Перевод и транскрипция trick

Trick — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

None of your tricks!

What a dirty trick!

He shows me card tricks.

Он показывает мне карточные фокусы. ☰

How’s tricks?

амер. как дела?, что новенького? ☰

You are at your old tricks again!

He didn’t turn up? What a dirty trick!

Он так и не появился? Что за подлость! ☰

He showed them a card trick.

Он показал им карточный фокус. ☰

He played a trick on me.

Он надо мной подшутил. / Он меня разыграл. ☰

It was a trick to persuade her to give him money.

Это была уловка, чтобы убедить её дать ему денег. ☰

This offer was a dirty trick.

Это предложение оказалось уловкой. ☰

It was a cunning trick of him to do it.

Это была хитрая уловка с его стороны. ☰

Their lawyer tried a cute trick.

Их адвокат попытался сделать хитрый ход. ☰

I’m not stupid enough to fall for that trick.

Я не настолько глуп, чтобы попасться на эту уловку. ☰

Music tricked his speech.

Своё выступление он украсил музыкальными фрагментами. ☰

You shall not serve that trick twice.

Второй раз этот номер у вас не пройдёт. ☰

The police used a plant to trick the thieves.

Полиция использовала «подсадную утку», чтобы обмануть воров. ☰

He is too smart to fall for that trick.

Он слишком умён, чтобы попасться на эту уловку. ☰

She enjoys playing tricks on her friends.

Она любит подшутить над своими друзьями. ☰

His best magic trick is sawing a lady in half.

Его лучший фокус — распиливание женщины пополам. ☰

He was tricked into approval.

Его согласие получили обманом. ☰

I am hounded for the old trick.

Меня разыскивают за прошлую кражу. ☰

It’s a mean trick to play on someone.

Так поступать с людьми — подло. ☰

The corporation was tricked out of $20 million.

У корпорации выманили двадцать миллионов долларов. ☰

To my great chagrin, the trick did not work.

К моему глубокому сожалению, трюк не сработал. ☰

We laughed at their puny attempt to trick us.

Мы посмеялись над их тщетными попытками нас обмануть. ☰

Look at the way she has tricked her daughter out for the wedding!

Посмотри, как она нарядила свою дочь к свадьбе! ☰

I will show you a Yankee trick.

Я покажу вам один фокус, которым пользуются янки. ☰

I’m getting tired of your silly tricks.

Я уже устал от твоих дурацких фокусов. ☰

He performs the trick with the daring of a stuntman.

Он выполняет этот трюк с бесстрашием каскадёра. ☰

The novelist knows the tricks of his trade.

Романист знает все секреты своего искусства. ☰

Примеры, ожидающие перевода

What a low-down, dirty trick.

She trumped my ace to win the trick.

He has a trick knee.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Tricks — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

How’s tricks?

амер. как дела?, что новенького? ☰

None of your tricks!

He shows me card tricks.

Он показывает мне карточные фокусы. ☰

You are at your old tricks again!

I finally got wise to their tricks.

В конце концов я узнал об их проделках. ☰

She aroused the children with tricks.

Она развлекала детей фокусами. ☰

I’ve caught you at your tricks again!

Can you teach me one of your card tricks?

Можете научить меня одному из ваших карточных фокусов? ☰

Fate plays cruel tricks sometimes.

Иногда судьба жестоко смеётся над нами. ☰

I’m getting tired of your silly tricks.

Я уже устал от твоих дурацких фокусов. ☰

She enjoys playing tricks on her friends.

Она любит подшутить над своими друзьями. ☰

The dog was capable of astonishing tricks.

Собака умела делать / была способна на удивительные трюки. ☰

The novelist knows the tricks of his trade.

Романист знает все секреты своего искусства. ☰

The magician performed some amazing tricks.

Иллюзионист показал несколько потрясающих фокусов. ☰

Don’t worry, I’m up to all his little tricks.

Не беспокойся, я знаю обо всех его проделках. ☰

He has no palate for playing tricks on people.

Он не имеет склонности разыгрывать людей. ☰

He draws all the trumps and wins all the tricks.

Он выманивает все козыри и берёт все взятки. ☰

Rex did all sorts of tricks. I cried when he died.

Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер. ☰

I’m surprised at you, condescending to such tricks!

Я поражен, ты — и дошел до такого! ☰

The magician will astound you with his latest tricks.

Фокусник поразит вас своими новыми фокусами. ☰

“Does your dog know any tricks?” “She knows how to beg.”

— Твоя собака знает какие-нибудь трюки? — Она умеет стоять на задних лапах. ☰

. the clown captivated the toddlers with his balloon tricks.

. клоун поразил малышей трюками с воздушными шарами. ☰

The children at the birthday party giggled at the buffoon’s silly tricks.

