Перевод игр на андроид

Перевод андроид игр и приложений на русский язык

Перевод мобильных игр и приложений на андроиде до последнего времени был непреодолимым препятствием для нас, обычных пользователей. Нам оставалось только ждать локализацию игры. Но сейчас эмулятор андроид на ПК «Блюстакс» сломал это препятствие. И мы можем играть в английские, корейские, немецкие и японские игры с русским переводом прямо сейчас. Как это сделать мы подробно опишем в этой статье. Внимание, статья периодически обновляется, заглядывайте на сайт Мудрый Гик почаще.

Содержание статьи

BlueStacks представляет перевод в реальном времени

В BlueStacks пообещали пользователям постоянно внедрять инновации, которые облегчают им жизнь. На этот раз, сервисом была реализована уникальная возможность перевода игр в реальном времени. Но обо всем по порядку.

Хорошо известный факт: в многие игры для Android русскоговорящие пользователи не могут играть из-за языковых барьеров. Игры азиатских компаний составляют львиную долю производителей игр. Большая часть этих игр не настроена для западных рынков (или их запуск занимает огромное количество времени). Тем самым русские пользователи лишены потрясающих бестселлеров в игровом мире только потому, что не знают китайского языка, а разработчики не торопятся переводить продукты на другие языки.

Можно вспомнить «PUBG Mobile» (или совсем недавно «LifeAfter»), когда многие пользователи планеты были лишены возможности исследовать эти виртуальные миры. Игру Роблокс Roblox перевести на русский язык тоже мечтают многие геймеры.

Сейчас у геймеров есть два варианта:

  1. Играть в китайскую версию: но как играть, если человек ничего не понимает в пользовательском интерфейсе?
  2. Дождаться, пока разработчики позволят перевести игру.

Компания BlueStacks предоставляет возможность своим пользователям играть в абсолютно любую игру на родном языке. В новом режиме сервиса можно переводить игры в режиме реального времени. Просто нужно открыть игру, в которую охото поиграть, и перевести весь игровой экран на любой язык, не только на английский и русский.

Просто нажмите Ctrl + Alt + L для перевода

BlueStacks использует языковые настройки, выбранные во время установки. Таким образом, если в сервисе установлен русский язык, результаты перевода также будут отображаться на русском языке. Вы можете изменить это, выбрав другой язык в «Настройки сейчас».

Чтобы начать перевод, необходимо использовать следующую комбинацию клавиш: Ctrl + Alt + L.

Когда человек это сделает, игровой экран и весь текст на нем будут переведены на родной язык пользователя. Результаты будут видны на экране наложения: BlueStacks мгновенно завершит перевод и отобразит результаты в фиксированном дополнительном окне. Чтобы вернуться к игре, просто закрыть перевод. Игрок может повторить эту операцию сколько угодно раз, сервис продолжит переводить весь текст на экране.

Стоит помнить, что экран перевода отображается на наложении. Другими словами, игра продолжает работать в фоновом режиме — возможно, не стоит использовать эту функцию во время боя. Даже задержка в несколько секунд может привести к поражению в важном сражении.

Примеры использования перевода:

1. Понять, что происходит на экране

Многие любят азиатские игры, но они много показывают надписей на экране! Например, недавно запущенная зомби-игра LifeAfter поддерживает только китайский язык, и один из экранов игры выглядит так:

Трудно понять, что происходит на скриншоте. Можно продолжать нажимать, на что попало, чтобы понять происходящее на экране. Но это не гарантирует полного понимания: новые всплывающие окна будут на китайском языке, которые невозможно будет понять. От этого игрок еще больше запутается — кнопка активирует другую функцию. Даже если удастся чему-то научиться методом проб и ошибок, все равно есть риск проиграть легкую битву, нажав неправильную кнопку.

Функция перевода BlueStacks может легко решить эту проблему. Требуется использовать сочетание клавиш Ctrl + Alt + L, после чего на экране отобразится перевод на родном языке.

2. Изменить настройки игры

Эта игра называется Brown Dust и она очень популярна в Азии. Brown Dust имеет множество настроек: можете изменять качество графики и устанавливать различные другие характеристики, которые облегчают игру. Но есть проблема: игра на корейском языке и меню настроек выглядит так:

Но после перевода сервисом BlueStacks, сразу становиться понятно, что требуется изменить.

Теперь можно понять, о чем идет речь в меню настроек. Здесь можно настроить игру, как нравится игроку. Следует помнить, что можно установить свои собственные пользовательские элементы управления с помощью инструмента BlueStacks keymap.

3. Понять историю игры

Новый квест, но игрок понятия не имеет, что это такое? Может быть, миссия заключается в том, чтобы убить 10 крыс или собрать 20 цветов, кто знает?

После перевода жизнь значительно облегчается. Теперь игроку понятно, что происходит в джунглях.

Возможности использования функции перевода BlueStacks неограниченны: можно перевести любую игру на русский и любой другой язык по выбору пользователя. Сервис устраняет языковые барьеры и дает возможность пользователям получить доступ ко всем играм для Android. Теперь не придется ждать выхода «глобальных» версий.

Источник

Перевод игр на андроид

Статья будет интересна таким же начинающим, как и я, которые хотят разобрать уже скомпилированный файл *.apk для внесения некоторых изменений (в большинстве случаев это будет русификация/украинизация приложений, т.к. поменять картинку можно любым архиватором), а потом обратно его скомпилировать для использования на устройстве. Вариант, как это сделать, конечно же, есть не один, но в этой статье мы остановимся на программе APKTool и ОС Windows. Для начала нам понадобятся программы, а именно:

1) С самого начала нам понадобится виртуальная машина Java. Скачать нужный нам вариант можно с сайта разработчиков. Выбираем систему, под какую нам нужна виртуальная машина, нажимаем «Download», окно с авторизацией просто закрываем, после чего либо начнется скачивание файла, либо внизу вручную его можно скачать.

2) Теперь нам еще нужно скачать APKTool. Сделать это, опять же, можно с сайта разработчика: обязательно качаем первый файл (он универсальный, вне зависимости от платформы) и либо второй, либо третий, либо четвертый файл, в зависимости от системы.

3) После того, как мы все скачали, нам нужно все проинсталлировать. С виртуальной машиной проблем не должно быть, все как обычные программы. Что б «инсталлировать» APKTool, нам нужно содержимое обоих архивов разархивировать в корень папки Windows (по умолчанию это C:\Windows\). В итоге у нас в папке Windows должны быть вот такие файлы (начиная с версии APKTool 1.3.1 файл mgwx.dll не нужен, эта dll-ка актуальна только для старых версий программы):

После того, как мы проинсталлировали все необходимые нам программы, можно приступать непосредственно к делу. Сразу хочу сказать, что тут много делается через командную строку, так что нужно уметь ею пользоваться. Для примера возьмем программу Nexus One Gallery3D. Следующие наши действия такие:

4) Открываем командную строку (можно через меню «Пуск», можно через «Выполнить»), в итоге должны получить вот такое окно:

15) Как видно из предупреждения, сертификат действителен только полгода (возможно умные люди подскажут, как это ограничения обойти). Признак успешной операции подписи программы — папка META-INF в файле программы. Если папка есть — все, поздравляю, наша программа готова и подписана, записываем ее на телефон, устанавливаем и радуемся проделанной работе 🙂

Вот принтскрин результат проделанной нами работы (обведено красным прямоугольником: первый рисунок — до наших изменений, второй — после наших манипуляций с программой):

Если будут пожелания или предложения, а так же, если будут найдены ошибки — пишите в этой теме, будем улучшать этот материал.

В теме нет куратора. Если в теме есть пользователь, желающий стать Куратором и соответствующий Требованиям для кандидатов, он может подать заявку в теме Хочу стать куратором (предварительно изучив шапку темы и все материалы для кураторов).
До назначения куратора, по вопросам наполнения шапки, обращайтесь к модераторам раздела через кнопку под сообщениями, на которые необходимо добавить ссылки.

Сообщение отредактировал vaalf — 13.05.18, 19:01

Отличная статья большое спасибо. мечтал чтоб ктони будь написал подробнее об манипуляциях с АПКТуллс и тут на тебе 🙂 «ГазПром — Мечты сбываются» (из рекламы) +++

Прошу модераторов прилепить статью!

Сообщение отредактировал Jeksan — 16.05.10, 16:03

Источник

Как переводить текст в любых приложениях на Android

Несмотря на то что английский язык на базовом уровне сегодня знают практически все, онлайн-переводчики не теряют своей актуальности по нескольким причинам. Во-первых, люди хотят потреблять довольно сложный иноязычный контент. А, во-вторых, не всё сводится к английскому языку. В конце концов, есть ещё и китайский, и арабский, и немецкий языки, которые сегодня пользуются в мире большой популярностью. Поэтому обойтись без переводчика в таких ситуациях практически нереально. Но если в браузере он, в общем-то, работает вполне исправно, то как переводить текст в приложениях?

Как вы переводите иностранный текст сейчас? Скорее всего, выделяете, затем копируете, открываете приложение переводчика, вставляете туда текст, нажимаете «перевести» и ждёте результата. Бесспорно, это несложные действия, которые не занимают много времени. Но зачем вообще выполнять лишние манипуляции, если можно сократить весь процесс в несколько раз и отказаться от необходимости переключаться между разными приложениями? Жаль, что сам я о такой возможности до недавнего времени даже не догадывался. Не сомневаюсь, что и вы тоже.

Переводчик в любом приложении

Оказывается, приложение Google Переводчик обладает так называемой функцией внешнего перевода, о существовании которой многие даже не подозревают. Она позволяет переводить печатный текст в любых приложениях независимо от их происхождения и предназначения, а также языка, с которого нужно выполнить перевод. Причём для этого не придётся производить какие-то сложные подготовительные работы. Всё, что от вас потребуется, — это скачать из Google Play приложение Google Переводчик для Android и приступить к переводу.

  • Чтобы выполнить перевод, запустите приложение с иностранным текстом, который нужно перевести на русский или любой другой язык;
  • Найдите нужный фрагмент, нажмите пальцем на экран и выделите его в тех пределах, в которых нужно выполнить перевод;

Переводчик приложений на Android

Функция внешнего перевода работает в любых приложениях с печатным текстом. Это очень важное уточнение, потому что выполнить перевод текста в приложении «Яндекс.Почта», Yahoo или, скажем, Telegram алгоритмы Google Переводчика смогут без проблем, а вот локализовать на русский язык вашу любимую игру, которая пока не получила перевода, сервис уже не сможет. Это связано с тем, что в играх текст представлен в виде графической составляющей, которую нельзя скопировать и перенести в виджет Переводчика, который сможет его распознать.

Важно понимать, что внешний перевод – это именно функция Google Переводчика. То есть для того, чтобы переводить текст в сторонних приложениях у вас на смартфоне должен быть установлен фирменный сервис поискового гиганта. В противном случае в контекстном меню независимо от приложения, в котором вы хотите перевести текст, кнопки перевода не появится. Ну, а поскольку Google Переводчик тесно связан с Android, то соответствующая возможность есть только у него и отсутствует у конкурирующих сервисов перевода.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии