Rises — перевод, произношение, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
My stomach rises.
The sun also rises.
«И восходит солнце» (роман Э. Хемингуэя) ☰
Air rises when it warms.
Воздух поднимается вверх, когда он нагревается. ☰
The sun rises in the east.
Солнце встаёт на Востоке. ☰
The Rhine rises in Switzerland.
Рейн берёт своё начало в Швейцарии. ☰
The land rises up from the valley.
Земля поднимается из долины вверх. ☰
As the demand rises, so do prices.
Поскольку спрос растёт, растут и цены. ☰
The road rises steeply from the village.
От деревни дорога круто идёт вверх. ☰
The smoke rises in dark gyres to the air.
Дым поднимается тёмными кольцами в воздухе. ☰
When inflation rises, so do bankruptcies.
Когда растёт инфляция, растёт и число банкротств. ☰
Then the skin thickens and rises in nodules.
Затем кожа уплотняется, и на ней появляются узелковые утолщения. ☰
Price rises should restrain consumer spending.
Рост цен должен сдерживать потребительские расходы. ☰
This brings me onto the question of pay rises.
Это наводит меня на вопрос о повышении заработной платы. ☰
The land rises as you move away from the coast.
По мере удаления от берега, земля поднимается всё выше. ☰
The sun rises in the east and sets in the west.
Солнце встаёт на востоке и садится на западе. ☰
The sun rises in the east and sinks in the west.
Солнце встаёт на востоке и садится на западе. ☰
Few continental rises occur in the Pacific Ocean.
В Тихом океане залегают несколько материковых возвышенностей. ☰
She overheard the management discussing pay rises.
Она подслушала, как руководство обсуждает повышение зарплаты. ☰
The water from the geyser rises as high as 75 feet.
Вода из этого гейзера поднимается в высоту на семьдесят пять футов. ☰
We bought the house to arm against big price rises.
Мы купили этот дом, чтобы защититься от быстрого роста цен. ☰
As the market tightens, the rate of discount rises.
По мере того как напряжение на рынке растет, учётная ставка поднимается. ☰
Rises in interest rates act as a brake on expenditure.
Повышения процентных ставок выступают в качестве тормоза для потребительских расходов. ☰
well-meaning ineptitude that rises to empyreal absurdity
благонамеренная глупость, доходящая до высшей степени нелепости ☰
. the valley will be the first to flood if the river rises.
. долина будет затоплена первой, если уровень воды в реке поднимется. ☰
We must make sure to buy in sugar before the price rises again.
Нам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели. ☰
Food will spoil if the temperature in your freezer rises above 8ºC.
Еда испортится, если температура в морозильной камере поднимется выше восьми градусов Цельсия. ☰
If your income rises above a certain threshold, your tax rate also rises.
Если ваш доход превысит определённое пороговое значение, ваша налоговая ставка также возрастёт. ☰
A performer who slavishly copycats another never rises to the level of true stardom.
Исполнителю, который рабски подражает другому, никогда не подняться до по-настоящему звёздного уровня. ☰
When the curtain rises after intermission, the set is bare and the main character finds himself alone.
Когда после антракта поднимается занавес, сцена пуста, и главный герой оказывается в одиночестве. ☰
Примеры, ожидающие перевода
If the temperature rises above freezing, it will probably sleet ☰
The usual enemies, cigarettes and alcohol, are targeted for tax rises. ☰
. she’s a poetaster whose verse never rises above what is found on greeting cards. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Перевод и транскрипция слова rise
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
rise — rose [rouz] — risen [‘rizn]
- подниматься (восставать, воскресать, подняться, воскреснуть)
- повышаться
- возрастать (увеличиваться, усиливаться)
- возвышаться (всходить, вставать, возвыситься)
- вырасти (повыситься, подорожать)
- восходить
- происходить (подходить)
существительное
- рост (повышение, увеличение, прирост, подорожание, удорожание, прибавка)
- подъем (возвышение, восход, восхождение, поднятие, взлет)
- возникновение
- начало (исток)
- восстание
- холм (возвышенность)
- вынос
Множ. число: rises.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I rise | We rise |
You rise | You rise |
He/She/It rises | They rise |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I rose | We rose |
You rose | You rose |
He/She/It rose | They rose |
Фразы
sharp rise
резкий рост
level rise
повышение уровня
rise of prices
увеличение цен
steep rise
крутой подъем
new rise
новое возвышение
morning rise
утренний восход
rapid rise
быстрое восхождение
capillary rise
капиллярное поднятие
abrupt rise
резкий взлет
rise of Christianity
возникновение христианства
give rise
давать начало
rise in price
подниматься в цене
rise from bed
подняться с постели
rise again
воскреснуть вновь
rise sharply
резко возрастать
rise earlier
вставать раньше
rise twice
вырасти вдвое
Предложения
The sun will rise soon.
Солнце скоро взойдёт.
The same cause does not always give rise to the same effect.
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
Wages are finally starting to rise again.
Зарплаты наконец-то снова начали расти.
Dwindling resources have hampered the efforts of police to stem the rise of violent crime in the city.
Истощающиеся ресурсы помешали усилиями полиции остановить рост преступности в городе.
Rise and shine.
Проснись и пой!
Rise and shine!
Проснись и пой!
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
The mountain rises above the plain.
Гора возвышается над равниной.
The sun rises earlier in the summer.
Летом солнце встаёт раньше.
Rises in temperature create the ideal conditions for catching colds.
Скачки температуры благоприятствуют простудам.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus’s ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don’t believe in Christopher Columbus.
Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.
Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.
The sun always rises in the east.
Солнышко всегда встаёт на востоке.
Our hot-air balloon rose into the sky.
Наш аэростат поднялся в небо.
The price of rice rose by three percent.
Цена на рис выросла на три процента.
The moon rose above the clouds.
Луна выплыла из-за облаков.
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Когда моя сестра преуспела, я был вне себя от зависти.
He watered the rose bush.
Он полил розовый куст.
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
Цветок вишни для Японии — то же, что роза для Англии.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился.
Tatoeba has risen from the dead.
Татоэба восстала из мёртвых.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
The value of the yen has risen greatly.
Ценность иены значительно возросла.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
The sun has not risen yet.
Солнце еще не взошло.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову rise. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Rise — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Christ is risen!
A wind rose.
My stomach rises.
The sun also rises.
«И восходит солнце» (роман Э. Хемингуэя) ☰
He is in line for a pay rise.
Ему скоро повысят зарплату. ☰
This will arrest the rise in prices.
Это приостановит рост цен. ☰
The Rhine rises in Switzerland.
Рейн берёт своё начало в Швейцарии. ☰
The sun rises in the east.
Солнце встаёт на Востоке. ☰
He got a rise out of her.
The wind rose in the afternoon.
После полудня поднялся ветер. ☰
On the third day Jesus rose from the dead.
На третий день Иисус воскрес из мёртвых. ☰
Prices are expected to rise.
Предполагается, что цены вырастут. ☰
The waves rose and fell.
Волны то поднимались, то опускались. ☰
Temperatures rarely rise above freezing.
Температура редко поднимается выше нуля. ☰
The river had its rise in the mountains.
Река брала своё начало в горах. ☰
He rose to the rank of major.
Он дослужился до звания майора. ☰
The railworkers were offered a 3 % pay rise.
Железнодорожникам предложили повышение зарплаты на три процента. ☰
The cliffs rose above them.
Скалы возвышались над ними. ☰
Smoke rose from the chimney.
Из трубы поднимался дым. ☰
His voice rose in frustration.
В отчаянии он повысил голос. ☰
House prices are likely to rise towards the end of this year.
К концу года вероятно повышение цен на дома. ☰
the rise and fall of the tide
a tower rising above the little town
башня, возвышающаяся над городком ☰
a politician’s rise to fame
восхождение политика к славе ☰
Tenants face a 20% rent rise.
Арендаторы сталкиваются с 20% процентным ростом арендной платы. ☰
He didn’t get his expected pay rise.
Он не получил ожидаемого повышения зарплаты. ☰
They rose in rebellion against the king.
Они подняли восстание против короля. ☰
Teachers were awarded a 6% pay rise.
Преподаватели были удостоены шестипроцентного повышения заработной платы. ☰
His speech gave rise to a bitter argument.
Его речь породила ожесточённый спор. ☰
The railworkers were offered a 3% pay rise.
Железнодорожникам предложили повышение зарплаты на три процента. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The bridge rose majestically into the air. ☰
where the bold chalk cliffs of England rise ☰
Voices of dissent began to rise against the bomb. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.