Перевод и транскрипция terms

Term — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The term of the contract is 60 months.

Срок действия договора составляет шестьдесят месяцев /пять лет/. ☰

They acceded to all his terms.

Они согласились на все его условия. ☰

She described him in glowing terms.

Она описала его в восторженных тонах. ☰

The governor will run for a second term.

Губернатор будет баллотироваться на второй срок. ☰

She answered in no uncertain terms.

Её ответ был абсолютно однозначен. ☰

Such muscles are termed rotators.

Такие мышцы называются мускулами-вращателями. ☰

Clinton’s second term in office

второй срок Клинтона на посту президента ☰

the true meaning of the term

истинное значение этого выражения ☰

What do you understand by this term?

Что вы под этим подразумеваете? / Что вы имеете в виду? ☰

He left school before the end of term.

Он покинул школу, не дожидаясь конца семестра. ☰

Within the umbrella term «dementia» there are many different kinds of disease.

Под широким термином «слабоумие» скрывается множество различных заболеваний. ☰

The lease runs for a term of 99 years.

Договор заключён сроком на девяносто девять лет. ☰

‘Moo-cow’ is a child’s term.

«Коровка» — это детское слово. ☰

The term divides on November 9th.

Серединой семестра считается 9 ноября. ☰

He spoke about them in glowing terms.

Он говорил о них в восторженных тонах. ☰

This term paper stinks!

Эта курсовая — просто дерьмо! ☰

a term that is difficult to define

термин, которому трудно дать определение ☰

She just moved here at the beginning of the term.

Она переехала сюда в начале семестра. ☰

“Nerd” is a term of derision.

“Ботан” — это насмешливое выражение. ☰

He was sentenced to a harsh prison term.

Он был приговорён к серьёзному тюремному сроку. ☰

His grades have improved since last term.

С прошлого семестра его оценки улучшились. ☰

The term ‘schizophrenia’ is often misused.

Термин «шизофрения» часто используется неправильно. ☰

«I had the feeling that I had been there before». «The term for that is ‘déjà vu'».

— У меня возникло ощущение, что я там уже бывал. — Это называется «дежа-вю». ☰

‘Bosky’ is a literary term.

Слово «bosky» (поросший лесом, тенистый, кустистый) является литературным. ☰

the currency of a slang term

распространённость жаргонного выражения ☰

‘Skint’ is a British slang term.

Слово «skint» (голяк, на мели, без гроша в кармане) — это британское жаргонное выражение. ☰

Since the Gulf war, the term has gained new currency.

После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность. ☰

‘Corporate’ is an archaic term.

Выражение «во плоти» является архаичным. ☰

a healthy baby born at full term

здоровый ребёнок, родившийся в срок ☰

‘Buirdly’ is a Scottish term.

Слово «buirdly» (крепкий, мускулистый, хорошо сложенный) — шотландское. ☰

Примеры, ожидающие перевода

elected to fill the senator’s unexpired term

‘caller’ is a Scottish term as in ‘a caller breeze’

he wondered dazedly whether the term after next at his new school wouldn’t matter so much

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Terms — перевод, произношение, транскрипция

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

They acceded to all his terms.

Они согласились на все его условия. ☰

He stood out for better terms.

Он настаивал на улучшении условий. ☰

He’s done two terms in prison.

Он дважды сидел в тюрьме. ☰

‘Hot’ and ‘cold’ are contrary terms.

Значения слов «горячо» и «холодно» — противоположны. ☰

She described him in glowing terms.

Она описала его в восторженных тонах. ☰

We must start thinking in terms of reducing costs.

Мы должны начать думать с точки зрения снижения затрат. ☰

She answered in no uncertain terms.

Её ответ был абсолютно однозначен. ☰

They parted on amicable terms.

Они расстались по-дружески. ☰

I like the new Audi in terms of styling.

С точки зрения дизайна, новый «Ауди» мне нравится. ☰

The terms of the contract are negotiable.

Условия договора могут обсуждаться. ☰

to say the same thing in other terms

сказать то же самое другими словами ☰

The law had been understood in broad terms.

До этого данный закон понимался в широком смысле. ☰

In economic terms they are very privileged.

В экономическом плане они очень состоятельны. ☰

‘Male’ and ‘female’ are complementary terms.

«Мужской» и «женский» — это взаимодополняющие термины. ☰

on good terms with her in-laws

в хороших отношениях с родными мужа ☰

He speaks of you in glowing terms.

Он говорит о вас в восторженных тонах. ☰

Now we must universalize our terms.

Теперь необходимо унифицировать термины. ☰

They approved the terms of contract.

Они утвердили условия контракта. ☰

I am rather upon cool terms with him.

У меня с ним, скорее, прохладные отношения. ☰

The terms of the treaty were generous.

Условия договора были щедрыми. ☰

a list of terms commonly used in science

cписок терминов, наиболее часто используемых в науке ☰

His reply was couched in sinister terms.

Его ответ был выдержан в мрачных выражениях. ☰

By now, Usha and I were on familiar terms.

К этому времени мы с Ушей были в приятельских отношениях. ☰

I didn’t understand all the technical terms.

Я не понял всех этих технических терминов. ☰

She spoke in no uncertain terms.

Она выразилась очень недвусмысленно. ☰

He spoke about them in glowing terms.

Он говорил о них в восторженных тонах. ☰

She served in Congress for two terms.

Она отработала два срока в Конгрессе. ☰

the unexpressed terms of the agreement

негласные условия данного соглашения ☰

They didn’t part on the best of terms.

Они расстались не лучшим образом. ☰

He got his new car on excellent terms.

Он купил себе новый автомобиль на отличных условиях. ☰

Примеры, ожидающие перевода

argue in terms of high-flown ideals

the literary judge uses many evaluative terms

a prose statement of fact is unidimensional, its value being measured wholly in terms of its truth

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Terms: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • relatively short term – относительно короткий срок
  • term of this agreement – срок действия соглашения
    • use different terms – использовать различные термины
    • dictionary of legal terms – словарь юридических терминов
    • relative term – относительное понятие
    • term of money – денежное выражение
    • meaning of that term – смысл этого слова
  • noun
    гонорар fee, honorarium, terms, term

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • condition · circumstance · stipulation
    • word · expression
    • tenure · stint · period · time · date · time limit · semester · maturity date
    • name
    • call
    • word, expression, phrase, turn of phrase, idiom, locution, name, title, designation, label, moniker, appellation, denomination, descriptor
    • language, mode of expression, manner of speaking, phraseology, terminology, words, expressions
    • conditions, stipulations, specifications, provisions, provisos, qualifications, particulars, small print, details, points
    • rates, prices, charges, costs, fees, tariff
    • period, period of time, time, length of time, spell, stint, duration, stretch, run, period of office, incumbency
    • duration, length, span
    • session, semester, trimester, quarter, intersession
    • full term
    • terminal figure, terminus
    • condition
    • call, name, entitle, title, style, designate, describe as, dub, label, brand, tag, bill, nickname, denominate

    Определение

    Предложения со словом «terms»

    You can think of it in medical terms. Можно провести аналогию с медицинской терминологией.
    As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry — things like metabolism, reproduction, homeostasis — the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn’t propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.
    Once we start explaining its properties in terms of things happening inside brains and bodies, the apparently insoluble mystery of what consciousness is should start to fade away. Как только мы начнём объяснять его свойства с точки зрения внутренних процессов в мозге и теле, казавшаяся неразрешимой загадка сущности сознания начнёт проясняться.
    In simple terms, this is visualizing the worst-case scenarios, in detail, that you fear, preventing you from taking action, so that you can take action to overcome that paralysis. Говоря проще, речь о подробной визуализации сценариев, осуществления которых вы боитесь, из-за которых боитесь действовать, чтобы преодолеть паралич и принять меры.
    He now lives in Woodside, California, in a very nice place, and of the 10,000-plus people I’ve met in my life, I would put him in the top 10, in terms of success and happiness. Сейчас он живёт в Вудсайде в Калифорнии в очень уютном месте, и из всех более чем 10 000 человек, которых я повстречал за жизнь, я бы отнёс его к 10% наиболее успешных и счастливых людей.
    There are very few instances of an arena where the human body and mind can compete on equal terms with a computer or a robot. Есть лишь немного областей, где тело и разум человека могут на равных соперничать с компьютером или роботом.
    And this is like — this is sort of a flawless system in terms of maximizing your resources, because this — super cheap. Это как своего рода безупречная система с точки зрения максимизации ресурсов, потому что это невероятно дёшево.
    It’s estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime. Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.
    In modern terms, we call this the value alignment problem. В современном мире это называется проблемой согласования.
    It has some errors in terms of meter, so it’s not presentable in its current state. В ней были ошибки в размере, поэтому её лучше не озвучивать.
    They had an amazing insight in terms of how to care for my mom in the last four days of her life. Они обладали удивительной интуицией при уходе за моей мамой в последние четыре дня её жизни.
    Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity — what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands — Russia was thinking in far more consequential terms. То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди.
    Because he’s sometimes tarred in very simple terms as this dangerous, racist, xenophobic, anger-sparking person. Потому как его часто клеймят как опасного, вспыльчивого ксенофоба-расиста.
    Yeah, I mean, we averaged, in real terms, population-adjusted, two or three percent growth for 50 years, and now we’ve had less than one percent growth. Именно, пересчитав на численность населения, прирост доходов в среднем составляло 2–3 % на протяжении 50 лет, а сейчас меньше одного процента.
    So when we visited the animals 30 days, 60 days later, which is in human terms many years of life, they were still not addicted — by a single epigenetic treatment. Когда мы проследили за ними через 30, а потом 60 дней, что по человеческим меркам составляет много лет жизни, зависимости не было.
    But what is surprising and somewhat dismaying, is how little impact this insight has had, in terms of how we think about human suffering and war. Но меня удивляет и даже внушает страх то, как мало влияния оказали результаты того исследования на наши представления о человеческих страданиях и войне.
    Then my big favorite is Ben Franklin, who did many things in terms of creating institutions, but was the midwife of our constitution. И наконец, мой любимец, Бен Франклин, который сделал много вещей с точки зрения создания институтов, он был прародителем нашей Конституции.
    What’s more, while American parents weren’t necessarily less comfortable talking about sex, we tend to frame those conversations entirely in terms or risk and danger, whereas Dutch parents talk about balancing responsibility and joy. Более того, хотя американские родители не всегда чувствуют неловкость в разговорах о сексе, у нас есть склонность ограничивать такие разговоры исключительно темами риска и опасности, тогда как голландские родители говорят о балансе ответственности и удовольствия.
    Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd. Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости.
    More underrepresented characters in terms of race and ethnicity, and most importantly, more women working behind the camera in key production roles. У женщин-режиссёров больше задействованы представители различных рас и этносов, и, что ещё важнее, задействовано больше женщин в работе за кадром, в ключевых ролях в кинопроизводстве.
    Typically, we talk about race in terms of black and white issues. Обычно мы говорим о расе с точки зрения отношений между белыми и чёрными.
    Post has become a simple academic appendage that we apply to a range of terms to mark the way we were. Пост стала обычным формальным придатком, который мы навешиваем на ряд терминов, чтобы отметить себя на этом пути.
    I think more in terms of technological disruption. Для меня это, скорее, технологическое разобщение.
    And I think, again, history shows that you shouldn’t necessarily think in such exclusive terms. И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями.
    But in terms of this identity, this group who feel left out and perhaps have work taken away, I mean, in Homo Deus, you actually speak of this group in one sense expanding, that so many people may have their jobs taken away by technology in some way that we could end up with a really large — I think you call it a useless class — a class where traditionally, as viewed by the economy, these people have no use. Но возвращаясь к идентичности, люди, ощущающие себя в стороне, у кого, возможно, отняли работу, — я хочу сказать, в Homo Deus вы пишете о том, что эта группа становится всё больше, что всё больше людей могут остаться без работы так или иначе по вине технологий и что тогда появится по-настоящему большой — я думаю, вы называете его лишним классом — класс, которому с точки зрения традиционной экономики, нет применения.
    When people think about the future, very often they think in terms, Oh, I want to gain control of my body and of my brain. Когда люди думают о будущем, они часто представляют себе: О, мне бы понравилось подчинить себе моё тело и сознание.
    In scientific terms, this is what we call ground truth, and here’s the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values. Специалисты называют это контрольными данными, и вот что самое важное: создавая эти машины, мы прививаем им наши ценности.
    I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist. Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист.
    But what’s exciting to me is the thought that these stories can move us to think about jailing in different terms. Но что меня волнует, это то, что эти истории могут побудить нас думать о заключении в другом смысле.
    Not in sterile policy terms like mass incarceration, or sentencing of nonviolent offenders, but in human terms. Не в стерильных понятиях, таких как массовое заключение или приговор бархатных нарушителей, а по-человечески.
    This is not the type of consent like with an iTunes Terms of Service where you just scroll to the bottom and you’re like, agree, agree, whatever. Этот тип соглашения не похож на тот, который есть в iTunes, где вы пролистываете вниз и нажимаете согласен, не читая.
    What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.
    And they had every right to be angry, because in fact, I’d have to have closer to 200 dots before I could color one in, in terms of what the official figures tell us. У них было полное право рассердиться, потому что на самом деле нужно около 200 точек, чтобы закрасить одну из них, согласно официальным данным.
    So it’s a great way of representing quantity without resorting to using terms like percentage, fractions and ratios. Отличный способ представления количества, не прибегая к использованию таких терминов, как процент, дроби и пропорции.
    I believe we have barely scratched the surface in terms of what’s left to discover. Я считаю, что это верхушка айсберга от того, что нам предстоит обнаружить.
    I’d also finally come to terms with the fact that my two cultures didn’t have to be on a collision course but instead became a space where I found my own voice. Я также примирилась с мыслью о том, что два моих мира не должны противостоять друг другу, это я должна найти своё место между ними.
    We even see things like licensing terms. Мы видим даже условия лицензирования.
    But note the legally binding terms for purchasing your fake ID. Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID.
    But when we are going about hacking the human code, I think all bets are off in terms of what might come of that. Но если мы собираемся взломать человеческий код, думаю, никто не сможет предугадать, что из этого может получиться.
    That’s what pushes the needle forward in terms of social justice. Именно это обеспечивает прогресс социальной справедливости.
    It’s a tendency to only be able to think of an object in terms of its traditional use or function. Тенденции думать о предмете только в контексте традиционных функций и способов применения.
    So they’re going to produce even more jobs than they take away, but it’s important that a lot of the tasks that we’re going to give them are tasks that can be defined in terms of efficiency or productivity. Они произведут на свет намного больше профессий, чем отберут, но важно то, что для многих заданий, которые мы передадим им, важна эффективность и производительность.
    If you can specify a task, either manual or conceptual, that can be specified in terms of efficiency or productivity, that goes to the bots. Если есть задача, производственная или мыслительная, для которой очень важны эффективность и продуктивность, отдайте её роботам.
    We have to ensure that change comes on our terms. Нужно контролировать изменения.
    This is a whole new world in terms of our visibility. Это невиданный ранее мир в части прозрачности наших действий.
    She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?
    Putting a sticker over your web cam is probably the best thing you can do for your privacy in terms of bang for buck. Наклеить наклейку на веб-камеру — вероятно лучшее, что можно сделать для безопасности, дёшево и сердито.
    It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you’re going to organize a democratic election. Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы.
    And we defined these terms, and we worked with the Arab colleagues and came to an agreement about what would be the appropriate word to use in Arabic. Мы дали определение этим терминам, и, работая с арабскими коллегами, мы договорились о том, какое именно слово будет подходящим на арабском языке.
    And so we defined all these terms, and then we had eight correspondents in the region. Мы дали определение всем этим терминам, у нас было восемь корреспондентов по всему региону.
    It’s complex, and a lot of the terms are quite technical, so the average person probably doesn’t need to know at least a third of it. Она сложна, в ней много технических терминов, поэтому обычному человеку, возможно, не нужно знать и трети всего этого.
    We have to remember that there are increasing and widening health disparities, and there’s inequity in terms of proper care management. Нельзя забывать о росте и распространении неравенства в здравоохранении и контроле за надлежащим уходом.
    I suspect you may find his terms less amenable. Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.
    Where would you rank yourself in terms of scientific accomplishment? Как бы вы оценили себя в показателях научных достижений?
    Assuming we can work out the terms of the dowry. При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.
    The ignorant can only think in terms of a mortal body Невежественный может думать только в терминах смертного тела
    Are you on friendly terms with your sisters and brothers? У тебя дружеские отношения с сестрами и братьями?
    For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I’d be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather’s right for a particular painting, and that’s a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else. Например, быть пейзажистом — это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального.
    In practical terms, what difference has the Internet made to researching family history? С практической точки зрения, какое влияние оказал Интернет на исследование истории семьи?
    But ‘dressed’ also in terms of the way you make the houses look, the way you make all your decorations look, your furniture, everything has to be authentic to the period. Но одеты и в плане как выглядит дом, как выглядит интерьер, мебель, все должно быть аутентично тому периоду.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • term frequency — частотность термина
    • synonymous term — синонимичный термин
    • prison term — тюремный срок
    • non-term bill — бессрочный вексель
    • sense of the term — смысл термина
    • short-term monitoring — кратковременный мониторинг
    • short term failure — кратковременный отказ
    • short-term plan — кратковременный план
    • short-term forecast — кратковременный прогноз
    • short term fuel trim — кратковременный топливный баланс
    • generic term — общий термин
    • medium term — среднесрочная перспектива
    • term paper — долгосрочная бумага
    • full term — полный срок
    • term of office — срок полномочий
    • presidential term — президентский срок
    • school term — школьный срок
    • household term — пожизненный термин
    • term of affection — срок привязанности
    • term of endearment — срок ласки
    • Hilary term — Истекает
    • at term — на срок
    • long-term development, science and ecology department — департамент перспективного развития, науки и экологии
    • limit of 10 years on the term in office — ограничение срока занятия должности десятью годами
    • step down from term in office — складывать полномочия
    • term in office — срок полномочий
    • long term battery holdover alarm — аварийный сигнал долговременной аккумуляторной поддержки
    • long-term sustainable power source — долгосрочный устойчивый источник энергии
    • medium-term liability — среднесрочное обязательство
    • observe term — выполнять срок

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «terms» , произношение и транскрипцию к слову «terms». Также, к слову «terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии