Roses — перевод, произношение, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Life is not all roses.
В жизни не одни только удовольствия. ☰
Take time to smell the roses.
Не торопись, расслабься, почувствуй, как хороша жизнь. ☰
Life isn’t always a bed of roses, you know.
Вы знаете, жизнь не всегда усыпана розами. ☰
The roses need pruning.
Розы нужно подрезать. ☰
She loved the smell of roses
Она любила запах роз ☰
Roses were pranking the lawn.
Розы украшали этот газон. ☰
This year the roses grew rank.
В этом году розы выросли очень пышные. ☰
The roses ramped over the wall
I planted the border with roses.
Я засадила границу розами. ☰
a free clinic on caring for roses
бесплатный семинар по уходу за розами ☰
The roses were now in full bloom.
Розы уже были в полном цвету. ☰
The roses should be out next week.
Розы расцветут на следующей неделе. ☰
It was not all sunshine and roses.
Это было не так уж легко. ☰
The gardener planted a bed of roses.
Садовник посадил клумбу из роз. ☰
Honeysuckle and roses scented the air.
Воздух благоухал жимолостью и розами. ☰
Her life was not scattered with roses.
Её жизненный путь не был усыпан розами. ☰
The roses were already past their best.
Розы уже прошли свою лучшую пору. ☰
Roses may be gathered by the basketful.
Можно нарезать целые корзины роз. ☰
Roses start to come into flower in June.
Розы начинают цвести в июне. ☰
I want a wallpaper patterned with roses.
Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз. ☰
He’s had good luck with his roses this year.
В этом году ему повезло с розами. ☰
The smother of roses along the river fronts.
Обилие цветов по обоим берегам реки. ☰
Roses are the perfect flower for any occasion.
Розы идеально подходят для любого случая. ☰
the fragrancy of roses on a warm summer evening
благоухание роз тёплым летним вечером ☰
You should have junked the roses before they died.
Тебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увяли. ☰
Whole gardens of roses go to one drop of the attar.
Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз. ☰
. come over sometime and I’ll show you my roses.
. приходи как-нибудь, и я покажу тебе мои розы. ☰
The bride carried a bouquet of white and red roses.
Невеста несла букет из белых и красных роз. ☰
It’s no bed of roses teaching in a secondary school.
Это не легко, преподавать в средней школе. ☰
She was outside cutting the dead heads off the roses.
Она была на улице — срезала засохшие розовые бутоны. ☰
Примеры, ожидающие перевода
she checks on her roses nightly ☰
It had the delicate perfume of roses. ☰
The roses are just coming into flower. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Rose — перевод, произношение, транскрипция
| |
прилагательное
существительное ↓
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
White Rose
Белая роза (эмблема династии Йорков) ☰
The price of milk rose.
Цена молока выросла. ☰
Red Rose
Алая роза (эмблема династии Ланкастеров) ☰
A wind rose.
She rose to the level of manager.
Она поднялась до уровня управляющего. ☰
The team rose to the challenge.
Команда приняла этот вызов. ☰
He rose to the rank of major.
Он дослужился до звания майора. ☰
His voice rose in frustration.
В отчаянии он повысил голос. ☰
The tide rose and fell.
Морские волны то поднимались, то опускались. ☰
Growl rose from the mob.
Из толпы был слышен недовольный гул. ☰
Christ rose from the dead.
Христос воскрес из мёртвых. ☰
His voice rose to a bellow.
Его голос превратился в звериный рёв. / Он уже не говорил, а орал. ☰
The cliffs rose above them.
Скалы возвышались над ними. ☰
a becoming new shade of rose
привлекательный /симпатичный/ новый оттенок розового ☰
She pinned a rose to her dress.
Она приколола к платью розу. ☰
She rose gracefully to her feet.
Она грациозно /изящно/ поднялась на ноги. ☰
There is no rose without a thorn.
Не бывает роз без шипов. ☰
The lights dimmed and the curtain rose.
Свет (в зале) погас, и занавес поднялся. ☰
The waves rose and fell.
Волны то поднимались, то опускались. ☰
Smoke rose from the chimney.
Из трубы поднимался дым. ☰
He rose up and down sat she.
Он встал и села она. ☰
Prices rose at a dizzy rate.
Цены взлетели с головокружительной скоростью. ☰
The hail got the rose bushes.
Град побил кусты роз. ☰
The noise rose to a crescendo.
Шум достиг своего пика. ☰
The peasants rose in rebellion.
Крестьяне подняли восстание. ☰
The wind rose in the afternoon.
После полудня поднялся ветер. ☰
The road gradually rose upward.
Дорога постепенно поднималась всё выше. ☰
a yellow rose with a lovely scent
желтая Роза с прекрасным ароматом ☰
Wisps of smoke rose into the air.
В воздух поднимались струйки дыма. ☰
‘I don’t understand,’ whined Rose.
— Я не понимаю, — захныкала Роза. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Turnover rose 9%. ☰
Profits rose fourfold. ☰
Steam rose from the hot tub. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Rose: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- white rose petals – лепестки белых роз
- bouquet of red roses – букет красных роз
- wild irish rose – дикая ирландская роза
noun | |||
роза | rose | ||
розетка | rosette, socket, jack, rose, rosace, favor | ||
розовый цвет | pink, rose, rose-color, rose-colour | ||
рожа | mug, erysipelas, physiognomy, rose, clock, wildfire | ||
разбрызгиватель | sprinkler, sprayer, sparger, rose | ||
сетка | grid, net, netting, network, reticle, rose | ||
румянец | blush, glow, flush, color, bloom, rose | ||
рожистое воспаление | erysipelas, rose | ||
круглое окно-розетка | rose-window, rosace, rose | ||
adjective | |||
розовый | pink, rose, rosy, roseate, incarnadine, rose-colored | ||
verb | |||
делать розовым | rose | ||
придавать розовый оттенок | rose |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- increase · raise · arise · boost · gain · step up · take off · resurrect
- grow · swell · heave · grow up · escalate · spring up
- go up · climb · soar · ascend · jump · come up · move up · be up
- get up · stand up · rise up · stand
- lift · boom · advance · upgrade · augmentation
- ascent · ascension · uprise · acclivity
- expansion
- elevation · height · altitude · eminence
- blush wine, rose wine
- rosebush
- rosiness
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «rose».
Определение
Предложения со словом «rose»
As the sun rose up above the horizon, we rose up, too, silently, slowly, with no explosions. | По мере того, как солнце поднималось из-за горизонта, мы тоже поднимались, не спеша, потихоньку, без взрывов. |
And so Americans rose to the occasion and what we did was we reformed surveillance law. | Американцы отреагировали на происходящее реформами законодательства о слежке. |
It rose 80 percent between 2014 and 2015, and whereas girls under 18 comprise two percent of all cosmetic surgeries, they are five percent of labiaplasty. | С 2014 по 2015 год он возрос на 80%, и хотя девушки младше 18 лет составляют 2% пациенток косметических операций, среди проходящих лабиопластику они составляют 5%. |
If you say, Jesus rose from the dead, — ooh, trickier. | Если вы скажете: Иисус воскрес из мёртвых, Ох, с этим уже посложнее. |
I would say that’s an outer-truth claim, because he physically rose or he didn’t. | Я бы сказала, что такое заявление сделано с позиции внешней правды, потому что он либо воскрес, либо нет. |
I’m not going to get into whether he rose or he didn’t, but I would say that’s an outer-truth claim. | Я не собираюсь вникать в то, воскрес они или нет, но сказала бы, что это внешняя правда. |
But if you say, I don’t care whether he rose from the dead. | Но если вы скажете: Мне всё равно, воскрес они или нет. |
Rose and Canzoneri pound out silent rhythms on their keyboards. | Роуз и Канцонери безмолвно и ритмично выстукивают на своих клавиатурах. |
He rose, walked over to a cafeteria employee. | Эрик поднялся с места и подошел к служащей кафетерия. |
The hair on my neck and arms rose again. | Волоски у меня на шее и руках снова встали дыбом. |
Webster rose, moved towards it, stopped and thought. | Вебстер встал, сделал несколько шагов, потом остановился. |
She rose, clutched the banister, and crept downstairs. | Динни встала, ощупью нашла перила и спустилась вниз. |
Strings of bubbles rose from the wings and windows. | Из его крыльев и окон поднимались мириады воздушных пузырьков. |
A rose shook in her blood and shadowed her cheeks. | Кровь прилила к ее лицу, розовой тенью покрыла щеки. |
A faint, sweet scent rose to his nostrils. | Его ноздри защекотал слабый, едва уловимый, сладкий запах. |
There was a broad low divan of old rose tapestry. | Там стояла также широкая тахта, покрытая старым розовым ковриком. |
I rose and hastened up the stairs to my refuge. | Я встал и пошел вверх по лестнице в свое убежище. |
Mary Rose likes to help with the dishes now. | Мэри Роуз теперь любит помогать мне с мытьем посуды. |
Her stalk and fronds rose from a silver pot. | Стебель и ветви ее поднимались из серебряного цветочного горшка. |
The judge rose and put on a small black cap. | Судья встал и надел на голову маленькую черную шапочку. |
After a time I rose and went to the loft. | Через некоторое время я встал и пошел на чердак. |
They rose together, danced on that scented air. | Они поднялись одновременно и начали пляску над душистой пустотой. |
Frequent wails of anguish rose up into the gray day. | И горестные вопли то и дело оглашали серый день. |
Her soft shoulders rose and fell in a helpless shrug. | Ее мягкие плечи поднялись и упали в беспомощном пожатии. |
She rose up on her tiptoes and kissed his cheek. | Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. |
His clasped hands rose and fell with the syllables. | Крепко сжатые пальцы взлетали и опускались с каждым слогом. |
Somewhere in the camp a chorus of male voices rose. | Где-то в глубине лагеря зазвучал хор мужских голосов. |
The latch rose, struck the bolt, and fell. | Задвижка поднялась, ударила о болт, потом упала. |
The followers of the White Rose were not gentle victors. | Последователи Белой Розы оказались не слишком снисходительны к побежденным. |
I thought I’d catch the tram to see Rose. | Думаю, что могла бы на трамвае отправиться к Роуз. |
Acrid smoke rose from the burning rack near the door. | Едкий запах дыма распространялся от горящей полки рядом со входом. |
I sighed heavily then and rose to one knee. | Затем я тяжело вздохнул и поднялся на одно колено. |
More frantic cries and screeches rose on the air. | А над ареной раздавались новые вопли и яростный рык. |
But it is the love between the unhappy Rose and the sanguine, openhearted Jack that occupies stage center. | Но в центре стоит любовь между несчастной Розой и жизнерадостным, открытым Джеком. |
Three long gray porpoises rose beside the ship and sounded. | Рядом с кораблем вынырнули и свистнули три длинных серых дельфина. |
From each end rose structures that looked like candelabra. | С обеих сторон стволы заканчивались многорожковыми структурами, напоминавшими канделябр. |
William Rose Bailey Department of Justice | Уильям Роуз Бейли Министерство Юстиции |
That lump of flesh even rose and fell with breath. | Этот кусок мяса даже поднимался и опадал с дыханием. |
The moon rose and climbed steadily into the eastern sky. | Появившаяся на востоке луна упорно поднималась по ночному небу. |
She rose slowly, paused, and gestured high. | Она медленно поднялась, сделала паузу, указала ввысь. |
A murmur rose from the crowd at this unexpected revelation. | Шепот побежал по толпе, возбужденной этим неожиданным известием. |
I rose and nudged a smaller skull with my staff. | Я встал и ткнул концом посоха в относительно небольшой череп. |
But I refused the red rose bush | Но розовый куст отказалась я брать |
Tell me about your wife and those rose bushes. | Расскажите мне о вашей жене и о розовых кустах. |
Some people buy presents for their sweethearts or give them a red rose, a simbol of love. | Некоторые покупают подарки для своих возлюбленных или дарят им красную розу — символ любви. |
There are four theatres in London of notable beauty: the Theatre, the Curtain Theatre, the Rose Theatre and the Swan Theatre. | В Лондоне есть четыре театра исключительной красоты: Театр, Кетен театр, Роуз театр и Свон театр. |
Built by Francis Landley the Rose Theatre was probably opened in 1597. | Созданый Фрэнсисом Лэндли, Роуз театр, вероятно,был открыт в 1597 году. |
But each time it rose from the ruins and ashes as the mythical bird Phoenix. | Но каждый раз это повысилось от руин и пепла как мифическая птица Финикс. |
He dived to the bottom of the pool and rose again to the surface. | Он нырнул на дно бассейна, потом поднялся на поверхность. |
The shrine was built around an axis, a vertical pipe that rose from the floor of the compartment. | Алтарь был построен вокруг некой оси, которой служила вертикальная труба, поднимавшаяся из дна отсека. |
His head was in a whirl from the scents and the sounds of his native village, and his heart rose within him. | Голова юноши кружилась от запахов и звуков родной деревни, и сердце часто колотилось в груди. |
Each long, perfect day rose behind Kim for a barrier to cut him off from his race and his mother-tongue. | Каждый из этих долгих и блаженных дней отделял Кима от его расы и родного языка. |
I’d like to ask y’all to vote on Jack and Rose’s motion. | Я прошу всех проголосовать за предложение Джека и Роуз. |
The whole eastern sky was a riot of rose and orange and pale, pearly grey. | Небо на востоке пылало розовым, оранжевым и бледным жемчужно-серым цветом. |
Brightwell squatted, and showed Stuckler the illustration, then rose and nodded to Miss Zahn. | Брайтуэлл присел на корточки и показал Стаклеру рисунок, затем встал и кивнул мисс Захн. |
A man rose from the ashes to survive the blast of a furnace. | Человек восстал из пепла, выжил в жерле печи. |
The only light was the flickering rays of our own lamps, in which the steam from our hard-driven horses rose in a white cloud. | Лишь в лучах фонарей омнибуса виднелся пар от наших загнанных лошадей, поднимавшийся облаком. |
Toward the end of the afternoon a gray-violet bulk rose above the horizon, to meet the disc of the pale brown sun. | Ближе к вечеру над горизонтом поднялась серо-фиолетовая масса и слилась с бледно-коричневым солнцем. |
It was still very light and the evening sky had set up a blue-and-rose shimmer on the water. | Было еще довольно светло, и небо отражалось в речной воде голубыми и розовыми отблесками. |
The tree-tops rose against the luminous blue sky in inky silhouette, and all below that outline melted into one formless blackness. | Черные верхушки деревьев вырисовывались на светлом фоне неба, а внизу все сливалось в бесформенную массу. |
Другие результаты |
Словосочетания
- rose bowl cricket ground — крикет-клуб Роуз Боул
- Dahurian rose — даурский шиповник
- prickly rose — иглистый шиповник
- cinnamon rose — коричный шиповник
- rose wine — розовое вино
- rose-colored starling — розовое скворец
- look at through rose-colored glasses — смотреть сквозь розовые очки
- rose window — розовое окно
- rose garden — сад роз
- land of the Rose — Англия
- rose bed — розовая кровать
- under the rose — под розой
- oneleaf rose — персидский шиповник
- wave rose — роза волнения
- swamp rose mallow — болотный гибиск
- damascene rose — роза дамасцена
- rose colored glasses — розовые очки
- austrian briar rose — вонючая роза
- banksia rose — китайская роза
- bois de rose oil — масло розового дерева
- bush rose — кустовая роза
- cabbage rose — центифолия
- christmas rose — рождественская роза
- compass rose — роза ветров
- damask rose — дамасская роза
- dog rose — шиповник
- glen rose — Глен-Роуз
- hedge rose — шиповник
- la vie en rose — Жизнь в розовом цвете
- lilac rose — синевато-розовый
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «rose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «rose» , произношение и транскрипцию к слову «rose». Также, к слову «rose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Проспрягать
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.