На дне рождения дети хихикали над глупыми шутками клоуна. ☰

It happened a long time ago, and my memory might be playing tricks on me.

Это было давно, и возможно, что память мне изменяет. ☰

Rather than disappoint the children, he did two quick tricks before he left.

Чтобы не разочаровывать детей, перед уходом он быстренько показал два фокуса. ☰

My memory must be playing tricks on me; I’m sure I put that book on the desk.

Должно быть, память меня подводит: я уверен, что положил эту книгу на стол. ☰

After walking for hours in the hot sun, his mind began playing tricks on him.

После долгих часов под палящим солнцем, его разум стал над ним подшучивать. ☰

Once you learn to recognize these swindler’s tricks, no one will be able to use them to rook you.

Как только вы научитесь распознавать эти мошеннические уловки, никто не сможет воспользоваться ими, чтобы вас «развести». ☰

Примеры, ожидающие перевода

Hello, Bill! How’s tricks?

He won the first three tricks easily.

She magnetized the audience with her tricks

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Trick: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • new trick – новый трюк
  • special trick – специальная уловка
  • small trick – маленькая хитрость
  • trick of the eye – обман зрения
  • noun
    трюк trick, stunt, gimmick, prank, deceit, juggle
    уловка trick, ploy, ruse, stratagem, gimmick, dodge
    хитрость cunning, trick, stealth, trickery, guile, ruse
    фокус focus, trick, stunt, juggle, pass
    выходка trick, prank, excess, vagary, vagrancy
    обман deception, deceit, fraud, trick, hype, hoax
    подвох trick
    шутка joke, jest, fun, trick, prank, pleasantry
    штучка trick, contraption
    взятка bribe, trick, graft, baksheesh, payola, boodle
    проделка trick, prank, jig, rig, shenanigan
    ухищрение trick, gimmick, finesse
    шалость prank, mischief, frolic, trick, caper, dido
    манера manner, style, way, fashion, mannerism, trick
    забава fun, amusement, game, play, sport, trick
    привычка habit, wont, custom, practice, way, trick
    ловкий прием trick, finesse
    особенность feature, peculiarity, singularity, characteristic, particularity, trick
    безделушка bauble, trinket, knick-knack, trifle, bijou, trick
    сноровка skill, dexterity, knack, proficiency, trick, craft
    ребенок child, baby, kid, infant, babe, trick
    смена у руля trick
    очередь queue, turn, line, round, course, trick
    характерное выражение trick
    игрушка toy, plaything, bauble, trick, gaud
    художество art, trick
    verb
    обманывать deceive, cheat, kid, fool, spoof, trick
    выманивать defraud, trick, draw out, rook, chouse, jockey out
    обманом заставить trick, bounce
    надувать inflate, swell, distend, finagle, diddle, trick
    разводить breed, dilute, raise, grow, cultivate, trick
    подводить supply, let down, strike, betray, trick, lay on
    нарушать планы trick, overset one’s plans
    adjective
    сложный complex, complicated, sophisticated, compound, intricate, trick
    обманчивый deceptive, misleading, deceiving, false, lying, trick

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • stunt · gimmick · ploy · magic trick · stratagem · feat · technique · ruse
    • joke · prank · fool · practical joke · dupe · escapade · gag · jest
    • deception · illusion · knack · wile · hoax · cunning · stealth · dirty trick
    • catch · dodge
    • twist · focus · shift · quirk · focal point
    • artifice · subterfuge
    • bribe
    • subtlety · finesse
    • stratagem, ploy, ruse, scheme, device, maneuver, contrivance, machination, artifice, wile, dodge, deceit, deception, trickery, subterfuge, chicanery, swindle, hoax, fraud, confidence trick, con, setup, rip-off, game, scam, sting, flimflam, bunco, shift, fetch, rig
    • practical joke, joke, prank, jape, spoof, gag, put-on
    • feat, stunt, sleight of hand, legerdemain, prestidigitation, magic
    • knack, art, skills, techniques, secrets, shortcuts
    • joke, caper, put-on, prank, antic
    • whoremaster, john, whoremonger
    • deception, conjuration, illusion, legerdemain, magic, thaumaturgy, magic trick, conjuring trick
    • deceive, delude, hoodwink, mislead, take in, dupe, fool, double-cross, cheat, defraud, swindle, gull, hoax, bamboozle, entrap, con, bilk, diddle, rook, put one over on, pull a fast one on, pull the wool over someone’s eyes, take for a ride, shaft, flimflam, sucker, snooker, cozen, illude, chicane
    • fob, flim-flam, pull a fast one on, play tricks, play a joke on, play a trick on, fox

    Определение

    Предложения со словом «trick»

    I would have said that, you know, being logical and paying attention and staying calm would have done the trick, but who am I? Я бы сказала, что здесь бы не помешали логическое мышление, внимательность и умение сохранять спокойствие, но кто я такая?
    This isn’t any kind of magic trick. И это не магический трюк.
    The trick for the outsider who wants to help is identifying who those individuals are, and building a pathway for them to lead. И загвоздка для постороннего человека, который хочет помочь, в том, чтобы понять кто есть кто, и найти общий язык с ними.
    For the past decade and a half or so, I’ve been trying to figure out how these little dudes do what they do, and how they pull this magic trick off. Приблизительно последние лет пятнадцать я занимаюсь тем, что пытаюсь понять, как эти маленькие штуки делают подобное, и как эта магия работает.
    I gave him my eyebrow trick in its sarcastic mode. Я проделал свой трюк с бровью в его саркастическом варианте.
    She has hated and plotted against Trick ever since. С тех пор она ненавидит и плетет заговоры против Трика
    Some trick of genetics had left her without tear ducts. Какой-то генетический выверт оставил ее без слезных протоков.
    Children go from house to house and say Trick or treat! Дети ходят от дома к дому и говорят: кошелек или жизнь!
    When there is no treat, the children play a trick on them. При отсутствии лечения, детям подшутить над ними.
    A favourite trick is to ring a doorbell and hide. Любимый трюк-позвонить в дверь и спрятаться.
    The children go from house to house and knock at the doors, calling trick or treat. Дети ходят от дома к дому , стучат в двери и кричат : трюк или угощение .
    Little trick I learned in gift basket making class. Этому фокусу меня научили на курсах по плетению подарочных корзинок.
    Trick is not blowing up the content in the process. Вся штука в том, чтобы содержимое не взорвалось в процессе
    Presumably a trick he’d learned in the army. Этому трюку он, наверное, обучился в армии.
    Foxes and raccoons trick everyone around Лисы и еноты обманывают всех вокруг
    I’m not sure you can trick people into reuniting. Я не уверена, что можно обманывать людей для воссоединения.
    Doctor says this cream ought to do the trick. Доктор сказал, что этот крем должен совершить чудо.
    Little trick I learned up at the North Pole. Вот фокус, который я усвоил на Северном полюсе.
    The trick is to connect personally with all the staff. Успех зависит от умения установить личные связи со всем персоналом.
    Trick or Treat was first known as Mischief Night. Традиция Трик о Трит (шутка или угощение) была сначала известна как ночь шалостей.
    Halloween was a time for making mischief — many parts of England still recognize this date as Mischief Night — when children would knock on doors demanding a treat (Trick or Treat) and people would disguise themselves as witches or ghosts, in order to obtain food and money from nervous householders. Хэллоуин был временем для шалостей, во многих частях Англии до сих пор этот праздник так и называют — ночь шалостей, время, когда дети стучат в двери и требуют угощения (угощение или шутка), люди переодеваются в ведьм или духов, чтобы получить угощение или деньги от нервных жильцов.
    In the United States children wear costumes and masks and go trick-or-treating. В Соединенных Штатах дети носят костюмы и маски и делают кошелек или жизнь.
    The main Halloween activity for children is trick-or-treating. Главное развлечение детей на Хэллоуин — это выпрашивание сладостей.
    Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим.
    They go from house to house and say: Trick of treat! Они ходят из дома в дом и говорят: Насмеши или угости!
    Meaning Give me a treat or I’ll play a trick on you. Что означает Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами.
    It’s a bar fight trick I learned long ago. Этому приему драки в тесном баре меня научили давным-давно.
    That is simply a trick by which the counsel for the Defense has sought to becloud the issue. Это просто трюк, с помощью которого представитель защиты пытается запутать следы.
    After that silly little trick with the car keys. После той дурацкой выходки с ключами от машины я позвонила Вине.
    Let us make money based not on a trick of geology but on the ingenuity of hand and brain. Давайте делать деньги, основанные не на выходке геологии, а на мастерстве руки и разума.
    Some trick of the vibrations was propelling Mr Fusspot backwards across the shiny marble. От каких-то выходок ее колебаний мистера Непоседу задом наперед двигало по сияющему мрамору.
    He was acting as though Lucas and she were trying to play some clever trick on him. Он так вел себя, будто она и Лукас пытались сыграть с ним какую-то хитрую шутку.
    Smoke bombs and blank cartridges, but it seems to have done the trick. Дымовые шашки и холостые патроны, но трюк, кажется, удался.
    But they try to trick me with their illusions. Но они пытаются обмануть меня при помощи своих иллюзий.
    But I tried to trick him and he won’t come round about that. Но я пыталась обмануть его, и здесь уж ничего не изменится.
    And he could do that trick where he puts his eyeballs down and you see the eye whites. И ещё он умел закатывать зрачки вниз, так что видны только белки.
    The trick is gonna be to get the judge to disallow his family’s lawyers from showing this video to the jury. Фокус в том, чтобы судья запретил адвокатам его семьи показывать это видео в суде.
    The trick is claiming that you have something as nature. Уловка заключалась в утверждении, что у вас есть что от природы.
    He kicked Harden’s remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века.
    I bet you’re going to play a foul trick on all of us and become. horribly famous. спорю, что ты собираешься сыграть со всеми нами злую шутку и стать.
    And the gun trick, in which he seemingly was able to catch a bullet fired from a musket. В фокусе с оружием он ловил пулю из мушкета.
    He watched this, this magician’s trick, this cheap comedy of bazaars. Он молча наблюдал за этим трюком фокусника, за этой дешевой комедией базара.
    Do you have a distraction or a party trick that ties in with this? А у тебя есть какой-нибудь трюк для отвлечения внимания?
    It couldn’t have been mass hypnotism, mass illusion, some kind of trick or fraud? А не могли ли здесь быть замешаны гипноз, обман зрения, какой-либо фокус или мошенничество?
    Resetting the transponder beacon of a starship was the equivalent of the old wet-navy trick of flying false colors. Перенастройка опознавательного радиомаяка на военном корабле была сродни старой уловке с подъемом чужого флага.
    He will try every trick in the book to get you to free him from his cage. Он опробует каждую уловку из книги, чтобы вы выпустили его из заточения.
    The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. Фокус в синхронизации удара, чтобы он мог проникнуть сквозь все три уровня.
    You know damn well I got to soak my trick foot. Тебе прекрасно известно, что мне нужно отмачивать свою обманную ногу.
    You want me to trick a deeply religious man into marrying me? Вы хотите, чтобы я обманула глубоко верующего человека и женила его на себе?
    I don’t fall for the same trick twice. Я не попадусь дважды на одну и ту же уловку.
    I’d never have expected you to fall for such a simple trick, Gurney. Не думал, что ты попадешься в такую простую ловушку, Гурни.
    You really think those concussion ordnances can do the trick? Ты действительно думаешь, что эта артиллерийская установка сделает свое дело?
    Vadim said the secret to a good trick is to make people look the wrong way. Вадим сказал секрет хорошего фокуса в том, что Люди смотрят не в ту сторону.
    I’m ejecting you for lying to trick me into therapy. Я отправляю тебя, потому что ты обманом заманила меня на сеанс терапии.
    I’ll report to the fort in his place, trick them into giving me a Whisperer. Я явлюсь в форт вместо него, обманом заставлю их дать мне Шептуна.
    I can’t believe I had to trick you into a date. Я поверить не могу, пришлось обманом привести сюда.
    I have had to trick Cara, which I greatly regret. Мне пришлось ввести в заблуждение Кару, о чем я очень сожалею.
    Could the Old One really play such an incredible trick on mankind? Неужели Отец рода человеческого действительно решил сыграть такую невероятную шутку со своей паствой?
    They’ve been watching Melbury because he’s pulling some big con trick in the town. Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.
    Any chance I can trick you into making a batch of your famous blood-orange macaroons? Есть ли у меня шанс убедить тебя сделать на вечеринку твои знаменитые миндальные печенья?
    Другие результаты

    Словосочетания

    • odd trick — странный трюк
    • trick out — обманывать
    • dirty trick — грязный трюк
    • magic trick — фокус
    • conjuring trick — фокус
    • confidence trick — доверительный трюк
    • play a trick on — играть в трюк
    • little trick — маленький трюк
    • pretty trick — довольно трюк
    • play a trick — подшутить
    • trick up — обманывать
    • trick out/up — обряжать / вверх
    • not missing a trick — не пропустить трюк
    • trick of senses — обман чувств
    • a trick — трюк
    • do the trick — Покажи фокус
    • trick out of — обмануть
    • serve a trick — служить трюком
    • by trick — хитростью
    • cool trick — прикольная разводка
    • play trick — откалывать номер
    • snowboard trick — сноубордический трюк
    • cheap trick — низкая уловка
    • trick or treat — угощение или шутка
    • larceny by trick — мошенничество
    • parlor trick — светский талант
    • monkey trick — шалости
    • parlour trick — светский талант
    • snap trick — простое дело
    • perform trick — выполнять трюк

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «trick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «trick» , произношение и транскрипцию к слову «trick». Также, к слову «trick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Проспрягать
      • Варианты

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник

    Оцените статью
    ( Пока оценок нет )
    Поделиться с друзьями
    Uchenik.top - научные работы и подготовка
    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии