Перевод и транскрипция слова realise

Realized — перевод, произношение, транскрипция

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She finally realized her goal.

Она наконец осуществила свою цель. ☰

I suddenly realized that the boy was crying.

И тогда я вдруг понял, что мальчик плачет. ☰

She realized that she had been cheated.

Она поняла, что её обманули. ☰

I realized how my words had been distorted.

Я понял, как сильно исказили мои слова. ☰

He realized that he’d been had.

Он понял, что его надули. ☰

No one realized quite what was happening.

Никто до конца не осознавал, что происходило. ☰

The campaign realized $5000.

В ходе кампании было собрано пять тысяч долларов. ☰

Meg realized she’d been a complete fool.

Мэг поняла, что была полной дурой. ☰

She only realized her mistake when it was too late.

Она только тогда поняла свою ошибку, когда было уже слишком поздно. ☰

I realized I had made a fatal error.

Я понял, что допустил роковую ошибку. ☰

He realized that his acting career was over.

Он понял, что его актёрской карьере настал конец. ☰

I realized early on I’d never pass the exam.

Я почти сразу понял, что экзамен мне никогда не сдать. ☰

He finally realized the scope of the problem.

Он, наконец, осознал масштаб проблемы. ☰

He realized that he had underpaid the cashier.

Он понял, что недоплатил кассиру. ☰

He was in a panic when he realized how late he was.

Он был в панике, когда понял, насколько опоздал. ☰

I realized that the woman had a hold over my father.

Я понял, что эта женщина имела власть над моим отцом. ☰

It was a moment before she realized what had happened.

Прошло несколько мгновений, прежде чем она поняла, что произошло. ☰

I soon realized the van was a lemon.

Вскоре я понял, что фургон — полное барахло. ☰

I realized we were still worlds apart.

Я понял, что между нами по-прежнему пропасть. ☰

We realized that we were on hallowed ground.

Мы поняли, что оказались на святой земле. ☰

David finally realized his lifelong ambition.

Дэвид наконец-то исполнил мечту всей жизни. ☰

It was only later that I realized my mistake.

Только потом я понял свою ошибку. ☰

She slowly realized what he was trying to say.

Она постепенно поняла, что он пытается сказать. ☰

Suddenly my friend realized that he had a tag.

Вдруг мой друг осознал, что за ним следят (за ним был хвост). ☰

I realized that my trust in him was misplaced.

Я понял, что моё доверие к нему было напрасным. / Я понял, что зря ему доверился. ☰

She realized that she had screwed up her life.

Она поняла, что совершенно испортила себе жизнь. ☰

She realized she had torn her jacket on a nail.

Она поняла, что порвала свою куртку о гвоздь. ☰

They realized they had wandered into a minefield.

Они поняли, что забрели на минное поле. ☰

The audience soon realized that it wasn’t a stunt.

Вскоре публика поняла, что это был не трюк. ☰

We realized a small profit on the sale of the house.

Мы получили небольшую прибыль от продажи дома. ☰

Примеры, ожидающие перевода

the joy of a realized ambition overcame him

He realized that he had made a horrible mistake.

I realized that I had outgrown my old high school friends.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Realize — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

She finally realized her goal.

Она наконец осуществила свою цель. ☰

Do you realize you’re an hour late?

Вы понимаете, что опоздали на целый час? ☰

It was only later that I realized my mistake.

Только потом я понял свою ошибку. ☰

I’m sorry, I didn’t realize who you were.

Прошу прощения, я не знал, кто вы. ☰

I suddenly realized that the boy was crying.

И тогда я вдруг понял, что мальчик плачет. ☰

She realized that she had been cheated.

Она поняла, что её обманули. ☰

I realize this is very short notice.

Я понимаю, что говорю это в самый последний момент. ☰

The campaign realized $5000.

В ходе кампании было собрано пять тысяч долларов. ☰

He finally realized the scope of the problem.

Он, наконец, осознал масштаб проблемы. ☰

You just have to realize that you can’t always get what you want.

Вы просто должны осознать, что не всегда можно получить то, что вы хотите. ☰

People need to realize the depth of the problem.

Люди должны осознать всю глубину этой проблемы. ☰

She realizes how much things have changed.

Она понимает, как сильно всё изменилось. ☰

I realized how my words had been distorted.

Я понял, как сильно исказили мои слова. ☰

She never realized her ambition of winning an Olympic gold medal.

Она так и не осуществила свою цель: стать чемпионкой Олимпийских игр. ☰

He couldn’t realize the finality of death.

Он не мог осознать бесповоротность смерти. ☰

She slowly realized what he was trying to say.

Она постепенно поняла, что он пытается сказать. ☰

I didn’t realize the book was that long.

Я не думал, что книга такая длинная. ☰

Children oftentimes don’t realize how quickly time passes.

Дети зачастую не понимают, насколько быстро проходит время. ☰

He finally realized his ambition to start his own business.

Он наконец-то осуществил свою цель — начать свой собственный бизнес. ☰

It rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe.

Я испугался, когда понял, насколько близко мы были к настоящей катастрофе. ☰

We realized a small profit on the sale of the house.

Мы получили небольшую прибыль от продажи дома. ☰

When I look back on those days I realize I was desperately unhappy.

Вспоминая то время, я понимаю, что был отчаянно несчастен. ☰

Do you realize how difficult that stunt is?

Осознаёте ли вы, насколько сложен этот трюк? ☰

The situation is more complex than you realize.

Положение сложнее, чем вам представляется. ☰

Does she realize how important this decision is?

Осознаёт ли она, насколько важно это решение? ☰

I’m waiting for him to realize how stupid he’s been.

Я жду, пока он поймёт, какого дурака свалял. ☰

She didn’t realize the upset she caused me.

Она не понимала, насколько сильно меня этим расстроила. ☰

You’d realize these shakes are mere nothings.

Вы бы поняли, что эти подземные толчки — просто ерунда. ☰

They did not realize the risk that was involved.

Они не осознавали всего связанного с этим риска. ☰

I’ve really put my foot in it this time. I didn’t realize that was her husband!

На этот раз я действительно влип. Я не знал, что это был её муж! ☰

Примеры, ожидающие перевода

You realize that your problems are insignificant in comparison.

. I didn’t realize it had gotten so dark in the room until my wife came in and turned on the lamp, momentarily blinding me.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии