Перевод и транскрипция слова way
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
- путь (дорога, направление, аспект, маршрут, сторона, выход)
- способ (метод, средство, манера, образ, форма, порядок)
- отношение
- обычай (привычка)
- вариант (случай)
- смысл (вид, род)
- слово
- состояние
- область (сфера)
- расстояние
Множ. число: ways.
Фразы
best way
лучший путь
easiest way
легкая дорога
interesting way
интересное направление
legal ways
правовые аспекты
positive way
положительные стороны
easy way
легкий выход
effective way
эффективный способ
different ways
различные методы
convenient way
удобное средство
French way
французская манера
healthy way
здоровый образ
various ways
различные формы
common way
единый порядок
old way
прежний ход
religious way
религиозный уклад
strange way
странные отношения
Eastern way
восточный обычай
right way
правильный вариант
good way
хороший смысл
main way
основной вид
Предложения
Which way is the nearest?
Как ближе?
Tom’s conduct is a reflection on the way he was brought up.
Поведение Тома – это отражение того, как он был воспитан.
I can’t put up with the way he spits.
Я терпеть не могу, как он плюётся.
What’s the easiest way to learn French?
Как легче всего выучить французский?
Sometimes our prayers aren’t answered the way we want them to be.
Иногда ответ на наши молитвы оказывается не таким, как мы его себе представляем.
Could you tell me the way to the station?
Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?
The arrow indicates the way to Tokyo.
Стрелка указывает дорогу на Токио.
Don’t treat people the way you wouldn’t like to be treated.
Не делай другим того, чего не желаешь себе.
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.
I don’t like the way Tom looks at you.
Мне не нравится, как Том смотрит на тебя.
She is careless about the way she dresses.
Она не заботится об одежде.
I can buy what I need on my way home.
Я могу купить то, что мне нужно, по пути домой.
The way she talks gets on my nerves.
Её манера говорить нервирует меня.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you’re less likely to make mistakes.
Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.
I love the way you look at me.
Мне нравится то, как ты на меня смотришь.
Oh, is that the way you milk a cow?
А, так вот как доят корову?
The line was huge and stretched all the way around the block.
Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу.
I’ve seen the way Tom flirts with you.
Я видел, как Том флиртует с тобой.
I think that’s the safest way to do it.
Я думаю, это самый безопасный способ сделать это.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Walking in the moonlight is a romantic way to end a date.
Прогулка под светом луны — это романтический способ закончить свидание.
Tom doesn’t like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
You love Mary exactly the way she is.
Вы любите Мэри такой, какая она есть.
The best way to get rid of stress is to do a little exercise.
Лучший способ избавиться от стресса — повыполнять физические упражнения.
I’ll help them any way I can.
Я помогу им, чем смогу.
You’re way too good for Tom.
Ты слишком уж хороша для Тома.
It wasn’t what Tom said, but the way he said it that made me mad.
Меня разозлило не то, что Том сказал, а как он это сказал.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
I like the way that smells.
Мне нравится, как это пахнет.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову way. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Way: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- long way – длинный путь
- way of economic development – путь экономического развития
- great white way – великий белый путь
- cable way – канатная дорога
- most effective way – наиболее эффективный способ
- whole new way – совершенно новый способ
- various different ways – различные способы
- relatively simple way – относительно простой способ
- way of resolving conflicts – способ разрешения конфликтов
- way of making money – способ зарабатывания денег
- way of working – метод работы
- peculiar way – своеобразная манера
- way of thinking – образ мышления
- vital way – жизненный уклад
noun | |||
способ | way, method, process, manner, means, mode | ||
путь | way, path, road, route, pathway, track | ||
дорога | road, way, route, driveway, drive, ride | ||
метод | method, technique, way, mode, process, how | ||
средство | means, agent, way, remedy, medium, device | ||
манера | manner, style, way, fashion, mannerism, touch | ||
направление | direction, directing, route, trend, line, way | ||
ход | progress, stroke, running, travel, process, way | ||
отношение | ratio, relationship, respect, attitude, relation, way | ||
образ жизни | way of life, life, living, mode of life, way of living, way | ||
обычай | custom, practice, habit, usage, way, convention | ||
сторона | side, party, hand, part, way, aspect | ||
привычка | habit, wont, custom, practice, way, knack | ||
образ действия | modus operandi, way, procedure, mode | ||
направляющая | way | ||
особенность | feature, peculiarity, singularity, characteristic, particularity, way | ||
движение вперед | progress, propulsion, headway, onward movement, way, go-ahead | ||
стапель | building berth, shipway, slip, stock, way | ||
волнение | excitement, unrest, agitation, emotion, worry, way | ||
расстояние | distance, length, spacing, space, interval, way | ||
состояние | condition, state, status, position, fortune, way | ||
область | region, area, field, domain, range, way | ||
сфера | sphere, scope, area, realm, domain, way | ||
adverb | |||
далеко | far, away, furthest, farther, way, a long way | ||
значительно | much, greatly, well, vastly, more, way | ||
чересчур | too, too much, over, way, way over, disagreeably |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- path · route · track · journey · pathway · passage · tract
- manner · form · style · habit · pattern
- road · highway · driveway · roadway · high road
- approach · course · technique · method · process · relation · modality
- how
- far · distance
- option · choice · alternative · mode
- direction · line
- method, process, procedure, technique, system, plan, strategy, scheme, means, mechanism, approach
- manner, style, fashion, mode, modus operandi, MO
- practice, wont, habit, custom, policy, procedure, convention, routine, modus vivendi, trait, attribute, peculiarity, idiosyncrasy, conduct, behavior, manner, style, nature, personality, temperament, disposition, character
- route, course, direction, road, street, track, path
- door, gate, exit, entrance, entry, route
- distance, length, stretch, journey, space, interval, span
- time, stretch, term, span, duration
- direction, bearing, course, orientation, line, tack
- respect, regard, aspect, facet, sense, angle, detail, point, particular
- state, condition, situation, circumstances, position, predicament, plight, shape
- path, way of life
- room, elbow room
- manner, mode, style, fashion
- means, agency
- direction
Определение
Предложения со словом «way»
I believe heroes are not created easily, and I choose to work with individuals who are survivors and facing everyday routines that are not always full of color, people who are on their way to a better life, fighting against life circumstances. | Я верю, что героями стать нелегко, и я выбираю работу с теми, кто не сдаётся и кто, сталкиваясь с повседневной жизнью, которая не всегда полна ярких красок, продолжает искать путь к лучшей жизни, борясь с жизненными обстоятельствами. |
And I was spending a lot of time, way too much time, in front of a screen for work that would be presented on a screen. | И я тратил много времени, слишком много времени, перед экраном за работой, которая предназначалась для показа на экране. |
Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life. | Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй, попутно снимая видео, и это было неким симбиозом искусства и жизни. |
But film and video does flatten sculpture, so I tried to imagine a way that animated sculpture could be experienced as such, and also a completely immersive kind of animated sculpture. | Но фильм и видео сплющивают скульптуру, и я попытался представить такой вариант, чтобы мультипликационная скульптура ощущалась сама по себе, сохраняя при этом эффект присутствия. |
Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing. | Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим. |
It took us a long time to figure out the effects of these gravitational waves, because the way we measure them is by looking for effects in distances. | Изучение эффекта гравитационных волн заняло у нас много времени, потому что единственный способ их измерить — это поиск эффектов на расстоянии. |
And how many of you are confident that you know how to bring up your children in exactly the right way? | И кто из вас уверен, что знает, как воспитать их действительно правильно? |
It means that our early circumstances have a profound influence on the way that the rest of our lives play out. | Значит, что обстоятельства ранней жизни оказывают глубокое влияние на направление развития всей последующей жизни. |
Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. | Так вот, некоторые из этих технологий открывают для нас новые возможности, которые радикально изменят то, как мы делаем вещи, и всего через несколько лет они могут позволить нам пользоваться преимуществами жизни в городе из любой точки мира. |
That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside. | Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. |
In a way, that makes you think like we are connected no matter where we are. | В каком-то смысле, кажется, что мы всегда вместе, где бы мы ни были. |
In the South China Sea, fishermen went out of their way to collect fossilized clamshells by digging through large areas of coral reefs. | В Южно-Китайском море рыболовы собирали окаменелые раковины моллюсков, прорывая огромные территории коралловых рифов. |
And this is one way to do it. | И вот один из способов осуществить это. |
It should be a good way to reach places. | Вы легко должны добираться до нужных вам мест пешком. |
It might be a way to decide our own fate. | Возможно, это способ решить нашу собственную судьбу. |
And a key theme in AI is being able to understand intelligence by creating our own computational systems that display intelligence the way we see it in nature. | И ключевая тема в ИИ — это понимание разума путём создания вычислительных систем, которые демонстрируют разумное поведение, как мы видим его в природе. |
But it also affects the way that the rest of society treats them. | Также это влияет на то, как остальное общество относится к ним. |
This overt presence of white colonial and Afrikaner nationalist men not only echoes a social, gender and racial divide, but it also continues to affect the way that women — and the way, particularly, black women — see themselves in relation to dominant male figures in public spaces. | Это зримое присутствие мужчин, белых колонистов и африканских националистов, не только отражает социальное, межполовое и расовое разделения, но оно продолжает влиять на то, как женщины — и в особенности темнокожие женщины — чувствуют себя по отношению к доминантным мужским фигурам в общественных местах. |
And I think the way we talk about physics needs a little modification. | И я считаю, что то, как мы говорим о физике, нужно немного модифицировать. |
You can see that the sea surface — that was me who took this video — the average height of those waves by the way, was 10 meters. | Вы видите, что поверхность моря — да, это я снимала — средняя высота этих волн, кстати, 10 метров. |
By the way — why should kids have all the fun, right? | Кстати, почему всё веселье достаётся детям? |
Each of those is an independent life-support system, keeping us alive in its own way. | Каждая из них независима и по-своему поддерживает в нас жизнь. |
Now, just think about this: even if we were able to dismantle this network and produce products in just one country, which by the way is easier said than done, we would still only be saving or protecting one out of 10 lost manufacturing jobs. | Подумайте вот о чём: даже если бы мы могли ликвидировать эту сеть и производить продукцию только в одной стране, что, между прочим, вовсе не так просто, мы бы всё равно сохранили или обеспечили лишь одно из 10 рабочих мест в производственном секторе. |
The third pillar of meaning is also about stepping beyond yourself, but in a completely different way: transcendence. | Третий элемент смысла жизни — выход за границы себя, но в абсолютно в другом смысле: трансцендентность. |
But what if changed the way we think about these conversations? | Но что, если изменить подход к таким разговорам? |
I could take the easy way out and just choose not to say anything to her, and instead just kind of simmer in my frustration, or I could ask her to learn more about her motivations. | Я могла выбрать лёгкий выход и просто ничего ей не говорить, и вместо этого просто закипать от отчаяния, или я могла спросить её, узнать больше о её мотивах. |
Caitlin I know would never excuse any man from talking about women the way that Trump did during the campaign. | И Кейтлин, которую я знаю, никогда бы не оправдала никакого мужчину за такие разговоры о женщинах, какие вёл Трамп в течение кампании. |
And perhaps most importantly for our relationship, we have made the commitment to each other that our friendship is way more important than either of us being right or winning a conversation about politics. | И, возможно, самым важным для наших взаимоотношений стало обоюдное соглашение, что наша дружба намного важнее, чем правота любого из нас или победа в споре о политике. |
So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse. | Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру. |
The challenges ahead are going to require all of us to participate in a deeper and more meaningful way. | Предстоящие задачи потребуют вовлечения всех нас в более глубоком и осознанном формате. |
And from this simple idea, we learned how to float in the air in a radically new way, without using any type of fuel. | Благодаря этой нехитрой идее мы научились парить в воздухе совершенно новым способом без использования какого либо топлива. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene — an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. | Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
More and more of us are experiencing the air in a different way. | Каждый раз мы прощупываем воздух по разному. |
you did not prepare at all well because there is no way you could have been that disorganized. | Ты плохо подготовился, иначе не объяснить такую несобранность». |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. | Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
Now imagine that you can have algorithms that will help you gather all of that information and even help you make decisions in an idea-meritocratic way. | Представьте, что у вас были бы алгоритмы, позволяющие собирать такую информацию и даже принимать решения согласно принципам меритократии идей. |
And these are pretty much similar for Far Right, neo-Nazi groups all the way to Islamist extremist and terrorist groups. | Они очень сильно напоминают факторы для ультраправых, неонацистских, и даже исламистских и террористических группировок. |
Of course, the loss of human life is the most heartbreaking loss but cultural heritage offers us a way to preserve the memory of the people for future generations. | Конечно, потеря человеческой жизни — самая тяжёлая потеря но культурное наследие предлагает нам способ сохранить память людей для будущих поколений. |
But just like in the time of Dr.Martin Luther King, we can reform the way things are. | Но, подобно Мартину Лютеру Кингу в своё время, мы можем изменить ход вещей. |
By the way, do you know the answer? | Кстати, а вы знаете ответ? |
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. | Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name. | Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя. |
If there was a way we could eliminate 90 percent of those accidents, would you support it? | Если бы была инициатива сократить эту цифру на 90%, вы бы её поддержали? |
Now, the way we think about this problem matters. | Важно, как мы решаем этот этический вопрос. |
Music is my way of coping with the changes in my life. | Музыка помогает мне справиться с переменами в жизни. |
I was at lunch on July 17, 2015, in my great American city, and on my way back to city hall, I saw this gentleman standing on a corner. | 17 июля 2015 года я был на обеде в моём прекрасном городе, и на моём пути в мэрию я увидел этого джентельмена, стоящего на перекрёстке. |
And fortunately, we had built that up in years prior to Better Way. | К счастью, оно накопилось за годы работы ещё до проекта «Лучший путь». |
Combined with Albuquerque Heading Home, the Better Way program, Albuquerque has reduced unsheltered homelessness in our city by 80 percent last year. | Совместно с программой «Альбукерке — направляемся домой» и «Лучший путь», численность бездомных в Альбукерке сократилась на 80% в прошлом году. |
Well, if you are, my friends, I promise you there is a better way. | Итак, если вы готовы, я обещаю вам, что это наилучший путь. |
A couple years ago, they launched Fan Funding; more recently, they launched Super Chat as a way for creators to monetize live streaming. | Несколько лет назад они запустили Fan Funding, а недавно — Super Chat как способ монетизации онлайн трансляций. |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. | СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
A total eclipse begins as a partial eclipse, as the moon very slowly makes its way in front of the sun. | Полное затмение начинается как частичное, Луна медленно перекрывает Солнце. |
The curve is a function of the way aging itself affects the brain. | Кривая счастья демонстрирует, как процесс старения влияет на мозг. |
Can you imagine thinking that way about a group of people between the ages of 20 and 60? | Вы можете себе представить подобное суждение о группе людей от 20 до 60 лет? |
And I realized that as the magazine had become known for its in-depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties. | Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых». |
And I love the way those images are actually not telling you what to think. | И мне нравится то, как эти рисунки на самом деле не говорят вам, что вы должны думать. |
So, what makes me really excited about this moment is the way that . | Итак, что меня действительно радует во всём этом — это то, как. |
And we can see from the sublime to the ridiculous that artists can capture what is going on in a way that an artist armed with just India ink and watercolor can capture and enter into the cultural dialogue. | И мы видим, как, превратив великое в смешное, художник способен уловить суть происходящего так, как только художник, вооружённый лишь тушью и акварелью, может её уловить и вступить в культурный диалог. |
And his question got me wondering, is there a way for us to amend our public sculptures, our national monuments? | И его вопрос заставил меня задуматься, есть ли какой-то способ исправить наши общественные скульптуры, наши национальные памятники? |
Not erase them, but is there a way to amend them? | Не уничтожить их, но есть ли способ просто подправить их? |
Другие результаты |
Словосочетания
- one-way trip — путешествие в один конец
- way bill — путевая записка
- give way — Уступи дорогу
- stand in the way of — встать на пути
- to my way of thinking — к моему способу мышления
- prepare the way — подготовить путь
- way in — путь в
- on the way — в пути
- way of thinking — способ мышления
- pave the way for — проложить путь для
- out of the way — с дороги
- smooth the way for — сгладить путь для
- right of way — право проезда
- way (through) — путь (через)
- way of life — образ жизни
- lead the way — вести путь
- in a natural manner/way — естественным образом / способом
- go all the way — пройти весь путь
- way/manner of speaking — способ / манера говорить
- open the way — пробивать дорогу
- make the way in life — пробивать себе дорогу
- in some way — каким-то образом
- one way or another — так или иначе
- show the way — показать дорогу
- in this way — в этом случае
- give (way) — Уступи дорогу)
- way out — выход
- make way for — уступить место
- way of writing — способ письма
- be on the way — быть в пути
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «way». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «way» , произношение и транскрипцию к слову «way». Также, к слову «way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.