Перевод if the cap fits wear it
if the cap fits(, wear it) — if the cap fits (, wear it) idiom (BrE) (NAmE if the shoe fits (, wear it)) (informal) if you feel that a remark applies to you, you should accept it and take it as a warning or criticism • … Useful english dictionary
if the cap fits wear it — You can say if the cap fits, wear it to let someone know that the critical remark they have just heard applies to them. Are you referring to me? If the cap fits, wear it! … English Idioms & idiomatic expressions
If the cap fits (wear it). — If the cap fits (wear it). British, American & Australian, American something that you say to tell someone that if they are guilty of something bad, they should accept criticism. Look, I didn t say who was to blame for this mess but if the cap… … New idioms dictionary
if the cap fits (wear it) — british mainly spoken phrase used for saying that if someone thinks that a general criticism you have made is true about them, they should accept the criticism ‘He as good as called me a slob!’ ‘Well, if the cap fits. ’ Thesaurus: ways of making … Useful english dictionary
if the cap fits, wear it — This idiom means that if the description is correct, then it is describing the truth, often when someone is being criticised. ( If the shoe fits, wear it is an alternative) … The small dictionary of idiomes
if the cap fits, wear it — Used with reference to the suitability of names or descriptions as demonstrated by the behaviour of the person concerned. Cf. if the shoe fits, wear it. The cap in question was originally a dunce’s cap, as is shown by the following: 1600 N.… … Proverbs new dictionary
if the cap fits, wear it — This idiom means that if the description is correct, then it is describing the truth, often when someone is being criticised. ( If the shoe fits, wear it is an alternative) (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
if the shoe fits, wear it — A predominantly US variant of if the cap fits, wear it. 1773 New York Gazette & Weekly Mercury 17 May Why should Mr. Vanderbeek apply a general comparison to himself? Let those whom the shoe fits wear it. 1876 W. G. NASH Century of Gossip 125 If… … Proverbs new dictionary
if the shoe fits(, wear it) — if the shoe fits (, wear it) idiom (NAmE) (BrE if the cap fits (, wear it)) if you feel that a remark applies to you, you should accept it and take it as a warning or criticism Main entry: ↑shoeidiom … Useful english dictionary
if the cap fits — (or if the cap fits, wear it) Brit used to say that something said about a person is true and the person should accept it as true They may not like being called careless, but if the cap fits, wear it. [=(US) if the shoe fits, wear it] • • • Main… … Useful english dictionary
if the shoe fits — see ↑shoe, 1 • • • Main Entry: ↑fit if the shoe fits (or if the shoe fits, wear it) US used to say that something said or suggested about a person is true and that the person should accept it as true “Are you calling me a cheater?” “Well, if the… … Useful english dictionary
If the cap fits, wear it: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
- if all goes well — если все пойдет хорошо
- even if — даже если
- if a day — если день
- if he had his way — была бы его воля
- if so — раз так
- if all goes to plan — если все идет по плану
- , if expensive , — , хотя и дорогой ,
- not only if — не только если
- if indeed — если действительно
- catch in the act — улов в акте
- be on the move — быть в движении
- be on the ground — быть на земле
- fortune favours the brave — судьба благоприятствует смелым
- in the right frame of mind — под настроение
- regression of the nodes — регрессия узлов
- despite the absence of — несмотря на отсутствие
- in the prescribed form — в установленном порядке
- along the same lines — в том же направлении
- portland center for the performing arts — Портлендский центр исполнительских видов искусства
noun: колпачок, крышка, колпак, шапка, кепка, заглушка, цоколь, фуражка, наконечник, насадка
verb: покрывать, вставлять капсюль, надевать шапку, покрывать голову, крыть, перекрывать, насаживать колпачок, вставлять запал, вставлять пистон, перещеголять
- peaked cap — остроконечная крышка
- chimney cap — карниз дымовой трубы
- Phrygian cap — фригийский колпак
- cap with ear-flaps — шапка ушанка
- cap-type baffle — колпачковый отражатель
- sapphire cap — сапфировая топка
- cap ferrat — Кап-Ферра
- slay cap — вершник батана
- spherical cap — сферический сегмент
- unscrew the cap — отвернуть пробку
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
- wear down — изнашиваться
- wear thin — изнашиваться
- abrasive wear — образивное изнашивание
- erosive wear — эрозионное изнашивание
- evening wear — вечернее платье
- mens casual wear — повседневная мужская одежда
- crater wear — точечная коррозия
- accumulative wear — суммарный износ
- seizure wear — изнашивание при заедании
- wear lipstick — носить помаду
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
- live it up — жить в кайф
- make it plain — просто
- on the face of it — на первый взгляд
- be out of it — быть вне этого
- hog it — взвинтить его
- it is five minutes to nine — сейчас без пяти девять
- it is not going to rain — не пойдет дождь
- it is half past eight p.m. — сейчас половина девятого вечера
- have the same ring to it — являться одним и тем же
- It was my fault — Это я был виноват
Предложения с «if the cap fits, wear it»
Well, all I can say is, if the cap fits, wear it! | Ну, всё, что я могу сказать — по Сеньке и шапка! |
Другие результаты | |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself. surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. | Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я. нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
Ha, you know, this reminds me of when I was a boy and my Auntie Mabel, when she was carving the chicken, she always used to wear these loose-fitting tops. | Знаете, это напоминает мне мое детство, и мою тетю Мейбл. Когда она резала курицу, она всегда надевала такой просторный фартук.. |
I can remember as though I wore it still my comfortable, ill-fitting flannel suit, and how the skirt was lighter than the coat through harder wear. | Я помню, словно лишь вчера перестала его носить, мой удобный, хоть и плохо сидящий костюм из легкой шерсти, юбка светлее жакета, так как я чаще ее надевала. |
Shauna, when you wanted to wear short, tight-fitted skirts to work, who told you to be yourself and go for it? | Шуна, когда ты хотела носить на работу короткую юбку в обтяжку, кто сказал тебе быть самой собой и не упускать возможность. |
I’m wearing a well-fitted suit, Can’t I wear it to a fancy French restaurant? | Я ношу хорошо сидящие костюмы, почему бы мне не одеть его в модный французский ресторан? |
It’s incredible to me how much footage you can fit on a flash drive and just wear it around your neck. | Невероятно, сколько кадров умещается на флешке, которую носят на шее. |
I wear them, for they fit me quite well. | Я ношу их, они мне как раз впору. |
The wear on her shoes indicates they didn’t fit well. | Изношенность обуви говорит о том, что туфли не очень хорошо сидели. |
At that time the colored jersey, so-called, was just coming into popular wear, and, being close-fitting, looked well on those of good form. Alas for Mamie Calligan! | В те времена только что начали входить в моду яркие вязаные жакеты, очень красиво сидевшие на хороших фигурах. Увы, к Мэйми Келлиген это не относилось. |
I don’t know what it is, but I wear it well, and it fits me like a cape. | Не знаю почему, но оно подходит мне, словно плащ супергерою. |
. ‘who protects Communists’, is not fit to wear that uniform, General. | Я буду защищать генерала, защищавшего коммунистов , — не смеет носить военную форму! |
I just want to wake up and wear whatever I feel like wearing ’cause it all fits And looks good. | Я всего лишь хочу просыпаться и надевать то, что захотелось, потому что всё подходит по размеру и хорошо смотрится. |
It’s got a beautifully made little eye in it, very similar to the needles you may have at home, and what a needle allows you to do is to wear not animal skins, but clothes that actually fit. | В ней есть отлично проделанное ушко, очень похоже на те иглы, что есть у вас дома, игла даёт нам возможность носить не шкуры животных, а подходящую нам одежду. |
The men love the idea of scaring their guests and agree to wear tight-fitting shirts and pants saturated with tar and covered with flax. | Мужчины любят пугать своих гостей и соглашаются носить облегающие рубашки и штаны, пропитанные дегтем и покрытые льном. |
In the open desert, you wear this filter across your face, this tube in the nostrils with these plugs to ensure a tight fit. | В открытой пустыне вы носите этот фильтр на лице, эту трубку в ноздрях с этими пробками, чтобы обеспечить плотную посадку. |
Furthermore, being forced to wear dirty, ripped, ill-fitting and even extremely outdated clothing may invite ridicule and contempt and inflict shame. | Кроме того, принуждение носить грязную, рваную, плохо сидящую и даже очень старую одежду может вызвать насмешки и презрение и вызвать стыд. |
Older well-respected women wear a samfoo, which looks like pajamas with a separate loose fitting top fastened by toggles and ankle length, or above the ankle, pants. | Пожилые уважаемые женщины носят samfoo, который выглядит как пижама с отдельным свободным верхом, застегнутым на крючки и длиной до щиколотки или выше щиколотки, брюки. |
Beauty contests also required contestants to wear form-fitting swimsuits. | Конкурсы красоты также требовали, чтобы конкурсантки носили облегающие купальники. |
Both Steele and Dominici were originally fitted to wear sharp vampire fangs, but after only a few days of shooting, the fangs were discarded. | И Стил, и Доминичи изначально были приспособлены для ношения острых вампирских клыков, но после нескольких дней стрельбы клыки были отброшены. |
In public swimming pools in France for reasons of hygiene, it is only permitted to wear closer fitting styles of swimwear. | В общественных плавательных бассейнах во Франции из соображений гигиены разрешается носить только более плотно облегающие купальники. |
Beauty contests also required contestants to wear form-fitting swimsuits. | Конкурсы красоты также требовали от участниц носить облегающие купальники. |
For evening wear, full-skirted evening gowns were worn; these often had a low décolletage and close-fitting waists. | Для вечерних нарядов использовались вечерние платья с пышными юбками; они часто имели низкий вырез и плотно облегающие талии. |
It can be difficult to fit and heavy and awkward to wear. | Это может быть трудно подогнать, тяжело и неудобно носить. |
In use, the soft brush material wears to fit the diameter of the commutator, and continues to wear. | При использовании мягкий щеточный материал изнашивается, чтобы соответствовать диаметру коллектора, и продолжает изнашиваться. |
It’s well constructed and fits her well- and on top of that, having a very wearable piece, but still very avant-garde. | Он хорошо сконструирован и хорошо сидит на ней. И в целом это очень практичная вещь, но в тоже время авангард. |
Intel developed a reference design for wearable smart earbuds that provide biometric and fitness information. | Intel разработала эталонный дизайн для носимых смарт-наушников, которые обеспечивают биометрическую и фитнес-информацию. |
In order for ballistic protection to be wearable the ballistic panels and hard rifle-resistant plates are fitted inside a special carrier. | Теорема о выборке Найквиста-Шеннона гласит, что частота дискретизации должна быть более чем в два раза больше максимальной частоты, которую требуется воспроизвести. |
Its two-ply, memory-foam fabric was fitted with hollow channels through which a dense gel was pumped to help the wearer regulate body temperature in both hot and cold environments. | Пространство между двумя слоями пористой ткани заполнялось густым гелем. Он помогал тому, кто носит костюм, регулировать температуру тела и в жару, и в холод. |
The workpiece is carved to fit the wearer’s face, and one or more narrow horizontal slits are carved through the front. | Заготовка вырезается так, чтобы соответствовать лицу владельца, и один или несколько узких горизонтальных разрезов вырезаются спереди. |
The exosuits are metal frameworks fitted with motorized muscles to multiply the wearer’s strength. | Экзоскелеты — это металлические каркасы, снабженные моторизованными мышцами, чтобы умножить силу владельца. |
Dentures that fit well during the first few years after creation will not necessarily fit well for the rest of the wearer’s lifetime. | Зубные протезы, которые хорошо подходят в течение первых нескольких лет после создания, не обязательно будут хорошо подходить для остальной части жизни владельца. |
The unique properties of leather allow for both a comfortable fit and useful grip for the wearer. | Уникальные свойства кожи обеспечивают как удобную посадку, так и полезный захват для владельца. |
Tailoring provides a closer fit to the wearer’s shape. | Пошив одежды обеспечивает более тесную подгонку к фигуре владельца. |
This type of earplug may be made of wax or moldable silicone which is custom-fitted to the ear canal by the wearer. | Этот тип ушной затычки может быть изготовлен из воска или формованного силикона, который специально устанавливается в ушной канал владельцем. |
With the running of the blood Simon’s fit passed into the weariness of sleep. | Кровь носом принесла облегчение, припадок Саймона перешел в истомный сон. |
Santas wearing thick woollen clothes don’t fit with Australia’s thirty-degree heat. | Санта-Клаус в толстой шерстяной одежде не вписывается в тридцатиградусную жару Австралии. |
He’s wearing navy slacks, a polo shirt, and a tan suede jacket that perfectly fits his shoulders. | На нем были синие брюки, рубашка-поло и мягкий пиджак из замши, сидевший как влитой. |
He was wearing a black lace dress, long-sleeved, fitted at the waist, showing a slender but muscular chest. | Одет он был в черное кружевное платье, приталенное, из-под которого виднелась худощавая, но мускулистая грудь. |
I play the guy wearing the fleece but I’m not just some asshole bankrolling your fitness goals. | Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом. |
I play the guy wearing the fleece but I’m not just some asshole bankrolling your fitness goals. | Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом. |
last seen wearing a salmon shirt, grey blazer, and witnesses have said he has trouble fitting lettuce in his mouth. | Последний раз его видели в розовой рубашке и сером пиджаке, и свидетели говорят, что у него проблемы с пережевыванием салата. |
She was fit and cute, wearing a blue blazer. | Дама в синем жакете выглядела весьма деловой и энергичной. |
For a few moments, it seemed to be wearing a tight-fitting tunic, but on closer inspection it became apparent that the tunic was part of the structure of the object. | В первое мгновение показалось, что она одета в короткую тунику. Приглядевшись, Селдон осознал, что это часть объекта. |
This time next year you could be wearing. an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos. | Кто знает, может, через год вам придется носить дурацкий смокинг пытаясь сделать фотографии с бар-мицвы. |
Yeah, he objected to a petticoat his neighbour’s wife was wearing. and they fit to a draw. | Ему не нравилась нижняя юбка, которую носила жена соседа. |
Lucy appeared, wearing a white shirt and tight-fitting, well-worn jeans, and Tony had to admit she was breathtakingly lovely. | Появилась Люси в белой рубашке и облегающих поношенных джинсах. Даже Тони был вынужден признать, что никогда не видел девушки прекраснее. |
Well, I’m wearing this exact fit, but my side pony is braided and teased. | Ну, я оденусь так же, как всегда, но хвост будет заплетен в манящую косу. |
She was sitting on the banquette opposite him and was wearing a close-fitting dress. | Она сидела перед ним в красиво облегавшем ее фигуру платье. |
It’s a bony enlargement on the heel that’s caused by wearing ill-fitting high-heel shoes. | Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью. |
Well, my suit doesn’t fit, and the Country Club won’t let me in if I’m not wearing a suit. | Мой костюм мне мал, а в загородном клубе меня не пустят, если на мне не будет костюма. |
The shop sent the wrong dress, and it did not fit, so you are wearing an ordinary evening dress instead. | Вам прислали не то платье, и оно на вас не сидит, пришлось надеть обычное вечернее платье. |
Jess, you would have a fit if you seen another girl walking around the school wearing my jersey. | Джесс, ты же разозлишься, если увидишь другую девушку, идущую по школе в моей футболке. |
Very wearing to be always in expectation of what never comes, my dear Fitz Jarndyce! | Когда вечно ждешь того, что никогда не приходит, — это так изматывает, дорогая моя Фиц-Джарндис! |
Hey, I don’t know how this fits in your murder theory. but Bob’s wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife. | Эй, я не знаю, как это соответствует твоей теории убийств. но на Бобе фартук, заляпанный кишками и в руке у него большой разделочный нож. |
Zelda Fitzgerald somebody of the ’20s wearing this at wild parties, driving all the men crazy. | Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума. |
The lucha libre mask projects the correct attitude, but look- look what he is wearing- khakis and a fitted sweater. | Рестлинговая маска производит верное впечатление, но посмотрите, во что он одет — Брюки-хаки и обтягивающий свитер. |
In the painting she is seated sideways, wearing a white, loose-fitting dress, with a wand in her right hand and a gilded goblet near her left. | На картине она сидит боком, в Белом свободном платье, с палочкой в правой руке и позолоченным Кубком возле левой. |
The patterns on the Jōmon pottery show people wearing short upper garments, close-fitting trousers, funnel-sleeves, and rope-like belts. | Узоры на керамике Дземон показывают людей, одетых в короткие верхние одежды, облегающие брюки, рукава-воронки и веревочные пояса. |
Despite the lack of evidence, wearing cotton underwear and loose fitting clothing is often recommended as a preventive measure. | Несмотря на отсутствие доказательств, ношение хлопчатобумажного белья и свободной одежды часто рекомендуется в качестве превентивной меры. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.