Перевод i would like to join the video club please

Учебник Spotlight 6. Student’s Book. Страница 8

1b Who are you? — Кто ты?

1. a) Look at the cards. Which is a credit card? an identity card? a membership card? a driving licence? — Посмотрите на карточки. Какая из них кредит­ная карта? Идентификационная карта? Членская карта? Водительские права?

  • a credit card is A — кредитная карта — A;
  • a membership card is D — членская карта — D;
  • an identity card is B — идентификационная карта — B;
  • a driving licence is C — водительское удостоверение — C.

b) What information from the list is on each card? — Какие сведения из списка есть в каждой карточке?

• full name • home address • nationality • identification number • expiry date • telephone number • postcode

Full name: on cards B, C and D
Home address: on card C
Nationality: on card B
Identification number: on cards A, B, C and D
Expiry date: on cards A, C and D

Примечание: Обратите внимание на сокращения: No — number; DOB — date of birth; ADD — address.

Card А. It’s a credit card. We can find a cardholder’s name, card’s number, expiry date. — Карта A. Это кредитная карта. Мы можем найти имя держателя карты, номер карты, срок действия карты.

Card B. It’s an identity card/ID card. We can find the girl’s full name (Ann Smith), her date of birth, nationality and identification number. — Карта B. Это идентификационная карта. Мы можем найти полное имя девушки (Анна Смит), ее дату рождения, национальность и идентификационный номер.

Card C. It’s a driving licence. We can find the man’s full name (Jim Marrick), his date of birth, address, type of vehicle he can drive and expiry date. — Карта C. Это водительское удостоверение. Мы можем найти полное имя мужчины (Джим Маррик), его дату рождения, адрес, тип транспортного средства, которым он может управлять и срок действия.

Card D. It’s a membership card. We can find the man’s full name (Bob Smith), identification number and expiry date. — Карта D. Это членская карта. Мы можем найти полное имя мужчины (Боб Смит), идентификационный номер и срок действия.

c) Where/When do you need a membership card? — Где/когда вам нужна членская карта?

We need a membership card if we want to take out books from a library. Also we need a membership card when we use a gym or a water pool — Нам нужна членская карточка, если мы хотим взять книгу из библиотеки. Также нам нужна членская карта, когда мы ходим в тренажерный зал или в бассейн.

d) Where/When did you last use your membership card? — Где и когда вы последний раз использовали свою членскую карту?

I last used my membership card three days ago when I went to the sports club. — Последний раз я использовал свою членскую карточку три дня назад, когда я ходил в спортивный клуб.

2. a) Read the first exchange. Who are the people talking? Where are they? Read, listen and check. — Прочитай первый диалог. Кто разговаривает? Где они? Прочитай, послушай и проверь.

Penny and Jane are talking. They are in the video club. — Разговаривают Пенни и Джейн. Они в видеоклубе.

b) Read the dialogue and complete the membership card. — Прочитай диалог и дополни членскую карту.

Penny: Hello, how can I help you? — Привет, чем могу помочь?
Jane: I would like to join the video club, please. — Я хотела бы вступить в видеоклуб.
Penny: Of course. What’s your name? — Конечно, как твое имя?
Jane: Jane Harris. — Джейн Харрис.
Penny: Right, how do you spell that? — А по буквам?
Jane: J-A-N-E H-A-double R-I-S
Penny: Thank you, and what’s your home address? — Спасибо, а ваш домашний адрес?
Jane: I live with my grandmother. — Я живу с бабушкой.
Penny: That’s fine. Give me hers. — Прекрасно. Дайте мне ее адрес.
Jane: OK. It’s 10 Peartree Road, London. — Хорошо. Петри роад, 10, Лондон
Penny: And your postcode? — А ваш почтовый индекс?
Jane: SW1 4TA
Penny: What’s your telephone number? — Какой ваш номер телефона?
Jane: It’s 020 7125 9990.
Penny: That’s it for now. Here’s your card. — Ну вроде все. Вот ваша карта.
Jane: Thank you very much. Goodbye. — Спасибо большое. До свидания.

c) Explain the words/phrases in bold then in pairs act out the dialogue. — Объясни слова и фразы, выделенные жирным шрифтом, затем в паре разыграй диалог.

  • How can I help you? — they say so when they want to start dialogue and give you a service. — Так говорят, когда хотят начать диалог и оказать тебе услугу.
  • Join — means to become a member of something taking part in all membership’s activities — Означает стать членом чего-нибудь и принимать участие в мероприятиях для членов.
  • That’s it for now — means that is all, I have enough information or I have nothing to say more. — Это значит, что это все, у меня достаточно информации или мне больше нечего сказать.
  • Card — a small piece of plastic with personal information and sometimes a photo. — Маленький кусочек пластика с персональными данными и иногда фотографией.

3. Read again. What are these numbers? — Прочитай еще раз. Что это за номера?

  1. 10 — the number of her house
  2. 7125 9990 — Jane’s telephone number
  3. SW1 4TA — Jane’s postcode

Источник

Использование would like в английском языке

Выражение would like очень часто используется как в разговорной, так и в официальной речи. Оно помогает нам вежливо попросить то, что мы хотим. С помощью would like вы можете сделать заказ в ресторане, забронировать отель, попросить принести воды. Это одно из самых часто используемых выражений во время путешествий.

Would like переводится как «хотел бы». Это выражение является вежливым вариантом слова want (хочу). Поэтому чаще всего оно используется при разговоре с незнакомыми людьми или при общении в официальной обстановке.

Есть два варианта использования would like в английском языке.

1. Когда мы говорим, что хотим какой-то предмет.

Например: «Я хотела бы воды». В этом случае мы ставим то, что хотим, после нашего would like. Обратите внимание, перед предметами чаще всего должен стоять артикль.

Схема построения такого предложения будет следующей:

Действующее лицо + would like + a/the предмет.

I would like a cup of coffee. Я хотела бы чашечку кофе.

He would like this book. Он хотел бы эту книгу.

They would like the cake. Они хотели бы торт.

2. Когда мы говорим, что хотим сделать что-либо.

Например: «Я хотела бы посмотреть вон ту сумку».

Для этого мы после нашего would like ставим to и действие, которое бы хотели сделать.

Схема предложения будет следующей:

Действующее лицо + would like + to + действие.

I would like to drink. Я хотела бы выпить.

They would like to eat sushi. Они хотели бы съесть суши.

She would like to order. Она хотела бы сделать заказ.

Как задавать вопросы с would like в английском языке?

Would like является вежливым способом спросить, хочет ли человек чего-либо. Мы можем спрашивать про предмет или действие. Для этого нам нужно поставить would на первое место в предложении.

1. Спрашиваем про предмет.

Схема образования такого предложения будет следующей:

Would + действующее лицо + like + a/the предмет?

Would you like a magazine? Вы хотели бы журнал?

Would she like a glass of juice? Она хотела бы стакан сока?

Would they like an air-conditioned room? Они хотели бы комнату с кондиционером?

2. Спрашиваем про действие.

Схема образования такого предложения будет следующей:

Would + действующее лицо + like + to + действие?

Would you like to hire a car. Вы хотели бы взять напрокат машину?

Would she like to play with us? Она хотела бы поиграть с нами?

Would they like to join our team? Они хотели бы присоединиться к нашей команде?

Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

Как задавать специальные вопросы с would like?

Мы можем задавать вопросы, чтобы узнать конкретную интересующую нас информацию, со следующими словами:

Для этого нам нужно поставить эти слова на первое место, а далее предложение строится как в обычном вопросе.

Схема предложения будет следующей:

Вопросительное слово + would + действующее лицо + like + to действие?

What would you like to drink? Что бы вы хотели пить?

Which movie would you like to see? Какой фильм вы бы хотели посмотреть?

How would you like to pay? Как бы вы хотели оплатить?

Итак, would like является вежливой формой слова «хочу» и используется при разговоре с незнакомыми людьми и в официальной обстановке. Мы рассмотрели теоретическую часть, а теперь давайте закрепим на практике.

Задание на закрепление Переведите следующие предложения на английский язык.

1. Вы хотели бы яблоко?

2. Она бы хотела прочитать договор.

3. Они хотели бы пойти в кино?

4. Что вы хотели бы съесть?

5. Я хотела бы позвонить.

6. Он хотел бы стакан воды.

7. Когда вы бы хотели встретится?

8. Они хотели бы купить тур.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Источник

77 выражений для делового общения на английском

Шпаргалка для деловой переписки, прохождения собеседования или публичного выступления на английском.

Бизнес-встреча или конференция

Эти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.

  • Let’s start with… — Давайте начнём с…
  • The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
  • Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
  • What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?
  • As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…
  • What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…
  • I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.
  • What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
  • Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
  • Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
  • I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.
  • I suggest that… — Я предлагаю…
  • You have a good point. — Вы привели веский аргумент.
  • So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
  • It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.
  • I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
  • Thank you for the your time. — Спасибо за уделённое время .
  • I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
  • How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
  • Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.
  • Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.
  • We’ll be in touch. — Мы будем на связи.

Презентация

Эти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.

  • Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!
  • Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…
  • The topic of my presentation is… — Тема моей презентации …
  • I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.
  • So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
  • That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
  • Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…
  • Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
  • That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…
  • I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
  • Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
  • Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!

Собеседование

Если вы проходите собеседование по Skype , не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.

  • I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …
  • I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.
  • I am a team player. — Я командный игрок.
  • I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
  • I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …
  • I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …
  • I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
  • I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.
  • I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
  • I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
  • I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
  • I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
  • When do you want me to start? — Когда мне начинать?

Деловая переписка

В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.

  • Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …
  • Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.
  • I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …
  • I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …
  • With reference to your letter … — Относительно вашего письма …
  • Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
  • In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
  • I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
  • Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
  • We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
  • We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
  • After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
  • I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
  • I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
  • Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).
  • I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …
  • Yours sincerely … — С уважением …

Телефонный разговор

Телефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику , ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.

  • Hello, this is … — Здравствуйте, это …
  • Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?
  • Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
  • Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
  • Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
  • Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
  • Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
  • Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.
  • I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
  • I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
  • Is he coming there soon? — Он скоро вернется?
  • How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?
  • Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии