Перевод имен с русского на польский

Как ваше имя звучит по-польски (мужские имена)

Очень часто людей интересует, как их имя звучит на разных языках. Так как темой моего канала является Польша, расскажу, какие польские имена соответствуют русским. И начну с мужских имён. О женских речь пойдёт вот здесь .

Поскольку и Россия, и Польша – христианские страны, большинство имён – это либо имена христианских святых и имеют греческое или латинское происхождение, либо имена ветхозаветных персонажей. Поэтому в польском языке найти соответствие русскому имени довольно легко.

И действительно, услышав польские имена Михал или Александер, мы легко догадаемся, что это Михаил и Александр, с Петром ещё проще: Пётр и по-польски будет Пётр.

А вот с такими именами как Тадеуш, Томаш, а тем более Вавжинец, будет сложнее. О них расскажу в самом конце статьи.

Начнём с самых распространённых имён. Для удобства расположу их в алфавитном порядке. Ударение нигде не проставляю, во всех случаях оно падает на второй от конца слог.

Имя Александр по-польски будет, как уже сказано, Александер, пишется Aleksander.

Алексей – Aleksy (Алексы). Имя это в Польше встречается редко.

Андрей – это Andrzej (Анджей).

Антон – Antoni (Антони).

Артём или Артемий – Artemiusz. По-русски это имя принято записывать Артемиуш, но произносится оно примерно как Артэмьюш.

У имени Богдан есть два варианта – Богдан (Bogdan) и Бохдан (Bohdan).

Борис – Borys (Борыс). Тоже довольно редкое имя.

Валентин – Walenty (Валенты).

Валерий – Walery (Валеры).

Василий – Bazyli (Базыли).

Виктор – так и будет Виктор (Wiktor).

Владимир – Włodzimierz (Влодзимеж).

Владислав – Władysław (Владыслав).

Георгий , а также Егор и Юрий – всё это Jerzy (Ежи).

Григорий – Grzegorz (Гжегож).

Даниил – Daniel (Даниэль).

Денис – Dionizy (Дионизы). В Польше это имя считается устаревшим.

Дмитрий – Dymitr (Дымитр) или Demetriusz (Деметриуш, читается Дэмэтрьюш). Имя для Польши редкое.

Евгений. Этому имени соответствует польское имя Eugeniusz, его принято записывать по-русски Эугениуш, хотя произносится оно, скорее, как Эугэньюш.

Игорь – Igor (Игор). Странно, но это имя довольно популярно в Польше, им всё чаще называют новорождённых мальчиков.

Илья – Eliasz (Эльяш). А это имя у поляков встречается редко.

Кирилл – Cyryl (Цырыль). Редкое имя.

Константин – Konstanty (Константы).

Максим – Maksym (Максым). Тоже очень редко встречающееся имя.

Матвей – Mateusz (Матеуш).

Михаил – Michał (Михал).

Николай – Mikołaj (Миколай).

Павел – тоже Павел (Paweł), только В произносится твёрдо.

Роман – так и будет Roman, но с ударением на первый слог.

Семён – Szymon (Шимон).

Сергей – Sergiusz (Сергиуш, читается как Сэргьюш).

У имени Степан есть два варианта – Stefan (Стефан) и Szczepan (Щепан, более точное произношение Шчэпан).

Тимофей – Tymoteusz (Тымотеуш).

Фёдор – Teodor (Теодор).

Филипп – Filip (Филип).

Ну и наконец, обещанные Тадеуш, Томаш и Вавжинец. В Польше эти имена, особенно первые два, весьма популярны, а у нас их аналоги встречаются редко. Тадеуш (Tadeusz) – это Фаддей, Томаш (Tomasz) – Фома, а Вавжинец (Wawrzyniec) – Лаврентий.

Источник

Транскриптор

Транскрипция с польского языка на русский

1. Алфавит

Польский алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками ( ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) и буквосочетаниями для обозначения отдельных звуков ( ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz, szcz).

2. Транслитерация

Большинство букв и буквосочетаний передаются на русский язык однозначно:

b → б d → д h → х ń → нь szcz → щ
c → ц dz → дз k → к p → п t → т
ć → ць → дж ł → л r → р w → в
ch → х f → ф m → м s → с z → з
cz → ч g → г n → н sz → ш ż → ж

3. Контекстные правила для гласных

В начале слова e → э, иначе e → е: Eugeniusz → Эугенюш.

Буквы ą и ę обозначают носовые гласные звуки и передаются на русский так же, как и сочетания вида простая гласная ( o и e соответственно) + носовая согласная ( m перед b или p, иначе n). Например: Dębicki → Дембицкий, Bądkowo → Бондково. В начале слова эти буквы не встречаются.

Перед гласной i служит для обозначения мягкости предшествующего согласного, поэтому ia → я, ie → е, io → ё, ió ( iu) → ю.

Сочетания j с гласными передаются в транскрипции следующим образом:

— в начале слова ja → я, je → е, jo → йо, jó ( ju) → ю;

— после гласной ja → я, je → е, jo → ё, jó ( ju) → ю;

— после согласной ja → ья, je → ье, jo → ьо, jó ( ju) → ью.

Перед согласными и в конце слова j → й: Andrzej → Анджей.

После шипящих согласных ( cz, rz, sz, szcz, ż) действует правило y → и, в остальных случаях y → ы.

В личных именах в середине слова y → и не только после шипящих, а в конце личных имен y → ий: Krystyna → Кристина, Walenty → Валентий.

«Транскриптор» не делает исключений для неизвестных ему личных имен.

6. Контекстные правила для согласных

После глухих согласных ( ch, k, p, t) и перед ними rz → ш, в остальных случаях rz → ж.

Перед согласными ć, l, ń, dź, ś, ź и перед другими согласными, за которыми следует i: dź → дз, ś → с, ź → з. В остальных случаях dź → дзь, ś → сь, ź → зь.

Мягкость звука l показывается в транскрипции с помощью следующей гласной ( la → ля, le → ле, li → ли, lo → лё, ló ( lu) → лю), а на конце слова или перед согласной — мягким знаком: Emil → Эмиль, Lacaz → Ляцаз.

7. Окончания фамилий

В русском языке принято передавать окончания польских фамилий таким образом:

Источник

Мужские польские имена

Автор: Maiia · Опубликовано 19.05.2019 · Обновлено 20.05.2019

Список польских имен для мальчиков и их значения:

На букву А

Александр – защитник мужчин
Алексей – защитник
Алес – защитник человечества
Алойзы – знаменитый воин
Амадей – любить бога
Амада – любить бога
Амадеус – любить бога
Амброзий – бессмертный
Анастезий – воскрешение
Анджей – мужчина воин
Антони – бесценный
Аполинарий – разрывающий
Аркадиус – блаженный
Арон – приносит свет
Августин – почтенный
Аврелия – золотой

На букву Б

Багумил – Бог пользы
Бартоломей – сын Талмея
Бартоз – сын Талмея
Бенедикт – благословенный
Блейз – шепелявящий
Богуслав – Бог славы
Бозидар – божественный дар
Болека – большая слава
Болеслав – большая слава
Бонифаций – хорошая судьба
Борис – борец, воин
Братомит – брату польза
Братумит – брату польза
Бронислав – славный защитник

На букву В

Василий – царь
Валентин – здоровый, сильный
Валериан – быть здоровым, чтобы быть сильным
Валерий – быть здоровым, что бы быть сильным
Вацлав – большая слава
Велислав – великая слава
Веслав – великая слава
Виктор – завоеватель
Винсент – завоеватель
Вислав – великая слава
Вит – жизнь
Витолд – лесной властитель
Владислав – правило славы
Влодек – править по правилам
Влодзимеж – мирный правитель
Владзислав – правила слава
Войцех – утешение
Войтек – утешение

На букву Г

Габриэль – Божий человек
Габрис – Божий человек
Габриз – Божий человек
Гавел – петух
Генрих – богатый, могущественный
Гервазий – копье раба
Герой – герой, воин
Григорий – бдительность
Густав – военный советник

На букву Д

Дариуш – имеет много, богатый
Джером – святое имя
Джозеф – приумножение, прибыль
Дэвид – возлюбленный
Доброгост – добрый гость
Добромил – добрый и любезный
Доброслав – хорошая слава
Доминик – принадлежит Господу
Донат – дано Богом
Дорофей – дар Божий
Дорота – дар Божий
Друджи – мужчина, воин

На букву Е

Едржей – мужчина, воин
Ероним – святое имя
Ежи – фермер

На букву З

Захариас – кого Господь вспомнил
Збигнев – рассеивающий гнев
Здзислав – слава здесь
Зигфрид – победа, мир
Зигмунд – победа, защита
Зибор – битва чести
Зимовит – Господь в семье

На букву И

Иаков – хватающий за пятку
Иван – Бог помилует
Иво – дерево тис
Игнатий – несведущий
Идзи – прикрывающийся козлиной шкурой
Изидор – дар Исида
Илия – Господь Бог мой
Иосафату – кого Бог судил
Ипполит – распрягающий коней
Ирениус – мирный
Исаак – радость Господня

На букву К

Каетан – из Гаэта (Италия)
Казимир – проповедующий мир
Каспер – хранитель сокровищ
Карол – мужчина
Кирилл – господин
Клаудиус – хромой
Клеман – милосердный
Климек – милосердный
Колек – жало
Кондрат – смелый защитник
Константи – твердый
Константин – твердый
Корн – крепкий, из рога
Корнилий – крепкий из рога
Кристиан – христианин
Кристин – христианин
Крзис – Христос
Куба – второй по рождению
Кшиштоф – Христос
Ксавьер – новый дом

На букву Л

Леслав – славный заступник
Лех – заступник
Лехослав – славный заступник
Лев – лев
Лешек – заступник
Лонгин – долгий
Луциан – свет
Луций – свет
Луказ – из Луцании
Любомирз – великая любовь
Любомир – любовь в мир
Людмил – польза народу
Людвик – знаменитый воин

На букву М

Макарий – благословенный
Максим – большой
Максимилиан – большой соперник
Марсель – обороняющий море
Марсин – как Марс
Марек – обороняющий море
Марик – обороняющий море
Мариус – достигший половой зрелости
Мартин – как Марс
Матеуш – дар Божий
Маурисий – темнокожий, мавр
Мацией – дар Божий
Методий – метод
Михал – кто подобен Богу
Мечислав – меч славы
Миежко – кто подобен Богу
Миколай – победитель народов
Милогост – милый гость
Милослав – хорошая слава
Милош – хорошая слава
Мирослав – слава миру
Мсцислав – слава месту

На букву Н

Нарцис – онемение, сон
Никифор – победоносец
Никодем – победа народа

На букву П

Павел – небольшой
Патрик – патриций, благородного происхождения
Пиотр – скала, камень
Пшемек – умный мыслитель
Пшемко – умный мыслитель
Пшемисл – хитрость
Пшемислав – умный мыслитель

На букву Р

Радомил – счастливая польза
Радослав – счастливая слава
Радзимиш – счастливый мир
Раимунд – мудрый покровитель
Раслав – счастливая слава
Рафал – кого Бог исцелил
Ришард – мощный правитель
Роман – Римский
Росцислав – узурпировать, слава
Ростэк – узурпировать, слава
Ришард – мощный правитель

На букву С

Святомирз – благословен мир
Святопелк – благословил народ
Святослав – святая слава
Себастиан – священный, высокочтимый
Селестина – небесный
Серафин – жгущий, огненный
Сергиуш – сержант
Северин – строгий
Сибор – битва чести
Сильвестр – из леса
Симон – услышанный Богом
Славомир – слава миру
Собислав – узурпатор славы
Станислав – славный правитель
Стефан – венец, корона
Сулислав – лучшая слава
Счеосни – счастливый
Счепан – венец, корона
Счесни – счастливый

На букву Т

Тадеуш – мужественный, великое сердце
Тадзио – мужественный, великое сердце
Теофил – друг Бога
Тобиас – Бог есть хорошо
Томас – двойной
Тимон – честь
Тимотеус – в честь Бога
Титус – огонь, сжигать

На букву У

Урлик – процветание и власть
Уриас – Бог мой свет

На букву Ф

Фелициан – счастливый, везучий
Феликс – счастливый
Фердинанд – борец за мир
Фрэнсис – французский
Фридерик – мирный правитель
Фридрик – мирный правитель
Фридрих – мирный правитель

На букву Х

Хаинрич – богатый, могущественный
Хайнрич – богатый, могущественный
Хенрич – богатый, могущественный
Хенио – богатый, могущественный

На букву Ц

Цезарь – разделяющий, рассекающий

На букву Ч

Чеслав – честь и слава

На букву Э

Элиглуз – выбор
Эмерик – работа власти
Эугенюш – хорошо родились
Эустачи – плодотворный
Эгидиус – парень, молодой козел

На букву Ю

Юлек – кудрявый, пушистый
Юлиуш – кудрявый, пушистый
Юрек – фермер
Юстин – справедливый

На букву Я

Януш – Бог помилует
Ярек – весна
Ярогнев – весенний гнев
Яромир – весенний мир
Яропелк – весна народов
Ярослав – яростный, сильный
Яцек – цветок гиацинта
Яценти – цветок гиацинта

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии