Перевод и транскрипция view

Views — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Their views diverge.

Их мнения расходятся. ☰

She’s got very left-wing views.

У нее очень левые взгляды. ☰

Will this meet your views?

Будет ли это соответствовать вашим намерениям? ☰

Our views on this matter coincided.

Наши взгляды по этому вопросу совпали. ☰

All his views were pecuniary.

Всеми его убеждениями руководило стремление к материальной выгоде. ☰

He has prim views on religion.

У него очень строгие взгляды на религию. ☰

I was shocked by her radical views.

Я был потрясён её радикальными взглядами. ☰

The faction was solid for its views.

Фракция твёрдо стояла на своих позициях. ☰

She has strong views about politics.

У неё твёрдые взгляды на политику. ☰

He had advanced views on the subject.

У него были передовые взгляды на данный вопрос. ☰

We lazed around, gazing at the views.

Мы слонялись по округе, любуясь окрестностями. ☰

Her views are remarkably conventional.

Её взгляды на удивление традиционны. ☰

He is ready to air his views to anyone.

Он готов излагать свои взгляды кому угодно. ☰

His political views were anathema to me.

Его политические взгляды полностью противоречили моим. ☰

She has modified her views on the matter.

Она изменила свои взгляды на это дело. ☰

She views this quite differently from me.

Она относится к этому совсем не так, как я. ☰

He views the matter in a different light.

Он смотрит на это иначе. ☰

It’s not clear whether he shares her views.

Неясно, разделяет ли он её взгляды. ☰

She held strong views on religious matters.

Она занимала твёрдую позицию по вопросам религии. ☰

The room has fabulous views across the lake.

Из номера открывается замечательный вид на озеро. ☰

The house has expansive views of the valley.

Из дома открывается обширный вид на долину. ☰

Everyone at the meeting had different views.

Все присутствующие на совещании имели разные точки зрения. ☰

Other authors have expressed opposite views.

Другие авторы высказали противоположные суждения. ☰

The house has wonderful views over the valley.

Из дома открывается прекрасный вид на долину. ☰

Only mad people would subscribe to such views.

Только сумасшедшие могут разделять эту точку зрения. ☰

He challenged the orthodox views on education.

Он бросил вызов традиционным взглядам на воспитание. ☰

Her views on life didn’t quite chime with mine.

Ее взгляды на жизнь не вполне созвучны с моими. ☰

Her political views are slightly left of centre.

По политическим убеждениям она находится чуть левее центра. ☰

The house had lovely views over open countryside.

Из дома открывался прекрасный вид на открытую местность. ☰

Her unorthodox views tend to attract controversy.

Ее нетрадиционные взгляды, как правило, вызывают жаркие споры. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Two contrary views emerged.

All the rooms have sea views.

All of the rooms afford views of the lake.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Viewed — перевод, произношение, транскрипция

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The photographs can be viewed in any order.

Эти фотографии можно просматривать в любом порядке. ☰

The program was viewed by millions of people.

Эту передачу посмотрели миллионы людей. ☰

Students viewed Latin as boring and irrelevant.

Студенты считали латынь скучной и никому не нужной. ☰

Change should be accepted and be viewed positively.

Перемены должны восприниматься и рассматриваться положительно. ☰

Looking after the house was viewed as a woman’s domain.

Забота о доме считается женской прерогативой. ☰

He viewed lawyers as the real enemy.

Он считал юристов настоящими врагами. ☰

He viewed the situation with incomprehension.

Он смотрел на эту ситуацию с недоумением. ☰

The mountain is best viewed from the north side.

Эту гору лучше всего рассматривать с северной стороны. ☰

The fox was viewed several times by the horsemen.

Всадники несколько раз видели лису. ☰

The local people viewed newcomers with suspicion.

Местные жители глядели на приезжих с подозрением. ☰

A Museum well stored with rarities, which we viewed.

Музей, полный редкостей, которые мы и осмотрели. ☰

It’s an issue that can be viewed from several perspectives.

Этот вопрос можно рассматривать с нескольких точек зрения. ☰

The building is most impressive when viewed from the front.

Наиболее впечатляющий вид на здание открывается с его фасада. ☰

She was viewed as a serious threat to the party leadership.

Её считали серьёзной угрозой партийному руководству. ☰

The programme was viewed on television in millions of homes.

Эту телевизионную программу смотрели в миллионах домов. ☰

The law should be viewed as a way of meeting certain social goals.

Данный закон должен рассматриваться как способ достижения определённых социальных целей. ☰

Prerevolutionary Boston was viewed as a hotbed of treason by the British.

Британцы считали дореволюционный Бостон очагом / рассадником измены. ☰

Collective bargaining was viewed as the alpha and omega of trade unionism.

Коллективные переговоры считались альфой и омегой профсоюзного движения. ☰

The surgeon, having viewed the wound, ordered his patient instantly to bed.

Хирург, осмотрев рану, велел пациенту немедленно лечь в постель. ☰

She viewed politics and politicians with a jaundiced eye (=in a jaundiced way).

Она относилась к политике и политикам очень предвзято (т.е. недоброжелательно). ☰

Police had viewed CCTV footage of the four suspects together at London King’s Cross.

Полиция просмотрела видеозапись, сделанную камерой слежения на вокзале Кингз-Кросс в Лондоне, на которой запечатлены вместе все четверо подозреваемых. ☰

When viewed at high magnification it is clear that the crystals are quite different.

При просмотре на большом увеличении становится ясно, что эти кристаллы являются весьма различными. ☰

Sexologist Alfred Kinsey is now viewed as an outrider of the sexual revolution of the 1960s.

Сексолог Альфред Кинси в настоящее время считается предвестником сексуальной революции шестидесятых годов. ☰

For a long time the aboriginals were not even included in the censuses, as they were viewed as part of the region’s fauna.

Долгое время аборигенов даже не включали в перепись населения, поскольку они рассматривались как часть животного мира данного региона. ☰

The noble savage was a stereotype that appealed to 18th-century intellectuals, who viewed European civilization as decadent and corrupt.

Благородный дикарь был стереотипом, который нравился интеллектуалам восемнадцатого века, считавшим европейскую цивилизацию упадочной и испорченной. ☰

Примеры, ожидающие перевода

He viewed us with a studied indifference.

He viewed the world with Olympian detachment.

The new developments are being viewed with alarm.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии