Перевод и транскрипция sunglasses

The sunglasses: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • blow the whistle on — взорвать свисток
  • go to the dogs — пойти к собакам
  • be the possession of — быть владением
  • the thick — толстый
  • (the) most favorable — (наиболее)
  • in the least — в меньшей мере
  • in the group/number of — в группе / количество
  • see the last of — см. последний
  • go down the line — спуститься по линии
  • put in the wrong place — положить не туда
  • aviator sunglasses — очки-авиаторы
  • pair of sunglasses — пара солнцезащитных очков
  • carry sunglasses — перенесенных очки
  • 2 pair of sunglasses — 2 пары солнцезащитных очков
  • polarized sunglasses — поляризованные солнцезащитные очки
  • the sunglasses — солнечные очки
  • and sunglasses — и солнцезащитные очки
  • my sunglasses — мои солнцезащитные очки
  • some sunglasses — некоторые солнцезащитные очки
  • no sunglasses — нет солнцезащитных очков

Предложения с «the sunglasses»

The driver tries the sunglasses on, looks at himself in the rearview mirror and then takes them off. Таксист примеряет мои очки, смотрит на себя в зеркальце заднего вида, снимает их.
Meditation helped me a lot, I just turn on the sunglasses and I hear my music and I just close my eyes and relax. Мне помогает медитация, когда я надеваю очки и слушаю музыку, закрываю глаза и расслабляюсь.
Another absolutely necessary accessory when you go skiing are the sunglasses. Другие абсолютно необходимым аксессуаром при покататься на лыжах являются солнцезащитные очки.
Whatever we do, I’d like to stay as far away as possible from that guy in the sunglasses. Надо убраться как можно дальше от этого типа в тёмных очках.
He never even takes the sunglasses off. Он даже не снимает темные очки.
That woman with the sunglasses? Та женщина в темных очках?
How about we lose the sunglasses? Как насчет снять очки?
I’ll pay for the sunglasses. Послушай, я заплачу за очки.
Those are the sunglasses I want to buy. Вот те очки, которые я хочу купить.
Girl, the sunglasses guy means he’s hiding his true emotions. Смайлик здесь может означать, что он прячет свои чувства.
Last week it was the sunglasses. На прошлой неделе солнечные очки посеял.
Um, the sunglasses are the best part. Очки — самое классное в этой открытке.
Check that guy wearing the sunglasses. Убедитесь, что у парня солнцезащитные очки.
The sunglasses led some people to assume he was blind. Солнечные очки заставили некоторых людей предположить, что он был слепым.
The sunglasses were distributed by Dolgencorp Inc. Солнцезащитные очки были распространены компанией Dolgencorp Inc.
What is the significance of the sunglasses? Какое значение имеют солнцезащитные очки?
Part of his face and the black-and-white mask around his eyes are a nod to the sunglasses and hat worn by competitors. Часть его лица и черно-белая маска вокруг глаз-это намек на темные очки и шляпу, которые носят конкуренты.
Другие результаты
If you want fairness, work at a Sunglass Hut. Если хочешь справедливости, работай в Sunglass Hut.
There’s a black van in the parking lot at the northwest corner, next to the Spy Sunglass truck. Микроавтобус чёрного цвета на парковке, . рядом с машиной Спай сангласс.
Your eyes to a sunglass company, your arm to a watch company. Your foot to a shoe company. Глаза производителям очков, руку часовой фирме,ногу производителю обуви .
I still have eight sunglass moves locked and loaded. У меня ещё восемь фишек с очками в запасе.
He’s not gonna be impressed by your sunglass choreography. Его не впечатлить твоей хореографией с очками.
You think I’m gonna give Sunglass Hut another $30 for these? Думаешь, я выброшу 30 баксов на новые?
Sunglasses’ lenses are designed to attenuate light; sunglass lenses that also correct visual impairments can be custom made. Линзы солнцезащитных очков предназначены для ослабления света; линзы солнцезащитных очков, которые также исправляют нарушения зрения, могут быть изготовлены на заказ.
This model deleted the GSR’s headliner-mounted sunglass holder to make room for the sunroof. Эта модель удалила держатель солнцезащитных очков GSR, установленный на хедлайнере, чтобы освободить место для люка на крыше.
Your client will be wearing a striped suit and sunglasses. Клиент будет в костюме в полоску и чёрных очках.
Ray-Ban sold more sunglasses after the movie Men In Black. Ray-Ban продала больше очков после фильма Люди в черном.
I slough off my backpack, then take off my sunglasses and cap. Я скинул с плеч рюкзак, снял солнечные очки и кепку.
He described the shooter as a white male, sunglasses, and a hoodie pulled tight around his face. Стрелявшего он описал как белого мужчину в чёрных очках и в капюшоне, тщательно закрывавшем лицо.
She changed sunglasses and stuffed the dress, heels and panty hose into a canvas gym bag. Переменила темные очки, сунула в сумку платье, туфли, пояс с чулками.
Wear big sunglasses, let your bangs hang down over your forehead. Надеть большие солнечные очки, отпустить длинную челку, закрывающую все лицо.
I found a pair of women’s sunglasses in my dad’s apartment, returned them to my mom. Я нашел женские солнцезащитные очки в квартире моего отца, отдал их своей маме.
She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses. Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки.
Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle. Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки.
Jarrett’s face was covered by thick sunglasses, his beard, and the bill of his cap. Лицо Джаррета было почти скрыто за большими солнцезащитными очками, бородой и надвинутым козырьком кепки.
He’d piled his hair up under a billed cap and added a cheap pair of sunglasses. Волосы он убрал под бейсболку и нацепил пару дешевых темных очков.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes. it’s dark and we’re wearing sunglasses. У нас полный бак бензина, полпачки сигарет. сейчас темно и мы в темных очках.
My fathers driver, saw in a parked car the severed head of a man with sunglasses. ѕапин водитель видел внутри одной машины отрубленную голову в солнечных очках.
Let’s see if I can find my sunglasses in here, Gracie Belle. Давай-ка посмотрим, смогу ли я найти здесь свои солнцезащитные очки, Грейси Бэлл.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
One photo showed Bogachev posing in leopard-print pajamas and dark sunglasses, holding a large cat. На одной из фотографий Богачев позирует в пижаме леопардовой расцветки, в темных очках и с большим котом на руках.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
It’s not just all smiley face emojis wearing sunglasses. А не только улыбающиеся смайлики в солнечных очках.
Yet somehow. you lost your sunglasses and somebody stole your badass look. Но каким-то образом вы потеряли солнечные очки. И кто-то лишил вас залихватской внешности.
Optical shop on the corner is gonna donate a couple pairs of sunglasses to raffle off. Магазин оптики на углу пожертвует пару солнцезащитных очков для розыгрыша в лотерею.
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder Солнцезащитные очки за полмиллиона, подставка из цельного золота для туалетной щетки .
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.
I had a turbo vacuum cleaner, which was fair enough, but my mate had turbo sunglasses! У меня был турбо пылесос, который был достаточно неплохой, но у моего приятеля были турбо-солнечные очки!
The perfumes and sunglasses are keeping everything else afloat. Но на духах и очках ещё выезжают.
You used to be so kind of cool and. with your sunglasses and your cigarettes. Ты обычно была так хладнокровна. в своих солнцезащитных очках и с сигареткой.
So clearly you’re former military, and you’re wearing aviator sunglasses, so I figured. pilot. Очевидно, что вы служили в армии. На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы. пилот.
The entire idea of including sunglasses in the actual hat. is ridiculous and unwieldy in execution. Идея о том, чтобы встроить очки в шляпу нелепа в теории и громоздка в воплощении.
Tracy wore a black wig, a maternity dress and padding, heavy makeup, and dark sunglasses. Трейси натянула черный парик, платье для беременной, под платьем она привязала подушечку, лицо накрасила темной косметикой и закрыла глаза солнцезащитными очками.
So I use sunglasses and lie about having a phobia of light. But I can look at whatever I want. Поэтому я ношу солнечные очки и вру, что страдаю светобоязнью, но с ними я могу рассматривать что угодно.
I slept on a cot next to a towel shaped like a swan wearing my sunglasses and plugged my seasick porthole with pages from the holy book. Я спал на раскладушке вблизи полотенца в форме лебедя, в солнечных очках, заполонив свой иллюминатор страницами Библии.
The blue-blooded American woman emerged from the train wearing dark, round sunglasses and holding a green parasol to protect herself from the sun. Американка из старинной семьи вышла из вагона в круглых очках с темными стеклами. От солнечного света ее защищал также зеленый зонтик.
I swerve a lot because I accidentally bought prescription sunglasses, which I don’t need, but I’m too embarrassed to return. Я повернул достаточно потому ,что я купил темные очки которые мне не нужны .Но я слишком нерешительный чтобы их вернуть
Crest, sunglasses not included. Crest — солнцезащитные очки в комплект не входят
He wears sunglasses in the house. Он ходит по дому в солнцезащитных очках.
Like the way you wear your sunglasses on your hat. Как то, что ты носишь очки на кепке.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Sunglasses are: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • black sunglasses — черные солнцезащитные очки
  • pair of sunglasses — пара солнцезащитных очков
  • carry sunglasses — перенесенных очки
  • polarized sunglasses — поляризованные солнцезащитные очки
  • the sunglasses — солнечные очки
  • and sunglasses — и солнцезащитные очки
  • my sunglasses — мои солнцезащитные очки
  • big sunglasses — большие солнцезащитные очки
  • no sunglasses — нет солнцезащитных очков
  • sunglasses at night — солнцезащитные очки в ночное время
  • options are — варианты
  • are tempered — закалены
  • are anticipated — ожидается
  • are settling — располагающихся
  • are got — заводятся
  • are look — есть вид
  • are groomed — ухаживают
  • are kidding — шутят
  • are bleeding — кровоточат
  • are incriminated — инкриминируются

Предложения с «sunglasses are»

The perfumes and sunglasses are keeping everything else afloat. Но на духах и очках ещё выезжают.
And your little sunglasses are gonna get all fogged up. И твои маленькие очечки все запотеют.
Um, the sunglasses are the best part. Очки — самое классное в этой открытке.
Various types of disposable sunglasses are dispensed to patients after receiving mydriatic eye drops during eye examinations. Различные типы одноразовых солнцезащитных очков выдаются пациентам после приема мидриатических глазных капель во время обследования глаз.
Sunglasses are not sufficient to protect the eyes against permanent harm from looking directly at the Sun, even during a solar eclipse. Солнцезащитных очков недостаточно, чтобы защитить глаза от постоянного вреда от прямого взгляда на солнце, даже во время солнечного затмения.
These sunglasses are used in water sports such as surfing, windsurfing, kiteboarding, wakeboarding, kayaking, jet skiing, bodyboarding, and water skiing. Эти солнцезащитные очки используются в водных видах спорта, таких как серфинг, виндсерфинг, кайтбординг, вейкбординг, каякинг, водные лыжи, бодибординг и водные лыжи.
However, these sunglasses are usually more expensive than the conventional plastic, acetate or metal frames and require more care. Однако такие солнцезащитные очки обычно стоят дороже, чем обычные пластиковые, ацетатные или металлические оправы, и требуют большего ухода.
Aviator sunglasses are a style of sunglasses that were developed by Bausch & Lomb. В этот период Дэвид Гросс, Джеффри Харви, Эмиль Мартинек и Райан Рем открыли гетерозисные струны.
Другие результаты
If you want fairness, work at a Sunglass Hut. Если хочешь справедливости, работай в Sunglass Hut.
There’s a black van in the parking lot at the northwest corner, next to the Spy Sunglass truck. Микроавтобус чёрного цвета на парковке, . рядом с машиной Спай сангласс.
Your eyes to a sunglass company, your arm to a watch company. Your foot to a shoe company. Глаза производителям очков, руку часовой фирме,ногу производителю обуви .
I still have eight sunglass moves locked and loaded. У меня ещё восемь фишек с очками в запасе.
He’s not gonna be impressed by your sunglass choreography. Его не впечатлить твоей хореографией с очками.
You think I’m gonna give Sunglass Hut another $30 for these? Думаешь, я выброшу 30 баксов на новые?
Sunglasses’ lenses are designed to attenuate light; sunglass lenses that also correct visual impairments can be custom made. Линзы солнцезащитных очков предназначены для ослабления света; линзы солнцезащитных очков, которые также исправляют нарушения зрения, могут быть изготовлены на заказ.
This model deleted the GSR’s headliner-mounted sunglass holder to make room for the sunroof. Эта модель удалила держатель солнцезащитных очков GSR, установленный на хедлайнере, чтобы освободить место для люка на крыше.
Your client will be wearing a striped suit and sunglasses. Клиент будет в костюме в полоску и чёрных очках.
Ray-Ban sold more sunglasses after the movie Men In Black. Ray-Ban продала больше очков после фильма Люди в черном.
I slough off my backpack, then take off my sunglasses and cap. Я скинул с плеч рюкзак, снял солнечные очки и кепку.
He described the shooter as a white male, sunglasses, and a hoodie pulled tight around his face. Стрелявшего он описал как белого мужчину в чёрных очках и в капюшоне, тщательно закрывавшем лицо.
The driver tries the sunglasses on, looks at himself in the rearview mirror and then takes them off. Таксист примеряет мои очки, смотрит на себя в зеркальце заднего вида, снимает их.
She changed sunglasses and stuffed the dress, heels and panty hose into a canvas gym bag. Переменила темные очки, сунула в сумку платье, туфли, пояс с чулками.
Wear big sunglasses, let your bangs hang down over your forehead. Надеть большие солнечные очки, отпустить длинную челку, закрывающую все лицо.
I found a pair of women’s sunglasses in my dad’s apartment, returned them to my mom. Я нашел женские солнцезащитные очки в квартире моего отца, отдал их своей маме.
She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses. Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки.
Meditation helped me a lot, I just turn on the sunglasses and I hear my music and I just close my eyes and relax. Мне помогает медитация, когда я надеваю очки и слушаю музыку, закрываю глаза и расслабляюсь.
Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle. Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки.
Jarrett’s face was covered by thick sunglasses, his beard, and the bill of his cap. Лицо Джаррета было почти скрыто за большими солнцезащитными очками, бородой и надвинутым козырьком кепки.
He’d piled his hair up under a billed cap and added a cheap pair of sunglasses. Волосы он убрал под бейсболку и нацепил пару дешевых темных очков.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes. it’s dark and we’re wearing sunglasses. У нас полный бак бензина, полпачки сигарет. сейчас темно и мы в темных очках.
My fathers driver, saw in a parked car the severed head of a man with sunglasses. ѕапин водитель видел внутри одной машины отрубленную голову в солнечных очках.
Let’s see if I can find my sunglasses in here, Gracie Belle. Давай-ка посмотрим, смогу ли я найти здесь свои солнцезащитные очки, Грейси Бэлл.
Another absolutely necessary accessory when you go skiing are the sunglasses. Другие абсолютно необходимым аксессуаром при покататься на лыжах являются солнцезащитные очки.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
One photo showed Bogachev posing in leopard-print pajamas and dark sunglasses, holding a large cat. На одной из фотографий Богачев позирует в пижаме леопардовой расцветки, в темных очках и с большим котом на руках.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
It’s not just all smiley face emojis wearing sunglasses. А не только улыбающиеся смайлики в солнечных очках.
Yet somehow. you lost your sunglasses and somebody stole your badass look. Но каким-то образом вы потеряли солнечные очки. И кто-то лишил вас залихватской внешности.
Optical shop on the corner is gonna donate a couple pairs of sunglasses to raffle off. Магазин оптики на углу пожертвует пару солнцезащитных очков для розыгрыша в лотерею.
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder Солнцезащитные очки за полмиллиона, подставка из цельного золота для туалетной щетки .
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.
I had a turbo vacuum cleaner, which was fair enough, but my mate had turbo sunglasses! У меня был турбо пылесос, который был достаточно неплохой, но у моего приятеля были турбо-солнечные очки!
You used to be so kind of cool and. with your sunglasses and your cigarettes. Ты обычно была так хладнокровна. в своих солнцезащитных очках и с сигареткой.
So clearly you’re former military, and you’re wearing aviator sunglasses, so I figured. pilot. Очевидно, что вы служили в армии. На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы. пилот.
The entire idea of including sunglasses in the actual hat. is ridiculous and unwieldy in execution. Идея о том, чтобы встроить очки в шляпу нелепа в теории и громоздка в воплощении.
Tracy wore a black wig, a maternity dress and padding, heavy makeup, and dark sunglasses. Трейси натянула черный парик, платье для беременной, под платьем она привязала подушечку, лицо накрасила темной косметикой и закрыла глаза солнцезащитными очками.
So I use sunglasses and lie about having a phobia of light. But I can look at whatever I want. Поэтому я ношу солнечные очки и вру, что страдаю светобоязнью, но с ними я могу рассматривать что угодно.
I slept on a cot next to a towel shaped like a swan wearing my sunglasses and plugged my seasick porthole with pages from the holy book. Я спал на раскладушке вблизи полотенца в форме лебедя, в солнечных очках, заполонив свой иллюминатор страницами Библии.
The blue-blooded American woman emerged from the train wearing dark, round sunglasses and holding a green parasol to protect herself from the sun. Американка из старинной семьи вышла из вагона в круглых очках с темными стеклами. От солнечного света ее защищал также зеленый зонтик.
I swerve a lot because I accidentally bought prescription sunglasses, which I don’t need, but I’m too embarrassed to return. Я повернул достаточно потому ,что я купил темные очки которые мне не нужны .Но я слишком нерешительный чтобы их вернуть
Crest, sunglasses not included. Crest — солнцезащитные очки в комплект не входят
He wears sunglasses in the house. Он ходит по дому в солнцезащитных очках.
Like the way you wear your sunglasses on your hat. Как то, что ты носишь очки на кепке.
Actually, I was wearing my new rose-tinted sunglasses, and I misread the stick. На самом деле, я была в новых розовых очках, и я неправильно поняла тест.
One of the lenses fell out of my sunglasses! Из моих солнцезащитных очков выпала одна линза!
He might be sporting a new pair of sunglasses. Он может щеголять в новой паре солнцезащитных очков.
We’re wearing shoes, hats, gloves, skullcaps, sunglasses, and we are ready. Взяли ботинки, кепки, перчатки, темные очки — и мы готовы.
Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, and a syringe on the floorboard. Нашла капсулу от стирального порошка, полагаю с героином внутри, почерневшую ложку, зажигалку в футляре из под очков и шприц на полу.
You and I should go out and get some new sunglasses. Мы с тобой должны пойти и купить новые солнцезащитные очки.
Richard wears some sunglasses, and James sees some shirts. Ричард носит солнцезащитные очки, и Джеймс рассматривает футболки.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии