Перевод и транскрипция слова taught

Taught — перевод, произношение, транскрипция

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

My father taught me to swim.

Отец научил меня плавать. ☰

Who taught you to use your PC?

Кто научил тебя работать на компьютере? ☰

I taught him everything he knows.

Я научил его всему, что он знает. ☰

I taught history for many years.

Я много лет преподавал историю. ☰

She taught English to foreign students.

Она преподавала английский иностранным студентам. ☰

My father taught me to sail.

Отец научил меня ходить под парусом. ☰

He taught them the waltz step.

Он научил их вальсировать. ☰

I was taught to respect all living things.

Меня учили уважать всё живое. ☰

Children are taught not to talk to strangers.

Детей учат не разговаривать с незнакомцами. ☰

Kay was taught by her mother till she was nine (=nine years old).

Кей учила ее мать, пока ей не исполнилось девять лет. (мать занималась её образованием) ☰

My grandmother taught me how to knit.

Моя бабушка научила меня вязать. ☰

Monkeys can be taught to do simple tasks.

Обезьян можно научить выполнять простые задачи. ☰

Tod’s grandfather taught him to shoot a rifle.

Дедушка Тода научил его стрелять из винтовки. ☰

You were taught the thrust, but not the parry.

Тебя научили наносить удары, но не отражать их. ☰

The episode taught me a lesson I’ll never forget.

Этот случай стал для меня уроком, который я никогда не забуду. ☰

science as it was then taught

естественные науки в том виде, в котором их тогда преподавали ☰

The ordeal taught her humility.

Это тяжёлое испытание научило её смирению. ☰

I taught him how to change a fuse.

Я научил его, как надо менять предохранитель. ☰

He taught catechism at Sunday school.

Он преподавал катехизис в воскресной школе. ☰

We were taught to recite the catechism.

Нас учили повторять наизусть катехизис. ☰

His grandmother taught him his letters.

Бабушка научила его грамоте. ☰

He taught young ladies to play billiards.

Он научил молодых леди играть в бильярд. ☰

She always taught him not to answer back.

Она всегда учила его не отвечать грубостью на замечания. ☰

He believed that leadership can be taught.

Он считал, что лидерству можно научиться. ☰

The accident taught him an important lesson.

Этот несчастный случай преподал ему важный урок. ☰

Lessons are taught not only through an academic method, but also through games.

Уроки проводятся не только в виде теоретических занятий, но и в форме игры. ☰

one theory taught alongside the other

одна теория, которая преподаётся наряду с другой ☰

The dog was taught to fetch and carry.

Собака была обучена доставать и приносить убитую дичь. ☰

Pilots are taught to take evasive action.

Пилотов учат производить манёвры уклонения. ☰

She taught all of her daughters witchcraft.

Всех своих дочерей она научила колдовать. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Nobody taught them right from wrong.

I was taught by precept and by example.

Men were taught to keep a stiff upper lip.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Teach — перевод, произношение, транскрипция

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

My father taught me to swim.

Отец научил меня плавать. ☰

I taught history for many years.

Я много лет преподавал историю. ☰

Teach me how to run the business.

Научи меня вести дела. ☰

That’ll teach you to be late!

Будешь теперь знать, как опаздывать! ☰

I was meant to teach.

Мне было суждено стать преподавателем. ☰

I’ll teach you to come home late.

Я тебе покажу, как приходить домой поздно! ☰

Who taught you to use your PC?

Кто научил тебя работать на компьютере? ☰

The episode taught me a lesson I’ll never forget.

Этот случай стал для меня уроком, который я никогда не забуду. ☰

She taught English to foreign students.

Она преподавала английский иностранным студентам. ☰

A very short time would suffice to teach him to read.

Достаточно немного времени, чтобы научить его читать. ☰

If you can convince a child you love him, you can teach him anything.

Если убедить ребёнка в том, что его любят, его можно научить чему угодно. ☰

He qualified to teach mathematics.

Он получил специальность преподавателя математики. ☰

He enjoys teaching his students about history.

Ему очень нравится учить своих студентов истории. ☰

I have endeavored to teach them to phrase and clause.

Я попытался научить их строить словосочетания и предложения. ☰

How long did it take you to teach the dog to sit up and beg?

Сколько времени тебе потребовалось, чтобы научить собаку делать стойку и служить? ☰

We need to teach our children the difference between good and bad.

Мы должны научить своих детей понимать разницу между хорошим и плохим. ☰

It’s important to teach your children about the dangers of smoking.

Важно донести до сознания детей информацию о вреде курения. ☰

Someone should teach you some manners!

Кто-то должен научить тебя хорошим манерам! ☰

She had to teach a class of illiterates.

Ей пришлось преподавать в классе, где не умели ни читать, ни писать. ☰

Can you teach me one of your card tricks?

Можете научить меня одному из ваших карточных фокусов? ☰

I’m teaching English to Italian students.

Я преподаю английский язык итальянским студентам. ☰

Someone needs to teach her right and wrong.

Кто-то должен научить её отличать хорошее от плохого. ☰

The idea is to teach children to save money.

Идея состоит в том, чтобы научить детей экономить деньги. ☰

I teach creative writing at Trinity College.

Я преподаю литературное творчество в колледже св. Троицы. ☰

The church teaches compassion and forgiveness.

Церковь учит состраданию и прощению. ☰

Darwin teaches that biological species develop.

Дарвин учит, что биологические виды эволюционируют. ☰

We must teach children to be wary of strangers.

Мы должны научить детей остерегаться незнакомцев. ☰

Schools try to teach children a set of principles.

Школы стараются внушить детям определённый набор принципов. ☰

He taught geography at the local secondary school.

Он преподавал географию в местной средней школе. ☰

The program aims to teach road safety through play.

Цель данной программы — обучить безопасности дорожного движения в игровой форме. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Teachers are expected to teach a range of subjects right across the curriculum.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Teaches — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Примеры

She teaches art at a local college.

Она преподает изобразительное искусство в местном колледже. ☰

The book teaches a variety of stitches.

Книга учит множеству различных швов. ☰

Each story teaches an important moral lesson.

Каждая история преподаёт важный нравственный урок. ☰

He teaches art with visual aids.

Он преподаёт искусство с помощью наглядных пособий. ☰

He teaches classics at the local university.

Он преподаёт историю и литературу античности в местном университете. ☰

He teaches creative writing at the university.

Он преподаёт писательское мастерство в университете. ☰

The church teaches compassion and forgiveness.

Церковь учит состраданию и прощению. ☰

Darwin teaches that biological species develop.

Дарвин учит, что биологические виды эволюционируют. ☰

The program teaches kids how to keep safe near water.

Программа учит детей, как нужно вести себя рядом с водой /правилам безопасности вблизи водоёмов/. ☰

The class teaches you how to incapacitate an attacker.

На этих занятиях вы узнаете, как вывести из строя злоумышленника. ☰

The school teaches pupils from different ethnic groups.

В школе обучаются дети из различных этнических групп. ☰

This unit teaches students how to administer First Aid.

Этот раздел учит студентов оказывать первую помощь. ☰

Neil teaches at the Guildhall School of Music in London.

Нил преподаёт в Лондоне, в Гилдхоллской школе музыки и театра. ☰

The course teaches students to avoid ambiguity and obscurity of expression.

В рамках этого курса студенты учатся тому, как избежать двусмысленности и неясности в речи. ☰

The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate.

Комиссия по расовому равенству указывает организациям на недопущение политики дискриминации. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Playing together teaches children social conventions such as sharing.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии