотвращению загрязнения моря с судов
    • Pollution Prevention Guidelines — наставления по предотвращению загрязнений
    • environment pollution — заражение окружающей среды
    • water pollution — заражение воды
    • pollution monitor — регистратор загрязнения
    • interstate pollution — загрязнение веществами, пересекающими границы штата
    • pollution standard — допустимый уровень загрязнения
    • automotive air pollution standard — допустимый уровень загрязнения воздуха автотранспортом
    • pollution prevention officer — инспектор водного надзора
    • water pollution effect — последствие загрязнения водного объекта
    • environmental pollution effect — последствие загрязнения окружающей среды
    • pollution prevention — предотвращение загрязнений
    • point source pollution — точечный источник загрязнения
    • controlled ecosystem pollution experiment — контролируемый эксперимент по загрязнению экосистем
    • pollution-free fuel — безотходное топливо
    • pollution source identification — выявление источника загрязнения
    • «polluter pays for pollution» principle — принцип «загрязнитель платит за загрязнение»
    • meteorological factors of air pollution — метеорологические факторы загрязнения атмосферы
    • pickling pollution — загрязнение травильными растворами
    • measurements of air pollution from satellite — спутниковые измерения загрязнения атмосферы
    • contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution — контракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью
    • foundry pollution — загрязнение среды отходами литейного производства
    • pollution and contamination — загрязнение и засорение
    • convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and airc — Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросом с судов и самолетов
    • international convention for the prevention of pollution from ships — конвенция

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «pollution» , произношение и транскрипцию к слову «pollution». Также, к слову «pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии