Yet — перевод, произношение, транскрипция
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The sun isn’t up yet.
Солнце ещё не встало. ☰
I haven’t read the book yet.
Я ещё не прочёл эту книгу. ☰
It’s not time to eat yet.
Ещё не пора есть. / Рано ещё есть. ☰
Has Edmund arrived yet?
Эдмунд уже приехал? ☰
I haven’t asked him yet (=but I will).
Я его ещё не спрашивал (но спрошу). ☰
‘Have you finished your homework?’ ‘ Not yet.’
— Ты закончил делать уроки? — Ещё нет. ☰
‘How are you going to get there?’ ‘I don’t know yet.’
— А как вы собираетесь туда попасть? — Пока не знаю. ☰
Has the mail arrived yet?
Don’t go yet. I like talking to you.
Не уходите пока. Мне нравится с вами разговаривать. ☰
‘Is supper ready?’ ‘No, not yet.’
— Ужин готов? — Нет, ещё нет. ☰
You can’t give up yet!
Тебе ещё рано сдаваться! ☰
I have yet to see the results.
Я ещё не видел результатов. ☰
The splendid yet useless imagery.
Прекрасная, но вместе с тем ненужная образность. ☰
He was a stern yet fair master.
Он был строгим, но справедливым хозяином. ☰
Details are yet to be worked out.
Детали еще предстоит проработать. ☰
We don’t yet know what their plans are.
Мы ещё не знаем, каковы их планы. ☰
She does not speak our language and yet she seems to understand what we say.
Она не говорит на нашем языке, и все же она, кажется, понимает, что мы говорим. ☰
Time enough yet? — No, there isn’t time enough yet.
Хватит? — Нет, еще не хватит. ☰
This was the queerest thing yet!
До сей поры это казалось самым странным! ☰
His latest novel is his best one yet.
Пока что его последний роман — самый лучший из всех. ☰
Inflation had risen to a yet higher level.
Инфляция достигла ещё более высокого уровня. ☰
We don’t have a firm grasp of the situation yet.
У нас ещё нет чёткого понимания ситуации. ☰
She hasn’t yet decided if she wants to come or not.
Она ещё не решила, нужно ей приезжать или нет. ☰
Their suggestions won’t be implemented, at least not yet.
Их предложения не будут реализованы — по крайней мере, пока. ☰
I purpose to dive yet more deeply into the depth of my text.
Я намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину своего текста. ☰
Kelly was a convicted criminal, yet many people admired him.
Келли был ранее судимым преступником, но несмотря на это, многие им восхищались. ☰
He got a call from the factory, telling of yet more problems.
Ему позвонили с завода и сказали, что проблем ещё больше. ☰
No more «if only»s and no more «and yet»s. (P. Hamill, Over, Lost and found)
Никаких больше «если только» и «и тем не менее». ☰
My sandals were worse yet.
Мои сандалеты были ещё хуже. ☰
He longed for the flowers that were yet to show themselves.
Он тосковал по цветам, которым ещё только предстояло появиться. ☰
Перевод и транскрипция yet
yet — [ jet ] function word *** Yet can be used in the following ways: as an adverb: I haven t seen him yet. Have you had your lunch yet? His latest crime was the worst yet. I have yet to spend summer in the mountains. as a conjunction (connecting two… … Usage of the words and phrases in modern English
YET — (Youth Europe and Theatre) is a multi country theatre exchange project for students between the age of 15 to 18 that started in Noordwijkerhout in the Netherlands. It has had many partners in Greece, Italy and Finland. The project takes place… … Wikipedia
yet — [yet] adv. [ME yit < OE giet, gieta, akin to OFris ieta] 1. up to now or the time specified; thus far [he hasn t gone yet] 2. at the present time; now [we can t leave just yet] 3. still; even now; in the time still remaining [there is yet a… … English World dictionary
Yet — is a common English word that when used as a conjunction, is equivalent to but or nevertheless .However, used as an adverb, yet defines an action s persistence in time. Perhaps uniquely in English, the word can define an action in the past,… … Wikipedia
yet — /yet/, adv. 1. at the present time; now: Don t go yet. Are they here yet? 2. up to a particular time; thus far: They had not yet come. 3. in the time still remaining; before all is done: There is yet time. 4. from the preceding time; as… … Universalium
Yet — Yet, adv. [OE. yet, [yogh]et, [yogh]it, AS. git, gyt, giet, gieta; akin to OFries. ieta, eta, ita, MHG. iezuo, ieze, now, G. jetzo, jetzt.] [1913 Webster] 1. In addition; further; besides; over and above; still. A little longer; yet a little… … The Collaborative International Dictionary of English
yet — [adv1] up until now as yet, earlier, hitherto, prior to, so far, still, thus far, till, until now, up to now; concept 820 yet [adv2] in spite of after all, although, at any rate, but, despite, even though, howbeit, however, nevertheless,… … New thesaurus
yet — ► ADVERB 1) up until now or then. 2) as soon as the present or a specified or implied time: wait, don t go yet. 3) from now into the future for a specified length of time. 4) referring to something that will or may happen in the future. 5) still; … English terms dictionary
Yet — Yet, conj. Nevertheless; notwithstanding; however. [1913 Webster] Yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Matt. vi. 29. [1913 Webster] Syn: See
Yet — Yet, n. (Zo[ o]l.) Any one of several species of large marine gastropods belonging to the genus
yet — index notwithstanding Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Наречия just, already, yet и still
В этой статье мы поможем разобраться в том, в каких случаях употребляются наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще), still (до сих пор) и как они связаны с Present Perfect (настоящим совершенным временем).
Зная, как правильно использовать наречия just, already, yet и still, вы сможете грамотно построить свою речь, а при чтении или просмотре видео на английском языке — лучше ориентироваться во временных рамках событий. В качестве видеопримеров покажем отрывки из «Гарри Поттера».
Чаще всего just выступает словом-маркером времени Present Perfect и переводится как «только что». В основном его используют в утверждениях и ставят перед смысловым глаголом:
I have just woken up. — Я только что проснулся.
Tony has just booked the ticket. — Тони только что заказал билет.
Look! We have just fixed your camera. — Смотри! Мы только что починили твой фотоаппарат.
I’ve just seen him around. — Я его только что видел поблизости.
Just может использоваться в качестве синонима only, в таком случае just будет иметь значение «только», «лишь», «всего лишь». Если в предложении есть глагол to be, just следует сразу после него:
This cough medicine costs just 100 roubles. — Это лекарство от кашля стоит всего лишь сто рублей.
He is just a kid. — Он всего лишь ребенок.
We are just watching. — Мы только лишь смотрим.
Также just может встречаться как синоним слова exactly. В этом случае just будет переводиться как «точно», «точь-в-точь».
You act just like your father! — Ты ведешь себя точно как твой отец!
Just может выступать в качестве синонима словам simply (просто), absolutely (абсолютно), чтобы сделать акцент на утверждении:
It is just perfect! — Это просто идеально!
Можно использовать just, чтобы сделать повелительное наклонение более резким:
Just shut up! — Замолчи!
Также just можем использовать, чтобы сделать просьбу чуть более вежливой:
Could you just give me a piece of advice? — Не могли бы вы дать мне совет?
Already
Слово already чаще всего выступает маркером времени Present Perfect. В этом случае оно переводится как «уже» и стоит между вспомогательным и смысловым глаголами. Already обычно используется в утвердительных предложениях.
I’ve already seen this film. — Я уже видел этот фильм.
Debbie has already settled down in NY. — Дэбби уже обосновалась в Нью-Йорке.
They have already checked out. — Они уже выехали из отеля.
Already может означать «раньше, чем ожидалось». Употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях.
Timmy is only 18 but he is already a head of the company. — Тимми всего лишь 18, а он уже глава компании.
Are they already here? — Они уже здесь?
Look! I can already ride a bicycle! — Смотри! Я уже умею ездить на велосипеде!
Чтобы выразить удивление, ставим already в конец предложения.
Are you moving to US already? — Ты уже переезжаешь в Соединенные Штаты?
Yet часто выступает маркером времени Present Perfect и стоит в конце предложения. В отрицательном предложении yet переводится как «еще», а в вопросительном — «уже». Давайте посмотрим на примеры английских предложений со словом yet:
Have you fed the dog yet? — Ты уже покормил собаку?
Has he cleaned up his room yet? — Он уже убрался в своей комнате?
Eddy hasn’t told me anything yet. — Эдди мне еще ничего не рассказал.
They haven’t come back yet. — Они еще не вернулись.
Yet может означать, что что-то еще не произошло, но мы ожидаем, что это произойдет в будущем. В этих случаях yet можно перевести как «пока что», «все еще».
This service is not yet available. — Эта услуга пока что недоступна.
The situation is really dangerous, but help can yet come. — Ситуация действительно опасная, но помощь все еще может прийти.
Yet встречается в утвердительных предложениях вместе с прилагательным превосходной степени и переводится как «на данный момент», «на текущее время»:
This is his best song yet! — Это его лучшая песня на данный момент!
Также yet можно перевести как «но», «однако», «несмотря на». В этом случае yet стоит в начале или середине предложения:
Yet it is terrible weather outside, we have decided to go for a walk. — Несмотря на ужасную погоду, мы решили пойти на прогулку.
Our Xbox is broken, yet we are having much fun. — Наш Xbox сломался, но мы продолжаем веселиться.
Yet может использоваться, чтобы сделать на чем-то акцент, выразить удивление или негодование. Вместе со словами more (еще), another (еще один) и again (снова) значение yet близко к even (даже, еще более).
We’ll need yet more chocolate. — Нам потребуется еще больше шоколада.
The teacher gave us yet another task! — Учитель дал нам еще одно задание!
This proves yet again that she was right. — Это еще раз доказывает, что она была права.
Still
Still означает, что нечто осталось неизменным. Это наречие используется в ситуациях, когда что-то происходит дольше, чем ожидалось. На русский чаще всего переводится как «до сих пор», «все еще».
It still drives people crazy. — Это все еще сводит людей с ума.
В этом же значении still можно встретить после модального и вспомогательного глаголов или после глагола to be.
I can still see you. — Я все еще тебя вижу.
She looked around, and they were still looking at her. — Она оглянулась, но они все еще смотрели на нее.
They are still happy. — Они по-прежнему счастливы.
С помощью still можно выразить недовольство сложившейся ситуацией, если поставить его после подлежащего в отрицательном предложении:
You still don’t understand this grammar rule! — Ты до сих пор не понимаешь это грамматическое правило!
Мы можем использовать still, когда что-то произошло, несмотря на какие-либо обстоятельства. В этом случае оно выступает синонимом фразы on the other hand (с другой стороны) и наречия nevertheless (но все же):
Marcus had overslept but still he got to the meeting on time. — Маркус проспал, но все же добрался на встречу вовремя.
I hate jogging. Still I have to do it to keep fit. — Ненавижу бегать. Но все же мне приходится это делать, чтобы держать себя в форме.
В чем же разница между still и yet? Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к примерам:
He is still hungry. — Он до сих пор голоден.
He hasn’t eaten yet. — Он еще не ел.
She is still crying. — Она по-прежнему плачет.
She hasn’t stopped crying yet. — Она еще не перестала плакать.
Still указывает на продолжительность действия и на то, что действие еще не закончилось. Yet же говорит о том, что ожидаемое действие еще не произошло.
Надеемся, что статья была полезной, а употребление already, just, yet и still больше не вызовет затруднений.
Предлагаем пройти небольшой тест, чтобы закрепить полученные знания.