Перевод и транскрипция whatever

whatever

Добавить в закладки Удалить из закладок

местоимение

наречие

Предложения

You can call me at whatever time you want.
Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.

Whatever he may say, I won’t change my mind.
Что бы он ни сказал, я не передумаю.

Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
Что бы ты там ни говорил обо мне, говори мне это в лицо, а не за спиной.

Whatever happens, I want you to know that I love you.
Что бы ни случилось, знай: я люблю тебя.

Whatever is said in Latin seems profound.
Всё, что было сказано на латыни, кажется глубокомысленным.

Tom may do whatever he wants.
Том может делать всё, что захочет.

Whatever happened to acid rain? You don’t hear about it in the news anymore.
Что стало с кислотными дождями? В новостях о них больше не слышно.

Whatever she says, I don’t believe her.
Что бы она ни сказала, я не верю ей.

He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
Он сказал мне, что что бы ни случилось, он готов к этому.

Whatever can go wrong will go wrong.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так.

Take whatever you need.
Бери что надо.

Do whatever you want.
Делай что хочешь.

Whatever you say, I won’t believe you.
Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.

Do whatever you like.
Делайте что хотите.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

You can do whatever you want to do, of course.
Ты можешь делать всё, что хочешь, разумеется.

I don’t care what the doctor says. I’m going to eat whatever I want.
Мне все равно, что говорит доктор. Я буду есть, что хочу.

I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.

Tom may eat whatever he wants to.
Тому можно есть всё что ему захочется.

Whatever you do, do it as best you can.
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.

Hurry up and finish whatever the hell you’re doing in there!
Поторопись и заканчивай, чем бы ты там ещё ни занимался!

Whatever you say, she is the one I’m going to marry.
Что бы ты ни говорила, а она та самая, на которой я собираюсь жениться.

Tom may do whatever he likes with what I gave him.
Том может делать всё, что захочет, с тем, что я ему дал.

Whatever you may say, I will not change my opinion.
Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения.

I can do whatever I want.
Я могу делать что хочу.

I love whatever is cute.
Мне нравится все, что красивое.

Tom told Mary that she could do whatever she liked.
Том сказал Мэри, что она может делать всё, что хочет.

Whatever you say, dear.
Как скажешь, милый.

I can do whatever I like.
Я могу делать всё, что мне нравится.

We can do whatever we please.
Мы можем делать все, что угодно.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову whatever. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник

Do whatever: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do harm — повредить
  • do what is necessary — делать то, что необходимо
  • how do i check — Как проверить
  • do it without delay. — сделать это без промедления.
  • do not intend — не намерены
  • do you like this page ? — Вам нравится эта страница ?
  • to be dying to do — чтобы умирать, чтобы сделать
  • children do — дети делают
  • do all they can — делать все, что они могут
  • i really, really do — я действительно, действительно

adjective: любой, какой бы ни

pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь

  • doing whatever they want — делать то, что они хотят
  • whatever purpose — с какой целью
  • whatever topic — любые темы
  • eat whatever you want — есть все, что вы хотите
  • whatever helps you sleep — все, что поможет вам спать
  • whatever they can get — что они могут получить
  • do whatever they — делать то, что они
  • whatever your industry — независимо от вашей отрасли
  • for whatever period — за любой период
  • whatever your situation — независимо от вашей ситуации

Предложения с «do whatever»

I remember one older bearded guy stopped me in the street one time, and he said, The reason I hate you so much is because you make our daughters think they can do whatever they want. Помню, меня остановил на улице пожилой бородатый мужчина и сказал: Я люто ненавижу тебя за то, что твой пример заставляет наших дочерей думать, что они могут делать всё что захотят.
You can do whatever you like. Ты можешь делать все, что тебе хочется.
For you it’s all very easy because you do whatever you like. Для вас всё легко, вы делаете, что хотите.
Large sectors of world civil society stand at the ready to do whatever they can to assist in these negotiations. Широкие слои мирового гражданского общества готовы сделать все возможное, чтобы способствовать таким переговорам.
I sing and play guitar, but I’ll do whatever work comes along. Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу.
Do whatever it takes to get every man and woman facing this scaffold. Делайте что угодно, но чтобы все мужчины и женщины стояли лицом к виселице.
Time to get our hands dirty and do whatever it takes to get him back. Пора закатать рукава и сделать всё возможное для его возвращения.
The United Nations must also do whatever it can to deny terrorists the opportunity to commit their appalling crimes. Организация Объединенных Наций должна также сделать все возможное в целях предотвращения совершения террористами их ужасных преступлений.
Our Governments will do whatever is necessary to mitigate the consequences of this unfortunate incident. Правительства наших стран примут все необходимые меры, с тем чтобы смягчить последствия этого прискорбного инцидента.
You can’t telephone and do whatever you want. Вы не можете звонить и делать все, что вам хочется.
Do whatever you want, but shut the fuck up. Делайте что хотите только блин заткнитесь.
You two can do whatever takes your fancy. Вы, двое, можете делать все, что хотите.
First and most fundamentally, do whatever is necessary to preserve your power and secure your state. Прежде всего, и это главное – сохраняй свою власть и крепи свое государство, делая ради этого все необходимое.
The bank is determined to do whatever it takes to bring investors back, he said. Центробанк намерен сделать все возможное, чтобы вернуть инвесторов».
The statement was taken as a commitment by Greece to do whatever it takes to pay the IMF and thereby avoid an official default. Заявление было принято как обязательство со стороны Греции, чтобы сделать все, что потребуется для расчета с МВФ и тем самым избежать официального дефолта.
For some countries, military or political defeat is so intolerable, so humiliating, that they will do whatever it takes to overturn what they view as an unjust international order. Для некоторых стран военное или политическое поражение настолько невыносимо, настолько унизительно, что они готовы пойти на что угодно, чтобы перевернуть, по их мнению, несправедливый мировой порядок.
When I was a boy, I discovered I had the power to control people’s minds, make them think or do whatever I wanted. Когда я был девственником, я узнал что могу управлять рассудком людей, заставлять их думать то, что мне заблагорассудится.
And then when you finally see where it is, then you’ve got to move it to get the cursor over there, and then — Bang — you’ve got to hit a button or do whatever. И только после того, как вы нашли её на экране. вы можете передвинуть курсор туда, куда вам нужно и затем Бац — вам необходимо нажать на кнопку или сделать что вам там нужно.
Enough to do whatever we want Now and forever. Столько, что мы можем делать что хотим отныне и навсегда.
They gave him the resources to do whatever work he wanted, which was primarily in an area called fringe science. Ему дали карт-бланш, он мог заниматься любыми исследованиями, в основном, в области, называемой пограничной наукой.
the global consequences of a further eurozone crisis would be so grave that the IMF has no choice but to do whatever it can to prevent it. якобы глобальные последствия дальнейшего кризиса еврозоны будут настолько серьезными, что у МВФ нет другого выбора, кроме как сделать все возможное для его предотвращения.
This means that the coalition cannot do whatever it wishes with Saddam’s henchmen and war criminals. Это значит, что коалиция не может делать то, что хочет с приспешниками Саддама и военными преступниками.
Moreover, I am determined to do whatever it takes to reverse the decline in Japan’s labor force. Более того, я намерен сделать всё возможное, что преодолеть спад рабочей силы в Японии.
With the support of such ad hoc coalitions, Europe should do whatever it takes to ensure the refugees’ successful integration. При поддержке таких специальных (ad hoc) коалиций, Европа должна сделать все возможное, чтобы обеспечить успешную интеграцию беженцев.
They’ll do whatever it takes to survive, even if that means undermining other people. Такие люди готовы на всё ради выживания, даже если потребуется унизить или нарушить права других.
Do whatever it is that he tells you to do. Что он тебе скажет, то и сделай.
If the Russian government actually were one of the world’s most abusive and repressive, then, all things being equal, we probably should do whatever we can to weaken and isolate it. Если российское государство действительно находится в ряду злостных нарушителей и угнетателей, то при всех прочих равных условиях нам надо делать все возможное для его ослабления и изоляции.
He seems to have a mandate to do whatever he wants — to blow things up, as it was succinctly summarized at a recent conference. Создается впечатление, что у него есть мандат на то, чтобы делать все, что ему захочется — чтобы все перевернуть, как кто-то сказал на одной из недавно прошедших конференций.
Look, Nick. Winston-Salem is ready to do whatever it takes to keep you onboard. Слушай, Ник, Уинстон-Салем готов на всё, чтобы удержать тебя на борту.
You can do whatever you like with me. . Ты можешь сделать со мной что захочешь.
Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done. Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела.
Will you do whatever needs to be done legally? Ты уладишь все юридические вопросы?
I know I can do whatever you ask me. Я знаю, что могу выполнить любую твою просьбу.
Once you sell it, he can do whatever he wants. Как только вы продадите права, он сможет делать всё, что захочет.
‘Cause commercial flights, they get delayed, but private ones, they get to do whatever the hell they want. Это коммерческие рейсы задерживают, а частные летят туда, куда хотят.
These freaks are running rampant. They get to do whatever they want. Эти необузданные животные делают что хотят.
If you have a reaction, we’re ready to do whatever’s necessary. to ensure your airways stay open and your heart keeps beating. Если у вас снова будет приступ, мы сделаем всё, что необходимо — убедимся, что воздух поступает в лёгкие, а сердце продолжает биться.
I will do whatever is necessary, Tench declared, to protect the President from false accusations. Я предприму все необходимое, — твердо заявила Марджори, — чтобы оградить президента от ложных обвинений.
Well we look like you, but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs. Ну, мы выглядим как вы, но мы будем говорить и делать все, что только понадобится, лишь бы получить и сохранить свои места.
It’s one of them self-driving cars, so just sit in the back and do whatever. Машина с автоматическим управлением, так что можно заниматься чем угодно на заднем сидении.
We will do whatever’s necessary to ensure our freedom and a lasting peace. Поэтому, мы сделаем всё необходимо для того, чтобы сохранить свою независимость и продлить мир на этой планете.
We do whatever it takes to cover it up and dull the sensation, but it’s not normal. Мы делаем всё, что можем, чтобы это скрыть и притупить чувства, но это ненормально.
Or you can do whatever you like, and I’ll apply for a habeas corpus. Или Вы можете делать все, что хотите, и я подам прошение о выдаче постановления хабеас корпус.
Woo lets inmates do whatever they want. Ву позволяет заключенным делать всё, что захочется.
You have to do whatever you think best, Keith. Делайте, как считаете нужным, Кит.
She strikes me as the type of person who will do whatever it takes to get what she needs. Меня поражают такие люди, как она: они сделают всё возможное, чтобы добиться того, что им нужно.
Nina, do whatever you have to do to keep us afloat. Нина, сделай всё, чтобы мы остались на плаву.
That’s the tall tale your little weenie brain made up, so do whatever you need to do to silence the lambs or I will serial kill you. Эту сказочка родилась в твоем глупом мозгу, так что заставь своих ягнят молчать, или я буду убивать тебя раз за разом.
A rogue paranormal who will do whatever it takes to escape, who could wreak untold havoc in this world. Ненормальный, который сделает все, что потребуется, чтобы спастись, тот, кто может нанести непоправимый ущерб этому миру.
I’m not giving you carte blanche at 16 to do whatever the hell you want because I made. Я не дам тебе карт-бланш в 16 лет чтобы ты делал всё что захочешь, потому что я приняла.
From today onwards, no matter what. I’ll do whatever it takes to justify Ming’s death. Начиная с этого дня, я сделаю все для того, чтобы смерть Минга была отомщена.
But they get to do whatever they want- hopping from place to place. Но они могут делать, что захотят. прыгать с места на место.
I wanna get promoted, and I’m gonna do whatever it takes to make that happen, including patching things up with you and Scarlett. Я хочу продвинуться, и сделаю все, что необходимо, чтобы добиться этого, включая улаживания твоих и Скарлетт отношений.
She’s a groovy dame and a hell of a best friend, and we got to do whatever it takes to save this friendship. Она классная и к тому же твой лучший друг, и придётся сделать всё, чтобы сохранить эту дружбу.
I’d do whatever it takes to get my foliage trip off the ground. Я сделаю все, что требуется чтобы организоваться экскурсию по растительному миру.
Whatever you do, whatever you manage to share with your mother, it will bear fruits. When the moment comes, it will soften the blow. Что бы вы сейчас ни сделали, о чем бы ни говорили с матерью, это принесет свои плоды и потом облегчит боль утраты.
The government of Hawaii has empowered us to do whatever is necessary to, uh, to catch whoever’s responsible. Губернатор уполномочил нас делать всё, что потребуется для поимки виновного.
‘I’ll go tell Gus and Wes to do whatever you want them to.’ Ладно. Я скажу Гэсу и Уэсу, и они сделают все, что вы пожелаете.
It seemed inconceivable then that the war could last that long, for God was on his side, he had been told, and God, he had also been told, could do whatever He wanted to. Казалось совершенно непостижимым, что война может продлиться так долго, ибо бог, как опять же постоянно вдалбливали Йоссариану, мог исполнить все, что захочет.
They’ll do whatever they can to impede this investigation until after the election. Они будут делать все возможное, чтобы помешать этому расследованию до окончания выборов.
Другие результаты
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии