Wait — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Wait for me!
Hey, wait a minute!
Эй, подождите минутку! ☰
I’ll wait in the car.
Я буду ждать в машине. ☰
Wait until I come.
Подожди, пока я приду. ☰
Wait a while longer.
Подождите ещё немного. ☰
Wait for the rain to pass.
Подожди, пока пройдёт дождь. ☰
‘Wait up!’ he called.
— Подождите! — окликнул он. ☰
You’ll have to wait a bit.
Вам придётся немного подождать. ☰
They waited for me.
Could you wait outside please.
Подождите, пожалуйста, снаружи. ☰
I’m waiting on tables at Maxim’s.
Я работаю официантом в «Максиме». ☰
Wait a mo!
Please wait in the entry.
Подождите, пожалуйста, в холле. ☰
They waited for me to leave.
Они ждали, когда я уйду. ☰
It is desirable to wait.
This work will be waited.
Эта работа будет отложена. ☰
Wait here — I won’t be long.
Подожди здесь, я недолго /я скоро/. ☰
They told us to wait.
Они приказали нам ждать. / Нам велели подождать. ☰
Success waits on effort.
Успех требует усилий. ☰
I’ll wait till you come back.
Я подожду, пока вы не вернётесь. ☰
I can’t wait to come home.
Жду — не дождусь, когда попаду домой. ☰
Wait a minute — I’m thinking.
Погоди-ка минутку: я думаю. ☰
I shall not wait (any) longer.
Не буду больше ждать. ☰
We’ve been waiting ages.
Мы ждём уже очень долго /бог знает сколько/. ☰
They’ll have a long wait.
Им придётся долго ждать. ☰
They all wait on the king.
Они все служат королю. ☰
I had to wait in suspense.
Мне пришлось ждать в напряжённом внимании. / Мне пришлось томиться в напряжённом ожидании. ☰
You’re talking tough now but you wait until you get into the interview.
Сейчас ты, конечно, говоришь смело, но посмотрим, как будет, когда тебя пригласят на интервью. ☰
May success wait upon you!
Да сопутствует вам успех! ☰
He is waiting to be drafted.
Он ждет призыва в армию. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Wait till the papers get their claws into him. ☰
He faced the uninviting prospect of a two-hour wait for the next train. ☰
. sullen and bored at his in-laws’ house, he couldn’t wait for the holidays to end. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Waited — перевод, произношение, транскрипция
| |
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I waited a good hour.
Я прождал целый час. ☰
We waited inside the store.
Мы ждали в магазине. ☰
He waited for a long time.
Он ждал долго / много времени. ☰
They waited for me.
They waited for me to leave.
Они ждали, когда я уйду. ☰
We waited in silence.
This work will be waited.
Эта работа будет отложена. ☰
He waited out in the hall.
Он подождал снаружи, в вестибюле. ☰
We waited for you to return.
Мы ждали твоего возвращения. ☰
We waited outside the store.
Мы ждали у входа в магазин. ☰
She waited five mortal hours.
Она прождала пять нескончаемых часов. ☰
I waited a half hour in line.
Я полчаса прождал в очереди. ☰
We waited for hours and hours!
Мы всё ждали и ждали его часами! ☰
They waited until she returned.
Они ждали до тех пор, пока она не вернулась. ☰
We waited for the wind to abate.
Мы ждали, когда ветер стихнет. ☰
They waited for the day to dawn.
Они подождали рассвета. ☰
We waited for the storm to abate.
Мы ждали, когда стихнет буря. ☰
I waited all day for the gas man.
Весь день я ждал газовщика. ☰
They waited for the wind to drop.
Они ждали, пока спадёт ветер. ☰
They waited for three full months.
Они ждали три полных месяца. ☰
She waited anxiously by the phone.
Она с тревогой ждала у телефона. ☰
We waited for the lights to change.
Мы ждали, когда изменится сигнал светофора. ☰
I waited at the top of East Street.
Я ждал в самой отдалённой части Восточной улицы. ☰
He waited at the foot of the stairs.
Он ждал у подножия лестницы. ☰
We waited for a break in the traffic.
Мы подождали, пока машин на дороге станет поменьше. ☰
We waited for what seemed like hours.
Мы ждали, казалось, несколько часов. ☰
I waited several days for his answer.
Я несколько дней подождал его ответа. ☰
We waited in a fever of anticipation.
Мы ждали в лихорадочном предвкушении. ☰
He waited around for the next flight.
Он подождал неподалёку следующего рейса. ☰
I waited an inordinate amount of time.
Я ждал неприлично /на удивление/ долго. ☰
Примеры, ожидающие перевода
he waited impatiently in the blind ☰
I waited at the landing for the ferry. ☰
She waited for a reply, but none came. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Wait: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- wait long – долго ждать
- wait for death – ожидать смерти
- wait for the moment – выжидать момента
- wait awhile – подождать немного
- wait until dawn – дождаться рассвета
verb | |||
ждать | wait, wait for, expect, await, watch, stay | ||
подождать | wait | ||
дожидаться | wait, be waiting, wait up, tarry | ||
выжидать | wait, bide, watch, temporize, watch for, lie doggo | ||
обождать | wait | ||
прождать | wait | ||
поджидать | wait, be on the watch for | ||
откладывать | save, put off, delay, postpone, defer, wait | ||
прислуживать | wait, wait on, attend, wait upon, minister, lacquey | ||
сопутствовать | accompany, attend, wait | ||
быть официантом | wait | ||
сопровождать | accompany, escort, companion, follow, attend, wait | ||
noun | |||
ожидание | expectation, waiting, wait, anticipation, expectancy, suspense | ||
выжидание | wait, temporizing | ||
засада | ambush, wait, ambuscade |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- await · expect · look · wait for · anticipate · tarry
- hold · hold off · hang on · idle · wait up
- delay
- wait out · bide
- delay, holdup, interval, interlude, intermission, pause, break, stay, cessation, suspension, stoppage, halt, interruption, lull, respite, recess, moratorium, hiatus, gap, rest
- waiting
- delay, postponement, time lag, hold
- stay (put), remain, rest, stop, halt, pause, linger, loiter, dally, stick around, hang out, hang around, kill time, waste time, kick one’s heels, twiddle one’s thumbs, tarry
- hold on, hold back, bide one’s time, hang fire, mark time, stand by, sit tight, hold one’s horses
- await, anticipate, look forward, long, pine, yearn, expect, be ready
- be postponed, be delayed, be put off, be deferred, be put on the back burner, be put on ice
- hold back, hold off
- waitress
- look, expect, await
Определение
Предложения со словом «wait»
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers. | Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов. |
So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse. | Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру. |
And the longer we wait to challenge that idea, the more damage it does to ourselves and our place in the world, like in the workforce, where age discrimination is rampant. | Откладывая восстание против этой идеи, мы наносим больше вреда себе и всем окружающим, как это происходит на работе, где дискриминация по возрасту процветает. |
I can’t wait to see how much earlier we can find these cancers. | Я с нетерпением жду, насколько раньше мы сможем обнаруживать эти виды рака. |
When they wanted a telephone in our house, they needed to order it and then wait — wait for nearly five years before it got installed in our house. | Когда они захотели провести телефон в дом, нужно было заказать и ждать, почти пять лет ждать установки. |
And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days. | И если они хотели позвонить родственникам в другой город, нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями. |
Come love come, the road lies free, I’ll wait for you in Tennessee. | Приди, любимый, приди, дорога лежит открыта, я буду ждать тебя в штате Теннесси. |
I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you. | Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don’t like. | Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
Teenagers’ bodies wait to start releasing melatonin until around 11pm, which is two hours later than what we see in adults or younger children. | У подростков он начинает вырабатываться только около 11 часов вечера, что на два часа позже, чем у детей и взрослых. |
I didn’t have to wait too long for confirmation. | Мне не пришлось долго ждать подтверждения. |
Patients shouldn’t have to wait until they’re chronically seriously ill, often near the end of life, they shouldn’t have to wait until they’re seeing a physician like me before somebody asks them, What are you hoping for? | Пациенты не должны ждать, пока серьёзно хронически не заболеют, часто — окажутся близкими к смерти, они не должны ждать момента, когда встретят терапевта, как я, чтобы кто-то спросил их: На что вы надеетесь? |
It’s a humbling experience to watch these numbers grow, and I cannot wait until we reach a hundred million. | Наблюдать, как растут эти цифры, — отрезвляющий процесс, и я не могу дождаться, когда мы достигнем ста миллионов. |
Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest — so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it’s a shockable rhythm and get ready to shock. | Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд. |
Wait a minute, I replied. | Погоди-ка, — ответила я. |
The most sought-after look, incidentally, in which the outer labia appear fused like a clam shell, is called , wait for it. | Самая востребованная форма, между прочим, когда большие половые губы соединены так, что напоминают двустворчатую раковину, называется, как бы вы думали? |
Well, when the Row-bot has done its digestion, when it’s taken the food in, it will sit there and it will wait until it has consumed all that food. | Когда Row-bot переварил пищу после того, как он принял пищу, он всё ещё сидит и ждёт, пока не переварит всю пищу. |
With the plush chairs arranged in a circle, women wait for their appointments in one-on-one chats with a staff educator, or in group prenatal classes. | В поставленных кру́гом мягких креслах женщины ожидают индивидуального приёма у специалиста или групповых занятий для беременных. |
Still worse, when it comes to some forms of cancer, such as ovarian, liver or pancreatic cancer, good screening methods simply don’t exist, meaning that often people wait until physical symptoms surface, which are themselves already indicators of late-stage progression. | Что ещё хуже, для некоторых форм рака, таких как рак яичников, печени или поджелудочной железы, хороших методов скрининга просто не существует, то есть часто люди ждут, пока не проявятся физические симптомы, которые служат показателями уже поздних стадий заболевания. |
When you’re trying to communicate with them, one of the things you probably first think about is: wait, what time is it in California? | Когда вы решили пообщаться с ними, первый вопрос, который приходит вам в голову: стоп, а который сейчас час в Калифорнии? |
So we would get off work, and we didn’t want to go home and bother our families, and we were hungry, so instead of going locally to eat something, we’d go, Wait, there’s this great all-night deli in Long Beach, and we can get there in 10 minutes! | В конце рабочего дня мы не хотели идти домой и беспокоить родных, конечно, мы были голодны, но вместо перекуса в офисе говорили: Эй, постойте-ка, в Лонг-Бич есть классный круглосуточный гастроном, 10 минут — и мы там! |
It would then sit and wait. | Затем вирус сидит и ждёт. |
It would wait until you logged into your bank account. | Он ждёт, пока вы зайдёте в свой банковский аккаунт. |
Now, before I go on, some of you may hold up your hands and say, Stop, Paul, wait a minute. | Прежде чем я продолжу, вы можете поднять руку и спросить меня: Погоди-ка, Пол. |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can’t wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. | При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
Now, there’s an awful lot more to this story, but that’ll have to wait for another day. | Можно ужасно много добавить к этому рассказу, но стоит отложить это на другой раз. |
We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait. | Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять. |
So we would give an injection to mice, and then we’d wait a week, and then we’d run another experiment to save money. | Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
You don’t have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. | Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
He also said, I hope that these younger veterans don’t wait to get the help they need. | Он также сказал: Я надеюсь, более молодые ветераны не будут ждать, чтобы получить необходимую помощь. |
And you shouldn’t wait to get the training you need to make that happen. | И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью. |
So, after this election — wait a week or two, because it’s probably going to feel awful for one of you — but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk. | После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого-то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите. |
And when I lit it up, it was so beautiful I couldn’t wait to paint it. | Когда я включила освещение, это было так красиво, что мне не терпелось приступить к работе. |
But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren’t going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in. | В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние. |
We can’t wait billions of years to evolve our transportation system. | Мы не можем ждать миллиарды лет, чтобы развивать транспортную систему. |
We had an epiphany and said, Wait a minute. | Нас озарило: Погодите-ка. |
First of all, leaders often wait too long to act. | Прежде всего, лидеры слишком затягивают с действиями. |
Bloody ravens don’t even wait for things to die. | Проклятые вороны даже падали не дожидаются, нападают на живых. |
Since you couldn’t wait until normal business hours? | Что ты уж не можешь подождать до нормального рабочего времени? |
Can’t we just get warm and wait for help? | Почему мы не можем просто греться и ждать помощи? |
We can’t just stay here and wait to die. | Мы не можем просто оставаться здесь и ждать смерти. |
I can’t wait for you to come home next thanksgiving | С нетерпением жду твоего возвращения домой на следующий день благодарения. |
Chris did not wait to see what she would do. | Крис не стал дожидаться, что она сделает дальше. |
We agreed that you will wait for me downstairs. | Мы же договорились, что ты будешь ждать меня внизу. |
So we can hide and wait for the cavalry now? | Так что теперь мы можем спрятаться и ждать кавалерию? |
Did you expect him to wait by your bedside? | Ты ждала, что он будет сидеть у твоей постели? |
I don’t expect you to wait forever for me. | Я не надеюсь, что ты вечно будешь ждать меня. |
So, they wait to get to Thanksgiving, and when Thanksgiving comes, everyone, all the children and the teachers are very happy: it’s their first big break. | Поэтому они ждут, когда же наступит День Благодарения, и когда День Благодарения приходит, все: и дети, и учителя очень довольны: это их первая большая перемена. |
But young people do not wait to be introduced, of course. | Но молодежь, конечно, не ждет, когда их представят друг другу. |
Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. | К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе. |
Of course we should present ourselves for check-in no later than 30 minutes before the scheduled departure time, otherwise we’ll have to wait. | Конечно, мы должны явиться на регистрацию не позднее чем за 30 минут до вылета по расписанию, иначе нам придется ждать. |
So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it’s not right and you can’t serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it’s something that’s managed and if you’re organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely. | Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью. |
Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in. | Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово, прежде чем они добавят его в словарь. |
The long wait in the middle of a hot summer day | Долгое ожидание посреди жаркого летнего дня |
You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them. | Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившиеся вещи, заказать их и немного подождать. |
Making a respected guest wait bodes ill for the host | Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина |
Couldn’t they wait until morning for their cures? | Неужели они не могут подождать со своим лечением до утра? |
And I always wait for weekends when she comes home. | И я каждый раз жду выходных, когда она приедет домой. |
We put on evening suits and dresses and wait for the guests. | Мы надеваем вечерние наряды и ждем гостей. |
Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days. | А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней. |
Другие результаты |
Словосочетания
- wait on — ждать
- wait around — подождать
- lying in wait — лежа в ожидании
- wait in line — жди в очереди
- wait for — ждать
- wait a little — подождите немного
- wait up — подождать
- lie in wait — поджидать
- wait on hand and foot — ждать под рукой и ногой
- wait upon — ждать
- lie in wait for — подстеречь
- wait (around) — ждать (вокруг)
- wait on someone hand and foot — ждать кого-то рукой и ногой
- wait at gate — ждать у ворот
- time and tide wait for no man — время не ждет
- Heaven Can Wait — Небеса могут подождать
- lengthy wait — длительное ожидание
- long wait — долгое ожидание
- sit and wait — сидеть и ждать
- to wait arrival — до востребования
- wait around for — ждать
- wait for something to happen — ожидать, что что-то произойдет
- wait long — долго ждать
- wait long enough — достаточно долго ждать
- wait out — пережидать
- wait outside — ждать снаружи
- wait staff — официанты
- wait time — время ожидания
- wait turn — ждать очереди
- busy wait — активное ожидание
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «wait». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «wait» , произношение и транскрипцию к слову «wait». Также, к слову «wait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Проспрягать
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.