Перевод и транскрипция слова sun

Sun — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Try to keep out of the sun.

Постарайся поменьше бывать на солнце. ☰

The cat lay basking in the sun.

Кошка нежилась, лёжа на солнышке. ☰

The morning sun never lasts a day.

Ничто не вечно под луной. ☰

We sat in the sun, eating ice cream.

Мы сидели на солнышке и ели мороженое. ☰

His sun is rising (is set).

Его звезда восходит (закатилась). ☰

the warmth of the sun’s rays

тепло солнечных лучей ☰

Let not the sun go down upon your wrath.

Не сердитесь больше одного дня. ☰

People sunned themselves on the hillside.

Люди загорали на склоне холма. ☰

Too much sun is bad for you.

Слишком много солнца вам вредно. ☰

We remained here all day airing and sunning our baggage.

Мы провели здесь весь день, проветривая и просушивая наши вещи. ☰

The rain has stopped and the sun is shining.

Дождь уже прекратился, и светит солнце. ☰

The sun rises in the east and sets in the west.

Солнце встаёт на востоке и садится на западе. ☰

They dream of traveling to distant suns.

Они мечтают о путешествиях к далёким звёздам. ☰

These herbs suffer when sunned.

Солнце эти травы переносят плохо. ☰

Примеры, ожидающие перевода

the shingles were weathered by the sun and wind

the sun contains 99.85% of the mass in the solar system

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Sun: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • bright sun – яркое солнце
  • hot summer sun – жаркое летнее солнце
  • late afternoon sun – вечернее солнце
  • low winter sun – низкое зимнее солнце
  • warm sun – теплое солнышко
    • exposure to sun rays – воздействие солнечных лучей
    • sun glasses – солнцезащитные очки
  • noun
    солнце sun, Sol, Phoebus, day-star
    солнечные лучи sun
    солнечный свет sunlight, sunshine, sun, shine
    день day, daytime, sun
    восход или закат солнца sun
    год year, annum, summer, twelvemonth, winter, sun
    звезда, аналогичная солнцу sun
    verb
    загорать sunbathe, tan, sun, take the sun, burn, brown
    греть на солнце sun
    греться на солнце bask in the sun, sun, sun oneself, bask
    выставлять на солнце sun
    подвергать действию солнца sun

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • sunshine · sunday · solar · sunny · sunscreen · sol · sunbeam · sunray
    • light · daylight · luminary
    • sunrise · dawn
    • sunshine, sunlight, daylight, light, warmth, beams, rays
    • sunlight, sunshine
    • sunbathe
    • solarise, insolate, solarize

    Определение

    Предложения со словом «Sun»

    They fused into a single black hole that had 60 times the mass of the Sun, but compressed into the space of 360 kilometers. Они слились в одну чёрную дыру, которая в 60 раз превышала массу Солнца, и при этом была размером всего в 360 км.
    For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр.
    On that day, I embodied her existence using my body, while standing in the blazing sun for nearly four hours. В тот день я воплотила её существование своим телом, простояв на палящем солнце почти четыре часа.
    When the sun comes up from the horizon, the museum rises up to the sky. Когда солнце выходит из-за горизонта, музей поднимается в небо.
    To fly using the winds, the heat of the sun and the radiant energy of the earth is complex and beautiful. Полёт при помощи ветра, солнечного тепла и земного излучения сложен и прекрасен.
    For the first time in history, we lifted a person into the air using only the sun, without burning any fossil fuels. Впервые в истории мы смогли поднять человека в воздух только при помощи энергии солнца, без сжигания какого-либо ископаемого топлива.
    As the sun rose up above the horizon, we rose up, too, silently, slowly, with no explosions. По мере того, как солнце поднималось из-за горизонта, мы тоже поднимались, не спеша, потихоньку, без взрывов.
    In a total eclipse, for all of two or three minutes, the moon completely blocks the face of the sun, creating what he described as the most awe-inspiring spectacle in all of nature. При полном затмении на какие-то две или три минуты Луна полностью закрывает Солнце, создавая то, что он назвал самым впечатляющим спектаклем, подаренным природой.
    So we headed south, to enjoy the sun and to see what would happen when the sun briefly went away. И мы отправились на юг, чтобы насладиться Солнцем и увидеть, что произойдёт, когда Солнце на миг скроется.
    And we wore eclipse glasses with cardboard frames and really dark lenses that enabled us to look at the sun safely. На нас были очки для затмения в картонной оправе с очень тёмными линзами, в которых можно было прямо смотреть на Солнце.
    A total eclipse begins as a partial eclipse, as the moon very slowly makes its way in front of the sun. Полное затмение начинается как частичное, Луна медленно перекрывает Солнце.
    So first it looked the sun had a little notch in its edge, and then that notch grew larger and larger, turning the sun into a crescent. Сначала выглядело так, будто у Солнца был небольшой вырез с краю, а потом он рос, становился больше и больше, превращая Солнце в полумесяц.
    Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye. В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты.
    So there was the sun, and there were the planets, and I could see how the planets revolve around the sun. Это было Солнце и планеты, и я мог видеть, как планеты движутся вокруг Солнца.
    The sun burst out, the blue sky returned, the stars and the planets and the corona were gone. Солнце вышло, небо стало вновь голубым, звёзды, планеты и корона исчезли.
    Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun and ruining your barbecue, and high, wispy clouds like these cirrus largely let that sunlight stream through. Низкие, густые облака, как эти, очень хорошо защищают от солнца и портят ваш поход на шашлыки, а высокие перистые облака, как эти, пропускают бóльшую часть солнечного света.
    They turn back about 20 percent of everything the sun sends us. Они возвращают назад около 20% всего, что даёт нам солнце.
    And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes. И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.
    People have worshipped so many different things — the sun, the stars, the storm. Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре.
    So in the first case, London, well, I could fork over some money, fly to Spain, get some sun — undo the damage, if I got into a funk. В первом случае можно было бы потратиться на поездку в Испанию, погреться, поправить вред, если вернусь из Лондона совсем разбитым.
    I’m every age I’ve ever been, and so are you, although I can’t help mentioning as an aside that it might have been helpful if I hadn’t followed the skin care rules of the ’60s, which involved getting as much sun as possible while slathered in baby oil and basking in the glow of a tinfoil reflector shield. Я нахожусь во всех возрастах, через которые прошла, и вы тоже, но не могу удержаться и не упомянуть, что было бы намного лучше, если бы я не следовала правилам ухода за кожей 60-х годов, которые включали в себя пребывание на солнце столько, сколько возможно, намазавшись детским маслом, и загар от отражения экрана из фольги.
    Even after being forced to recant by the Vatican that the Earth moved around the Sun. Хотя католическая церковь вынудила его отречься от своей идеи, что Земля движется вокруг солнца.
    Nine wings bound together forming a nine-pointed star, and the star shape moving in space, tracking the sun. Девять крыльев соединяются и образуют девятиконечную звезду, которая движется в космосе, следуя за солнцем.
    Who placed their hands across the sky, measuring the distance to the sun and saying, Smile, I’m gonna meet you there. Которые простирали руки к небу, измеряя расстояние до солнца, и говорили: Улыбайся, мы встретимся на небесах.
    This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth’s orbit, shown in blue. На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым.
    The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены.
    Each one has been imaged, cataloged and had its path around the Sun determined. Каждый сфотографирован и занесён в архив, а также определена его траектория вокруг Солнца.
    Last summer, I was in the mountains of North Carolina, hauling buckets of wood chips in the summer sun. Прошлым летом я была в горах Северной Каролины, таскала вёдра щепок под летним солнцем.
    So we started with, can we get a plant to grow towards me like I was the sun? Мы начали с того, можно ли заставить растение расти ко мне, как если бы я была солнцем?
    And so we’re looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side. Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне.
    Outside my grandparents’ house in the busy streets of India, I saw people standing in long lines under the hot sun filling buckets with water from a tap. На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки я видела людей, стоящих в длинных очередях под палящим солнцем и наполняющих вёдра водой из крана.
    The UV radiation from the sun destroys the DNA of these harmful pathogens and decontaminates the water. Ультрафиолетовое излучение от солнца разрушает ДНК вредных микроорганизмы и обеззараживает воду.
    Let’s break it down: photo means from the sun, and a catalyst is something that speeds up a reaction. Давайте разобьём это слово: фото означает свет от солнца, а катализатор — то, что ускоряет химическую реакцию.
    I remember what it was like when I was stuck in that bedroom, when it had been months since I had seen the sun. Я помню, каково мне было в той комнате, когда я месяцами не могла видеть солнце.
    But another fundamental characteristic about planets is what you don’t see here, and that’s the star, the Sun, that all of the planets in the solar system are orbiting around. Однако есть вторая основополагающая особенность планет, которую здесь не видно, — это наличие звезды, Солнца, вокруг которой вращаются все планеты Солнечной системы.
    And if you have enough energy and heating, which our Sun does, that gas, which is so light and only bound by gravity, it can escape into space. Если у вас достаточно энергии и тепла, как у Солнца, этот лёгкий газ, удерживаемый лишь гравитацией, может улететь в космос.
    So any planet orbiting a star that’s not our Sun is called an exoplanet, or extrasolar planet. Любая планета, вращающаяся вокруг другой звезды, а не нашего Солнца, называется экзопланетой или внесолнечной планетой.
    And this is a question that people wondered when they looked at our solar system, because planets closer to the Sun are rocky, and planets further away are bigger and more gaseous. Именно таким вопросом задавались люди, глядя на нашу Солнечную систему, потому что планеты, расположенные ближе к Солнцу, каменистые, а более газообразные и крупные планеты находятся в отдалении.
    Could you have started with something like Jupiter that was actually close to the Sun, and get rid of all the gas in it? Может ли объект вроде Юпитера, находясь близко к Солнцу, избавиться от всего своего газа?
    Well, in the far future, the Sun is going to get brighter. В далёком будущем Солнце станет ярче.
    And as that happens, the heating that we find from the Sun is going to become very intense. Когда это произойдёт, тепло, которое мы получаем от Солнца, станет очень интенсивным.
    First of all, people noticed that the Earth was below, the sky above, and both the Sun and the Moon seemed to go around them. Во-первых, люди заметили, что Земля — внизу, а небо — вверху, а Солнце и Луна, кажется, вращаются вокруг них.
    He then used those moons to follow the path of Jupiter and found that Jupiter also was not going around the Earth but around the Sun. Потом он использовал эти луны, чтобы проследить путь Юпитера и обнаружить, что Юпитер не вращается вокруг Земли, но вокруг Солнца.
    Drop it on the Sun, you die. Бросить на Солнце — умрёте.
    So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you’re talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable. И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости.
    And my baby shines her light like the early morning sun И моя крошка сияет радует начало утреннего солнца
    and the sun of happiness will greet us on our wedding И солнце счастья будет приветствовать нас на нашей свадьбе.
    The bright colors glowed mockingly in the lurid afternoon sun. Яркие краски с издевкой сияли в палящих лучах полуденного солнца.
    Galileo was one the first modern scientists to observe sun spots Галилей был одним из первых ученых, наблюдающих солнечные пятна.
    Ancient Koreans worshipped the sun and the moon Древние люди поклонялись Солнцу и луне
    Those reports of the sun spots and the solar flares. Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках.
    It looked peaceful and kindly in the setting sun. В лучах заходящего солнца он казался мирным и добрым.
    The orange sun slid through their bent, grasping teeth. Оранжевое солнце скользило сквозь их неровные, бессильно цепляющие зубья.
    Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu. Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы.
    The sun shines high up in the blue sky. Солнце светит высоко в голубое небо.
    The sun shines brighter and the days become longer. Солнце светит ярче, и дни становятся длиннее.
    I like to swim, lie in the sun, play outdoors in summer. Я люблю плавать, загорать, играть на свежем воздухе летом.
    The Daily Mail, The Daily Express, The Daily Mirror, The Sun concentrate on more emotional reporting of stories, often featuring sex, violence, the Royal Family, film and pop stars and sport. Дейли мейл, Дейли экспресс, Дейли миррор, Сан концентрируются на более эмоциональных репортажах, часто пишут о сексе, насилии, королевской семье, поп-звездах и звездах кино и спорте.
    If the sun’s out, I just love sitting in the sun and just bask, I’m a good basker, I’d be a good shark. Если светит солнце, я просто люблю сидеть на солнышке и греться, я любитель нежиться, я был бы хорошей акулой.
    I’ve picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that. Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • quiet sun — спокойное солнце
    • take the sun — взять солнце
    • sun helmet — солнечный шлем
    • bask in the sun — греться на солнце
    • sun oneself — солнце себя
    • rising of the sun — восход солнца
    • shoot the sun — стрелять в солнце
    • under the sun — под солнцем
    • place in the sun — место на солнце
    • sun porch — крыльцо солнца
    • in the face of the sun — открыто
    • making hay while the sun shines — делая сено, пока солнце светит
    • bask in sun — нежиться на солнце
    • Sun burst — вспышка на солнце
    • drying by expose the fish to sun and wind — вяление рыбы в естественных условиях
    • glint in sun — блестеть на солнце
    • make hay while the sun shines — куй железо, пока горячо
    • expose to sun — выдерживать на солнце
    • sun-angle sensor — солнечный координатор
    • make revolution around the Sun — делать оборот вокруг солнца
    • sun satin — атлас в рубчик фантазийного саржевого переплетения
    • sun exposure test — испытание на стойкость к солнечному свету
    • sun-dried fish — вяленая рыба
    • sun wheel — солнечная шестерня
    • dr. sun yat-sen classical chinese garden — китайский сад Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden
    • dr. sun yat-sen mausoleum — мавзолей Dr. Sun Yat-Sen
    • sun bathe — загорать
    • a place in the sun — Место под солнцем
    • beat down sun — безжалостно жечь солнце
    • block out sun — закрывать солнце

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «Sun». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «Sun» , произношение и транскрипцию к слову «Sun». Также, к слову «Sun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии