Перевод if you were a song mark sholtez

Перевод песни Mark Sholtez — If you were a song

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

If you were a song

If you were a dream
I wonder how many hours I’d sleep
How hard it would be to wake up and how easy to fall

If you were a dream
There would be nothing else I’d want to see
No reason to ever have opened my eyes at all

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

If you were the sun
I couldn’t bear have a cloud between us
I’d search for a place where they say that the rain never falls

If you were the moon
Every night my eyes would be fixed on you
Never closed for one moment from dusk ’til the first light of dawn

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

Если бы ты была песней.

Если бы ты была сном,
Интересно, как долго бы я спал,
Как трудно бы было проснуться
И просто уснуть.

Если бы ты была сном,
Я бы и видеть иного не пожелал,
У меня бы не было причин открывать глаза.

Если бы ты была песней,
Каждое слово бы впечаталось в моей памяти,
Каждая нота нежной мелодии звучала бы в моей голове.
Если бы ты была песней,
Я бы играл тебя днем и ночью,
Пока не выучил бы тебя наизусть в совершенстве.

Если бы ты была солнцем,
Я бы не вынес и облачка между нами,
Я бы искал то место, где, как говорят, не бывает дождей.

Если бы ты была луной,
Каждую ночь я бы от тебя не отрывал глаз,
Я бы не смыкал глаз от заката до первых лучей рассветного солнца.

Если бы ты была песней,
Каждое слово бы впечаталось в моей памяти,
Каждая нота нежной мелодии звучала бы в моей голове.
Если бы ты была песней,
Я бы играл тебя днем и ночью,
Пока не выучил бы тебя наизусть в совершенстве.

Источник

Mark Sholtez — If You Were A Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Were A Song» из альбома «Real Street» группы Mark Sholtez.

Текст песни

If you were a dream
I wonder how many hours I’d sleep
How hard it would be to wake up and how easy to fall
If you were a dream
There would be nothing else I’d to see
No reason to ever have opened my eyes at all
If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there on my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by my heart
If you were the sun
I couldn’t bear have a cloud between us
I’d search for a place where they say that the rain never falls
If you were the moon
Every night my eyes would be fixed on you
Never close for one moment from dusk ’till the first light of dawn
If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody woul be there on my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by my heart
If you were a song
Every word woul be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there on my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectli I could play you by my heart

Перевод песни

Если бы вы были мечтой
Интересно, сколько часов я буду спать
Как тяжело было бы проснуться и как легко упасть
Если бы вы были мечтой
Больше нечего было бы увидеть
Нет причин вообще открывать глаза
Если бы вы были песней
Каждое слово будет выгравировано в моей памяти
Каждая нота тонкой мелодии будет на моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя день и ночь
Пока я не смог сыграть тебя своим сердцем
Если бы вы были солнцем
Я не мог переносить облако между нами
Я искал место, где они говорят, что дождь никогда не падает
Если вы были луной
Каждую ночь мои глаза фиксировались на вас
Никогда не закрывайте ни минуты от сумерек до первого рассвета
Если бы вы были песней
Каждое слово будет выгравировано в моей памяти
Каждая нота тонкой мелодии будет на моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя день и ночь
Пока я не смог сыграть тебя своим сердцем
Если бы вы были песней
Каждое слово woul будет выгравировано в моей памяти
Каждая нота тонкой мелодии будет на моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя день и ночь
До совершенства я мог бы сыграть тебя своим сердцем

Источник

Текст песни Mark Sholtez — If You Were A Song

If You Were A Song
Mark Sholtez
If you were a dream
I wonder how many hours I’d sleep
How hard it would be to wake up and how easy to fall

If you were a dream
There would be nothing else I’d want to see
No reason to ever have opened my eyes at all

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

If you were the sun
I couldn’t bear have a cloud between us
I’d search for a place where they say that the rain never falls

If you were the moon
Every night my eyes would be fixed on you
Never closed for one moment from dusk ’til the first light of dawn

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

If you were a song
Every word would be etched in my memory
Every note of the delicate melody would be there in my head
If you were a song
I would practice you night and day
Until perfectly I could play you by heart

Смотрите также:

Все тексты Mark Sholtez >>>

Если бы вы были песней
Марк Шолтез
Если бы ты был мечтой
Интересно, сколько часов я буду спать
Как трудно было бы проснуться и как легко упасть

Если бы ты был мечтой
Там не было бы ничего, что я хотел бы увидеть
Нет причин открывать мне глаза

Если бы вы были песней
Каждое слово будет запечатлено в моей памяти
Каждая нота нежной мелодии будет в моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя днем ​​и ночью
До тех пор, пока я не смогу сыграть тебя наизусть

Если бы вы были солнцем
Я не мог иметь облако между нами
Я ищу место, где говорят, что дождь никогда не выпадает

Если бы вы были луной
Каждую ночь мои глаза будут прикованы к тебе
Никогда не закрывался ни на мгновение от заката до первого света рассвета

Если бы вы были песней
Каждое слово будет запечатлено в моей памяти
Каждая нота нежной мелодии будет в моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя днем ​​и ночью
До тех пор, пока я не смогу сыграть тебя наизусть

Если бы вы были песней
Каждое слово будет запечатлено в моей памяти
Каждая нота нежной мелодии будет в моей голове
Если бы вы были песней
Я буду практиковать тебя днем ​​и ночью
До тех пор, пока я не смогу сыграть тебя наизусть

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии