Перевод песни Oh beautiful town (IAMX)
Oh beautiful town
О прекрасный город
I grew up blind just like everyone’s child
In the warmth of milk and deceit
Smothered by love and the chemical dust
There was never enough to believe
They chewed me up, they spat me out
Of their system and onto their street
And the rest of my life was a sprint to forget
All the greatness that could never be
Oh beautiful town
I remember you blacker than night
The whores and the sick-mouths
The bad taste and the neon lights
Oh beautiful town
Where are you now with your binge insecurities?
I shut you down, beautiful town
Because you tear your children
Into pieces
Absence twisted with fondness
Is the horror I couldn’t forget
Programmed in the great art
Of family, lies and debts
Too much expectation
Followed by hope and then hate in the mess
And the rest of my life was a glorious test
Of my will and my selfish neglect
Oh beautiful town
I remember you blacker than night
The whores and the sick-mouths
The bad taste and the neon lights
Oh beautiful town
Where are you now with your binge insecurities?
I shut you down, beautiful town
Because you tear your children
Into pieces
On the floor boards under insolent feet
I mapped the hopscotch to my parents’ retreat
With a lavender bag in my hand
And words of desperation on my tongue
Good night father, good night mother
Are you still awake?
Я рос слепым, как и все дети,
В тепле от молока и обмане,
Меня душили любовь и ядовитая пыль.
Всегда было недостаточно, чтобы поверить.
Они прожевали меня, затем выплюнули
Из своего мира, прямо на улицы.
И остаток своей жизни я бежал, чтобы забыть
Всё то великолепие, которое никогда не существовало.
О прекрасный город,
Я помню тебя чернее ночи,
Шлюхи, гнилые рты,
Омерзительный вкус и неоновые огни.
О прекрасный город,
Где теперь ты и твои опасные гулянки?
Я отказываюсь от тебя, прекрасный город,
Потому что ты рвёшь своих детей
На куски.
Недостатки, смешанные с любовью,
Этот ужас я не мог забыть,
Сотворённый среди великого искусства
Семьи, лжи и долгов.
Слишком много ожиданий,
Сопровождаемых надеждой, затем смешанных с ненавистью,
И остаток моей жизни был великолепной проверкой
Моей воли и эгоистичной халатности.
О прекрасный город,
Я помню тебя чернее ночи,
Шлюхи, гнилые рты,
Омерзительный вкус и неоновые огни.
О прекрасный город,
Где теперь ты и твои опасные гулянки?
Я отказываюсь от тебя, прекрасный город,
Потому что ты рвёшь своих детей
На куски.
На половицах под наглыми ступнями
Я изобразил ‘классики’, убежище для родителей.
С лавандовым мешком в руке
И словами отчаяния на языке.
Доброй ночи, мама, доброй ночи, отец.
Вы ещё не спите?
Перевод песни IAMX Oh cruel darkness embrace me
IAMX – Oh cruel darkness embrace me
Oh cruel darkness embrace me
Worship the scream, cocksucker lies
There’s a scream of middle class hypocrisy tonight
Every time we beg for the rich man to provide
There’s countries to be conquered,
People to divide…
Oh, cruel darkness, want you to embrace me
It’s a fucked up world and it’s driving my poor heart crazy!
Oh, cruel darkness, want you to embrace me
We’re all sleepwalkin’ the american dream
In a loop of building a cage and burying the keys
There’s only good and bad, there’s nowhere in between
Everybody loves to judge,
Everybody thinks they’re clean…
Oh, cruel darkness, want you to embrace me
It’s a fucked up world and it’s driving my poor heart crazy!
Oh, cruel darkness, want you to embrace me
It’s a fucked up world and it’s driving my poor heart crazy!
О жестокая тьма, прими меня
Поклоняйся крикам, ублюдской лжи.
Сегодня ночью средний класс лицемерно вопит.
Каждый раз, когда мы молим богачей обеспечить нас,
находятся страны, которые нужно завоевать,
и люди, которых нужно разделить.
О жестокая тьма, хочешь ли ты принять меня?
Этот е*нутый мир сводит мое бедное сердце с ума!
О, жестокая тьма, хочешь ли ты принять меня?
Все мы бредим американской мечтой,
вновь и вновь отстраивая клетки и закапывая ключи.
Есть только хорошее и плохое, среднего не дано.
Все любят судить,
все считают себя чистыми.
О жестокая тьма, хочешь ли ты принять меня?
Этот е*нутый мир сводит мое бедное сердце с ума!
О, жестокая тьма, хочешь ли ты принять меня?
Этот е*анутый мир сводит мое бедное сердце с ума!
Related posts:
Перевод песни Xandria In love with the darknessXandria – In love with the darkness In love with the darkness No more tears I’m out of fears I’m out of pain I’m out in the rain It will.
Перевод песни Black Light Burns Cruel melodyBlack Light Burns – Cruel melody Cruel melody If I could paint your picture I’d paint you as the sea I’d let your arms become the tide If I could.
Перевод песни Royal Blood You can be so cruelRoyal Blood – You can be so cruel You can be so cruel I’m outside your window, I’m outside your door, You’ve never been this lonely Well I’ve never been.
Перевод песни Darkseed Ultimate darknessDarkseed – Ultimate darkness Ultimate darkness Pride and credit In a meaningless world Don’t be greedy For the wishes of the mob Spinning round for dirt Losing grip, but you’re.
Перевод песни Darkseed Forever darknessDarkseed – Forever darkness Forever darkness In the fire of the sunken sun fast as ravens, bullets, thoughts I run I inhale the golden oil and I fear forever darkness.
Перевод песни IAMX You can be happyIAMX – You can be happy You can be happy You walked into the world As a super human boy and girl (ooh) In the blinking of your eyes I.
Перевод песни Robert Plant Darkness, darknessRobert Plant – Darkness, darkness Darkness, darkness Darkness, darkness, be my pillow, Take my head and let me sleep In the coolness of your shadow, In the silence of your.
Перевод песни Shelby Merry When the darkness comesShelby Merry – When the darkness comes When the darkness comes You can fall asleep on my knees And I’ll hold you hand. Separate yourself from the darkness in this.
Перевод песни Kosheen Cruel heartKosheen – Cruel heart Cruel heart We don’t have to talk If it makes you cry I can’t help but notice You could use a friend It’s a story of.
Перевод песни H. I. M. When love and death embraceH. I. M. – When love and death embrace When love and death embrace I’m in love with you And it’s crushing my heart All I want is you To.
Вы читаете Перевод песни IAMX Oh cruel darkness embrace me.
Перевод песни No maker made me (IAMX)
No maker made me
Никто не создал меня
And the magic light that appears to shine
Is not the light of benevolent design
So no maker made me.
Everything i believed has died so silently
Now i live on a wire chasing shadows
While my mind is tired
But my heart’s too stubborn to let go
And no maker made me.
I will never be hijacked by the fairytale
We can always just fuck away our sorrows
Mouth to mouth we thrive
We’ve got everything we need to survive
And the magic light that appears to shine
Is not the light of benevolent design
No maker made me.
No maker made me.
No maker made me.
No maker made me.
And the magic light that appears to shine
Is not the light of benevolent design
No maker made me.
No maker made me.
No maker made me.
No maker made me.
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
You fucking sinner
No maker made me.
(You fucking sinner)
(You fucking sinner)
No maker made me.
(You fucking sinner)
(You fucking sinner)
No maker made me.
No maker made me.
И волшебный свет, который призван блистать,
Вовсе не проблеск доброжелательности.
Итак, никто не создал меня…
Все, во что я верил, умерло так тихо и спокойно,
И сейчас я обитаю в пристани теней.
Я уже устал думать,
Но упрямство в моей душе не дает мне уйти
И никто не создал меня.
Я никогда не буду во власти сказки.
Мы можем просто послать к черту наши печали.
Один за другим, мы преуспеваем,
У нас есть все, чтобы выжить
И волшебный свет, который призван блистать,
Вовсе не проблеск доброжелательности..
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
И волшебный свет, который призван блистать,
Вовсе не проблеск доброжелательности..
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.
Ты — проклятый грешник!
Ты — мерзкий грешник!
Ты — грязный грешник!
Ты — проклятый грешник!
Ты — мерзкий грешник!
Ты — грязный грешник!
Ты — проклятый грешник!
Ты — мерзкий грешник!
Никто не создал меня.
(Ты — проклятый грешник!)
(Ты — проклятый грешник!)
Никто не создал меня.
(Ты — проклятый грешник!)
(Ты — проклятый грешник!)
Никто не создал меня.
Никто не создал меня.