Tight — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
наречие ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Hold on tight!
The door was shut tight.
Дверь была плотно закрыта. ☰
I kept my eyes tight shut.
Я держал глаза плотно закрытыми. ☰
She always dressed very tight.
Она всегда одевалась очень аккуратно. ☰
I was very tight with him for a long time.
Мы с ним очень долго дружили. ☰
A tight fellow!
Is the door shut tight?
Дверь хорошо /плотно/ закрыта? ☰
Don’t be so tight!
Не будь таким прижимистым! / Не жмись ты так! / Не жадничай! ☰
Good night, Jenny. Sleep tight!
Спокойной ночи, Дженни. Спи крепко! ☰
Hang on tight!
They bound his legs tight.
Они крепко связали его ноги. / Ему крепко связали ноги. ☰
The waist of this skirt is too tight.
Эта юбка слишком тесна в талии. ☰
Screw the cap on tight.
Плотно завинтите колпачок. ☰
Every boy needs a good tight hand over him.
В воспитании мальчика нужна «твёрдая рука». ☰
Hold tight to the handrail!
Крепко держитесь за поручни! ☰
Marie held the baby tightly in her arms.
Мари крепко держала малыша на руках. ☰
“These shoes are too tight,” he complained.
— Эти туфли слишком тесные, — пожаловался он. ☰
Her long hair was done up in a tight bun.
Её длинные волосы были собраны в тугой пучок. ☰
The lid is on tight.
Крышка закрыта плотно. ☰
These shoes are a little on the tight side.
Эти туфли немного жмут. ☰
He put his arms around her and held her tight.
Он обнял её и крепко прижал к себе. ☰
Pull the ribbon tight and make a bow.
Туго натяните ленту и сделайте бант. ☰
She screwed the cap on tight.
Она туго закрутила колпачок /крышку/. ☰
Don’t close the lid so tight.
Не закрывайте крышку так туго. ☰
She made a tight knot in the rope.
Она сделала на верёвке тугой узел. ☰
Help me to cork up this bottle, it’s so tight.
Помоги мне закупорить бутылку, пробка очень тугая. ☰
Check that the screws are tight.
Убедитесь, что винты крепко затянуты. ☰
She wore her hair in a tight bun.
Она стягивала волосы в тугой узел. ☰
A tight bandage should stem the bleeding.
Тугая повязка должна приостановить кровотечение. ☰
Tight money supply tends to curb both the economy and the bond market.
Жесткая денежная политика обычно сдерживает экономику и рынок облигаций от перегрева. ☰
Примеры, ожидающие перевода
smooth percale with a very tight weave ☰
We were packed as tight as sardines on the bus. ☰
I hope you can help get me out of a tight spot. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Tightly — перевод, произношение, транскрипция
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Close the door tightly.
Закрой плотно дверь. ☰
She held the money tightly in her fist.
Она крепко держала деньги в своем кулаке. ☰
She held the banister tightly.
Она крепко держалась за перила. ☰
Don’t close the lid so tight.
Не закрывайте крышку так туго. ☰
She kept her eyes tightly closed.
Её глаза оставались плотно закрытыми. ☰
The windows were tightly shut.
Окна были плотно закрыты. ☰
Don’t bunch the flowers up so tightly, you’ll spoil them.
Не завязывай цветы так туго, ты их испортишь. ☰
Is the door shut tight?
Дверь хорошо /плотно/ закрыта? ☰
Close the lid on the box tightly.
Плотно закройте крышку на коробке. ☰
She made a tight knot in the rope.
Она сделала на верёвке тугой узел. ☰
Marie held the baby tightly in her arms.
Мари крепко держала малыша на руках. ☰
The lid is too tight. I can’t loosen it.
Крышка слишком плотно закрыта, я не могу её открутить. ☰
She went to her daughter and hugged her tightly.
Она подошла к дочери и крепко её обняла. ☰
The cartridge is choked tightly into the groove of the socket.
Запал плотно входит в отверстие. ☰
She screwed the cap on tight.
Она туго закрутила колпачок /крышку/. ☰
Harold is part of a tightly knit team.
Гарольд является частью сплочённой команды. ☰
Her whereabouts are a tightly guarded secret.
Ее местонахождение держится в строгой тайне. ☰
The woman moved closer to Beth, gripping her arm tightly.
Женщина придвинулась ближе к Бет, крепко схватив её за руку. ☰
Pull the ribbon tight and make a bow.
Туго натяните ленту и сделайте бант. ☰
Make sure the lid is tightly fastened.
Убедитесь, что крышка плотно закрыта. ☰
The baby’s fingers were tightly curled.
Пальцы малыша были крепко сжаты (в кулачки). ☰
She held her arms tightly against her body.
Она крепко прижала свои руки к телу. ☰
She closed her hand tightly around her bag.
Она крепко вцепилась рукой в свою сумку. ☰
A baby monkey clasps its mother’s fur tightly.
Обезьяний детёныш крепко хватается за шерсть матери. ☰
The little boy gripped his mother’s hand tightly.
Мальчик крепко стиснул руку матери. ☰
The sheets were tucked tightly under the mattress.
Простыни были плотно заправлены под матрас. ☰
Keep a tight grip on his hand when you cross the street.
Когда будете переходить улицу, крепко держи его за руку. ☰
Steve gripped the steering wheel tightly with both hands.
Стив крепко сжал руль обеими руками. ☰
The cat would curl up, tightly like, and just go to sleep.
Кот сворачивался в тугой такой клубочек и засыпал. ☰
He has screwed the lid down so tightly that I can’t get it off!
Он так сильно завинтил крышку, что я не могу ее открыть. ☰
Примеры, ожидающие перевода
His lips were tightly pursed. ☰
Odorous cheeses need to be tightly wrapped. ☰
She pulled the ribbon tightly and tied a bow. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Tight: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- tight control – жесткий контроль
- tight monetary policy – жесткая денежная политика
- tight embrace – крепкие объятия
adverb | |||
туго | tight, tightly, home | ||
плотно | tightly, tight, densely, thick, snug, hermetically | ||
крепко | firmly, hard, tightly, tight, fast, strongly | ||
тесно | closely, tight, tightly, narrowly | ||
adjective | |||
плотный | dense, tight, thick, solid, close, compact | ||
тугой | tight, stiff, tough, tense, taught | ||
трудный | difficult, hard, tough, tight, arduous, troublesome | ||
тесный | close, narrow, tight, intimate, poky, confined | ||
узкий | narrow, tight, restricted, contracted, parochial, skimpy | ||
непроницаемый | impenetrable, impermeable, impervious, tight, inscrutable, proof | ||
сжатый | compressed, short, concise, tight, succinct, brief | ||
скудный | scarce, meager, scanty, scant, lean, tight | ||
компактный | compact, compacted, dense, tight, indiscrete | ||
навеселе | tipsy, exhilarated, merry, tight, jolly, happy | ||
аккуратный | orderly, careful, neat, tidy, trim, tight | ||
тяжелый | heavy, hard, severe, difficult, grave, tight | ||
плотно прилегающий | adherent, tight, snug | ||
пьяный | drunk, drunken, inebriate, pissed, screwed, tight | ||
скупой | stingy, mean, miserly, niggardly, miser, tight | ||
туго завязанный | tight | ||
туго натянутый | taut, tight | ||
захмелевший | tipsy, drunk, sprung, tight | ||
недостаточный | inadequate, insufficient, scarce, deficient, poor, tight | ||
опрятный | neat, tidy, clean, trim, dapper, tight | ||
выпивший | drunk, tipsy, screwy, boozy, bousy, tight | ||
noun | |||
трудное положение | tight, labyrinth | ||
свалка вокруг мяча | tight |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- taut · intense · strained
- narrow
- close · intimate
- rigid · stingy
- firmly · securely · soundly
- stiff
- thick · compact
- dense · burly
- firm, fast, secure, fixed, clenched
- taut, rigid, stiff, tense, stretched, strained
- tight-fitting, close-fitting, form-fitting, narrow, figure-hugging, skintight, sprayed-on
- compact, compacted, compressed, dense, solid
- small, tiny, narrow, limited, restricted, confined, cramped, constricted, uncomfortable, incommodious
- strict, rigorous, stringent, tough, rigid, firm, uncompromising
- busy, rigorous, packed, nonstop
- difficult, tricky, delicate, awkward, problematic, worrying, precarious, sticky
- succinct, concise, pithy, incisive, crisp, condensed, well structured, clean, to the point
- close, even, evenly matched, well-matched, hard-fought, neck and neck
- limited, restricted, in short supply, scarce, depleted, diminished, low, inadequate, insufficient
- close, friendly, intimate, connected, close-knit, tight-knit, on good terms, buddy-buddy
- sozzled, wet, loaded, pissed, pixilated, plastered, soaked, cockeyed, fuddled, stiff, blotto, crocked, sloshed, squiffy, smashed, besotted, pie-eyed, blind drunk, soused
- rigorous, stringent
- compressed
- mingy, miserly, mean
- close
- nasty
- taut
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «tight».
Определение
Предложения со словом «tight»
Then, in such a tight pipe, there are so many immune cells that are being trained there. | Кроме того, в такой плотной трубе есть много иммунных клеток, которые там тренируются. |
Perception of the internal state of the body isn’t about figuring out what’s there, it’s about control and regulation — keeping the physiological variables within the tight bounds that are compatible with survival. | Ощущение внутреннего состояния тела не связано с пониманием, что там внутри, оно связано с управлением и регулированием для поддержания физиологических переменных в диапазоне, необходимом для выживания. |
Are my pants too tight? | Не слишком ли узкие брюки? |
It’s a tight little muscle at the base of the uterus. | Это небольшая плотная мышца у основания матки. |
All we had was a wonderful, tight group of fabulous friends trying to answer emails pretty much 24-7 in our pajamas. | Все, что было — это связанная группа восхитительных друзей, пытающихся круглосуточно отвечать на письма в пижамах. |
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. | Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей. |
He lived out the remainder of his days isolated and tight-lipped. | Остаток своих дней он провёл в молчании и уединении. |
The opposition knows Nyborg is in a tight spot. | Оппозиция знает, Нюборг находится в трудном положении |
His black scarf felt too tight against his hanging scar. | Черный шарф слишком тесно впился в шрам на шее. |
Just stared and shook and rocked and hugged himself tight. | Он продолжал смотреть вдаль, трястись и обнимать себя ладонями. |
Was it my fault that the blockade got too tight? | Разве я виноват в том, что кольцо блокады сомкнулось? |
Her hair wasn’t bound up tight in a braid. | Волосы не были сплетены на затылке в тугую косу. |
I mean, I, My parents are probably a bit stricter or a bit, it’s not that they’d laid down any tight rules, but maybe there’s higher expectations, because they figure you’re setting the mode for everybody else, which can sometimes generate conflicts. | Я хочу сказать, что ко мне мои родители чуть строже или чуть-чуть, Ну, не то, чтобы они устанавливали какие-либо строгие правила, просто они ожидают от тебя большего, потому что считают, что ты подаешь пример всем остальным, иногда это может стать причиной конфликта. |
It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids. | Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками. |
There was a small column filled with tight handwriting. | В самом конце была маленькая колонка, заполненная убористым почерком. |
I thought you kept a tight rein on your people. | Я думал что вы держите своих людей в узде. |
His tight abdominals ruptured under the first savage blow. | Упругая мускулатура его брюшного пресса оказалась пробита первым же ударом. |
He wrapped his arms around her and held her tight. | Йан нежно обнял жену и крепко прижал к себе. |
They found the bodies bound tight, wrapped in cloth. | Их тела нашли крепко связанными, завёрнутыми в тряпьё. |
I kissed Catherine and held her hand very tight. | Я поцеловал Кэтрин и очень крепко сжал ей руку. |
But he was trussed up tight and could not move. | Но он был крепко связан и не мог двигаться. |
I think we should sit tight on the bonuses. | Я думаю, что мы должны придержать бонусы |
We had very tight security for the entrances and exits. | У нас была очень строгая охрана всех входов и выходов. |
Their fashionably tight skirts and heeled shoes forced them to trot along with mincing little steps. | Их модные узкие платья и туфли на каблуках заставляли их семенить мелкими шажками. |
Their fighters were maintaining a tight formation well out of range of the carrier’s guns. | Их истребители держали плотный строй на значительном удалении от пушек носителя. |
The four Thunderbolts closed up into tight formation and drove for the newest targets. | Четыре Тандерболта сомкнулись в плотном строю и направились к новым целям. |
It resulted in some tight rules for colonizing planets, all based on the Larkin Decision and intended to avoid bloodshed. | Позже на основе этого решения был разработан закон о колонизации планет, направленный на предотвращение кровопролития. |
Molly’s breasts were too large, visible through tight black mesh beneath a heavy leather jacket. | Груди Молли были слишком большими и просматривались сквозь мелкую черную сетку под тяжелой кожаной курткой. |
We make a small incision and then pull the skin tight, like stretching the skin over a drum. | Сделаем небольшой надрез и подтянем кожу, словно натянем её на барабан. |
Stanno cleared his throat, which had suddenly become very tight, and read aloud the message that was printed neatly on the paper. | Он вслух прочитал текст, написанный на листке печатными буквами. |
Hold tight to that righteous hatred, for that is the hatred of evil. | Перестаньте сдерживать справедливую ненависть, потому что эта ненависть направлена против зла. |
His body, lithe and wiry, seemed designed for slithering through tight spots. | Тело его, гибкое и жилистое, точно самой природой предназначалось для скольжения по узким подземным лазам. |
He looked at his father reading fiercely with his legs curled tight. | Он посмотрел на отца, который читал неистово, тесно сплетя ноги. |
Rina turned her back as she slipped out of her dress and struggled into the tight-fitting costume. | Рина сняла платье и влезла в тесный облегающий костюм. |
A blonde hard-core jogger dressed in tight magenta shorts and a much-tested white sports bra jogged by his car. | Закаленная бегунья в тесных шортах и старом белом спортивном лифчике пробежала мимо. |
The welcoming committee was a stocky man in a uniform too tight around the waist and a three-day beard on his jowls. | Приветственный комитет состоял из приземистого человека с трехдневной щетиной, экипированного в слишком тесный мундир космофлота. |
The tight clamp of the rock on his body was like a caress. | Тесные объятия каменных стен теперь казались ему ласками возлюбленной. |
Sleep tight and don’t let the bedbugs put their foot in your ass. | Спите спокойно и не дайте клопам засунуть ноги в вашу задницу. |
Finally he took a piece of cloth still dangling free and flapped it over the shaved skull, smoothed down the overlapping ends, gently pressed it tight with a finger. | Затем он прикрыл стриженый череп свободным куском полотна и разгладил перекинутый конец бережным нажатием пальцев. |
The slave had the tight, edgy look to him that meant that he was acting under compulsion. | Раб выглядел нервно, напряженно, видно было, что он находится под заклятием принуждения. |
Blessed thought her laugh tight, contrived, premature for the progress of the evening. | Слишком напряженный, слишком затейливый, преждевременный в начале вечера. |
The retreat from the city had become a mad scramble in the dusk, a plunge downhill through the tight medieval streets. | Отход из города превратился в сумасшедшую свалку на темных, кривых улицах средневекового города. |
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. | Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения. |
Norma Veitch wore a tight fitting dress, which accentuated the curves of her figure. | На Норе Вейт былo обтягивающее платье, подчеркивающее ее форму. |
It was the last one percent that clenched my gut into a tight knot as we moved out into the darkness. | Но этот последний процент заставлял сжиматься тугой узел под ложечкой. |
Lights in windows on the upper stories mocked him, but the lower floors were all shut tight. | В окошках верхних этажей издевательски горели огни, но ниже все было накрепко-наглухо закрыто. |
Then I turn to the girl, embrace her, draw her tight against me. | Потом поворачиваюсь к девушке, обнимаю ее, крепко прижимаю к себе. |
She throws her arms around him suddenly and hugs him tight. | Внезапно она раскидывает обе руки и крепко обнимает его. |
There was cold growing in that corridor, even as the vines choked and knotted tight. | В том коридоре становилось все холоднее, и лианы свивались в тесные клубки. |
Then he took out each of the six sparking plugs and filled the cylinders with oil, and screwed the plugs back finger tight. | Потом отвернул все шесть свечей зажигания, залил цилиндры маслом и опять накрепко ввернул свечи. |
Magiere’s hand closed tight upon the bunk’s post, until its corner edge bit into her palm. | Магьер стиснула железную стойку с такой силой, что ее острый край впился ей в ладонь. |
Dr. Orwell was a tall woman with blond hair pulled back from her head and fashioned into a tight, tight bun. | Доктор Оруэлл была высокой женщиной со светлыми волосами, собранными на затылке тугим-тугим пучком. |
The old woman’s gray hair was up on the top of her head in a tight bun. | Седые волосы старухи были собраны в тугой пучок у нее на макушке. |
Both lids were tight so that the eyes had a slightly oriental look, or as if the skin of her face was naturally so tight that it stretched her eyes at the corners. | Видимо, кожа ее лица была так упруга и эластична, что чуть растягивала глаза к вискам. |
The stitches pulled tight against the skin of his chest and the bruises around his ribs made him wince. | Швы на груди натянулись, и многочисленные синяки заставили его поморщиться. |
Spooner and Lohse appeared with tight smiles and no handshakes. | Спунер и Луш возникли на пороге с натянутыми улыбками и без малейшего желания обменяться рукопожатиями. |
He’d also tied his long hair back in a very tight ponytail, which was why scanning for the hair hadn’t worked. | Волосы он завязал в очень тугой хвост, поэтому поиски по волосам не дали результатов. |
Daniel had on a tight black frock coat with black trousers and a black silk cravat. | Дэниел предстал перед гостями в черном сюртуке, черных брюках и шелковом черном галстуке. |
She stripped a coverlet off the bed, managed to tear it into enough strips and pieces to form a tight compress. | Она сорвала с кровати покрывало, кое-как разорвала его на узкие полосы и перевязала его. |
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets. | Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. |
Другие результаты |
Словосочетания
- screw tight — завинчивать
- tight corner — плотный угол
- tight spot — Узкое место
- aroma-tight detergent carton — запахонепроницаемая коробка для моющих средств
- tight fit — плотная посадка
- tight spot/corner — узкое
- keep a tight rein on — держать
- hold tight — крепко держаться
- be tight with — быть плотным с
- pull tight — потянуть
- tight corner/spot — тугой угол / место
- tight squeeze — плотное сжатие
- tight as a brick — мертвецки пьяный
- tight as a drum — плотный, как барабан
- be in a tight box — быть в трудном положении
- be in a tight corner — быть в трудном положении
- be in a tight place — быть в трудном положении
- light-tight drum container — светонепроницаемая кассета
- pressure-tight forming — формовка внутренним давлением
- tight flying — точное пилотирование
- water-tight capsule — водонепроницаемая капсула
- tight knot — сидящий плотно сучок
- tight coiling table — стол для сматывания полосы в тугой рулон
- keep a tight rein — держать в ежовых рукавицах
- tight flask — неразъемная опока
- pressure-tight tunnel — герметизированный тоннель
- tight at the shoulders — узкий в плечах
- sleep tight — поспать крепко
- sit tight — сидеть крепко
- tight scale — прочая окалина
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «tight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «tight» , произношение и транскрипцию к слову «tight». Также, к слову «tight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.