Перевод имя на французский

Французский язык

Автор: Natalia, 08 Июн 2019, Рубрика: Интересное и полезное

Хотим сразу обратить внимание что речь о так называемой франсизации имени и фамилии, или о транслитерации на основе французского языка. Для перевода документов эта система не подходит.

Кстати, в загранпаспортах советского образца применялась система транслитерации на основе французского языка.

С течением времени варианты транслитерации изменялись, и в этом году, 2019, были введены новые правила транслитерации, которые существенно отличались от предыдущих, но зато обновленная система теперь полностью соответствует международным стандартам.

Но вернемся к франсизации русских имен.

Во французском алфавите 26 букв, в русском же их 33 . Как же передать русские буквы французскими?

(сочетание «кс» во французском тексте пишется как «x»: Александр Сергеевич Пушкин — Alexandre Sergueïevitch Pouchkine; Андрей Максимов — Andreï Maximov)

х – kh б — b л – l ц – ts в — v м – m ч – tch г – g

(перед e, i, y пишется с «u» (gue, gui, guy): Гидлерчук — Guidlertchouk) н – n; в конце фамилии / имени на «ин» пишутся с «e» на конце — Пушкин — Pouchkine

ш – ch д – d о – o щ – chtch е – e п – p ы – y ё — io р – r ж – j с – s; между двумя гласными выражается в ss — Новосибирск Novossibirsk

ь — i перед гласной буквой, если далее следует «е» = ie (— Васильев); между согласными не передается з – z т – t э – e и — i

и — ï после букв «а» и «е» : Сергей — Sergueï у – ou ю – iou й – ï : Андрей — Andreï;

«ий» — i : Дмитрий — Dmitri;

«ый» — y: Грозный — Grozny ф – f a перед и или й: Мария — Maria; Майя — Maïa

ïa перед любой гласной, кроме и или й: Маяковский — Maïakovski

ia в остальных случаях: Ярославль — Iaroslavl

ya: Ялта — Yalta; Илья— Ilya

Louise, Gabriel… découvrez les prénoms préférés des Français

Источник

Французские имена

Когда речь заходит о французских именах, то первое, что приходит в голову это Николя, Марсель, Марсель, Амели, Адель, но есть и множество других, о которых мы вспомним в последнюю очередь, поэтому хотелось бы предложить рассмотреть самые популярные из них.

Французы – глубоко верующие католики, им по душе называть своих детей сразу не одним именем, что обеспечивает покровительство младенца на протяжении всей его жизни со стороны сразу нескольких святых. Тот, кто назвал ребенка двойным и тройным именем, которое пишется через дефис, считается официально, что назвали ребенка одним именем. Например, Мария-Антуанетта, Жан-Клод и др.

Существует следующая традиция называния детей:

  • Перового в семье сына назовут сначала именем деда по отцу, потом именем деда по маме, после чего берут имя святого покровителя в день крещения малыша, и получится примерно так: Мишель-Николя-Антуан.
  • Первую дочь назовут сначала именем бабушки по маме, потом бабушки по папе, после чего имя святой.
  • Второго сына в семье называют, еще больше углубляясь в прошлое – именем папы дедушки по мужской линии, потом именем отца дедушки по женской линии и именем святого.
  • Вторую дочь в семье принято называть именем мамы по бабушке по женской линии, потом именем мамы бабушки по мужской линии и именем святой, господствующей в день крещения малышки.

Такой способ нарекать своих отпрысков очень оригинальный, но, главное, практичный, ведь дети в детском, подростковом или взрослом возрасте сами смогут выбрать одно из их имен, которое нравится больше всего и представляться им окружающим, ничего не выдумывая, как любят делать наши детки.

Самые популярные мужские имена во Франции конца прошлого века:

  1. Jean
  2. Michel
  3. Philippe
  4. Alain
  5. Patrick
  6. Pierre
  7. Nicolas
  8. Christophe
  9. Christian
  10. Daniel

В 30-ку популярных вошли и следующие имена для мальчиков: Bernard, Eric, Frédéric, Laurent, Stéphane, Pascal, David, Gérard, Julien, Olivier, Jacques.

Самые популярные женские имена во Франции конца прошлого века:

  1. Marie
  2. Nathalie
  3. Isabelle
  4. Sylvie
  5. Catherine
  6. Françoise
  7. Martine
  8. Christine
  9. Monique
  10. Valérie

В 30-ку лучших вошли среди женских имен также: Laurence, Jacqueline, Michele, Dominique, Corinne, Aurélie, Céline, Patricia, Brigitte.

Список женских французских имен и их значение:

Многие фракоманы и франкоманки, изучая язык, настолько увлекаются культурой и страной, что хотят, чтобы кусочек Франции был во всем, также закладывая знания языка своим детям, а также нередко называя их именами любимого французского языка. Но всегда следует знать значения этих имен.

  • Абель — значит пастушка.
  • Аврил – дружелюбная, открытая
  • Агата — агат
  • Аделаида – девушка, имеющая благородный вид
  • Адель – значит благородная
  • Аими – безумно любимая
  • Альбертина — яркое благородство
  • Амели — имеет до боли простое значение — работа
  • Аморет – с любовьюи
  • Анастаси – восстанавливающая
  • Анет – изящная, полезная
  • Ариан – совершенная, чистая
  • Аурели — значит золотая
  • Беатрис — пожизненная путешественница
  • Бенедикт – значит благословляемая
  • Бернардайн, Бернадет, Бернардет — смелая словно медведь
  • Брижит — величавая
  • Валери — сильная
  • Вероник — ведущая к победе
  • Вивьен – оживленная, живая, подвижная.
  • Виолет — цветок виолы
  • Виржини – девственная, дева
  • Габриэль — сильная с богом
  • Гаелл — щедрая, святая
  • Дезири — желаемая
  • Дениз — последовательница бога Диониса
  • Джули – молодежная молодая, молодежь
  • Диан — небесная
  • Дороте – божий дар
  • Жаклин — вытесняющая
  • Женевьев — белая гонка
  • Жизель – значит залог
  • Жозефин — преувеличивающая
  • Жюлиет — молодая
  • Ивонн — тисовое дерево
  • Изабель — моя присяга — бог
  • Ирен , Ирени — мирная
  • Камилла — хранительница храма
  • Каролин, Кароль — человечная
  • Клеменс — милосердная
  • Клэр — яркая
  • Коринн – девушка, дева, девица
  • Кристиан , Кристина — последовательница Христа
  • Кэтрин – светлая, чистая
  • Лор, Лоретт — лавр
  • Луиза — воительница
  • Лулу — воительница
  • Магали, Магалая, Марго — жемчужная
  • Марин — морская
  • Мартайн – с Марса
  • Марта — леди
  • Мелани — темная
  • Мелиса — пчелка медоносная
  • Моник — советующая
  • Мэриан — любимая
  • Мэрион – значит маленькая возлюбленная
  • Надия – значит надежда
  • Натали — Рождество
  • Николет – значит победа людей
  • Ноелл (а) — Рождество, день
  • Одет — богачка
  • Оливия – значит армия эльфа
  • Орианна — золотая
  • Пенелоп – значит игла и шпулька
  • Полет, Поль и Полин — значит маленькая
  • Ребекка – манящая в ловушку
  • Регине, Рейн, — королева
  • Розел, Розет, Розали — возвышеная
  • Рэйманд – защитница, мудрая
  • Сабина – значит из племени
  • Саоми — мир
  • Селеста, Селестина, — значит небесная
  • Сибил – пророчащая, предсказывающая
  • Силви — лесная
  • Симон(е, ет) — слушательница
  • Соландж – значит религиозная
  • Софи — мудрая
  • Филиси – значит удачливая
  • Флоренс – значит цветущая
  • Шарлота — человечная
  • Эдит – борющаяся
  • Элиан — солнечная
  • Элин – значит благородная
  • Элоди — богатство заморское
  • Элонора — другая
  • Эмили – значит конкурирующая
  • Энн — изящная

Список мужских французских имен и их значение:

  • Аим – значит очень любимый
  • Ален — красивчик
  • Амеди — боголюб
  • Аполлинер – значит разрушитель
  • Арман — выносливый и смелый человек
  • Базиль – значит король
  • Бернард – рык медведя
  • Блез — шептут
  • Бодуен – хороший друг
  • Бонифас – человек с отличной судьбой
  • Валентин – сильный, здоровый
  • Валери — иностранная власть
  • Вейлр — сильный
  • Вивьен — живый, оживляемый
  • Гай – значит лес
  • Гастон – прибывший из Гасконии
  • Гильберт – значит залог
  • Готье — руководитель армии
  • Гуарин — защитник, защищающий
  • Гуаринот – значит защитник, защищающий
  • Гюстав – значит медитирующий
  • Дамиан — подчинитель
  • Дидье — желанный
  • Диудонн — данный от бога
  • Доминик – значит принадлежит лорду
  • Еуген – благополучно рожденный
  • Жак — значитвытеснитель
  • Жан – добрый бог
  • Жиральд , Жирард – копье храбреца
  • Жоффруа – божий мир
  • Жюль , Жюлиан– молодежный, с бородой мягкой.
  • Жюст – значит ярмарка
  • Ивес, Ивес — значит тисовое дерево
  • Камиль – хранитель для храма
  • Климент — милосердный
  • Клод – значит хромый
  • Коломб, Коломбэйн – значит голубь
  • Кристоф — Христос
  • Лазар – с божьей помощью
  • Лайонел, Леон – значит лев
  • Лорентин, Лорент, Лоренс – прибывший из Лорентума
  • Лу- волк
  • Люк – прибывший из Лукании
  • Люсиан, Люсьен — легкий
  • Максимилиан – чрезмерно большой
  • Макэр – благословленный
  • Марк, Маркеллин, Маркэль, Марселон – значит воин, воинственный
  • Мартин — с Марса
  • Матис – божий дар
  • Модестайн – сдержанный, скромный, умеренный,
  • Моррис – мавр, с темной кожей
  • Наполеон — лев города Неаполя
  • Нарсис — сон
  • Ноэль — Рождество
  • Оберон – значит медведь эльфа
  • Огастин, Огюст – значит почтенный
  • Оливье – значит армия эльфа
  • Паскаль — дитя пасхи
  • Раймунд — защитник, мудрый
  • Рауль – значит мудрый волк
  • Рафаэль — бог живой
  • Ренард – лис, мудрый,сильный
  • Роберт – значит известный
  • Роланд – значит известная земля
  • Саломон – значит человек мира
  • Себастин — из города Себэйста, который в Азии
  • Север – значит строгий
  • Силвестр — из лесной
  • Стефан – значит корона
  • Тео, Теодор – божий дар
  • Тибо — смельчак
  • Тимоти – почитающий Всевышнего
  • Фабьен — Фабиус
  • Феликайт, Феликин, Феликс – значит удачливый
  • Фернан (д) — готовый отправиться в путь
  • Филипп – почитатель лошадей
  • Франк, Франкоис – значит свободный
  • Шарль — человек
  • Эврард – значит сильный
  • Эдуард – защитник процветания
  • Эмилин, Эмиль – значит конкурентный
  • Этьенн – значит корона
  • Юдон, Юдо – значит ребенок
  • Юбер – житель города

Последнее время стало модно называть и в России детей французскими именами, все больше можно услышать в школе, поликлинике или детском саду, как зовут Адель или Аделину, Марселя, Эмиля, Даниэля, особенно имя Даниэль стало популярным после выхода известного по всему миру кинофильма «Такси». Мы, к сожалению, не сможем ребенку дать 3 имени, как французы, но, если у вас возникло желания дать французское имя сыну или дочери, то милости просим. Пусть ваши детки учатся вместе с вами и познают мир!

Источник

Перевод имя на французский

ИМЯ — выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «. есть. »). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… … Философская энциклопедия

ИМЯ — ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… … Толковый словарь Даля

имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Имя — постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным свойством… … Литературная энциклопедия

Имя — ИМЯ постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным… … Словарь литературных терминов

имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

ИМЯ — ИМЯ, род. и дат. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому нибудь имя. Как его зовут по имени? «Как вас по имени отчеству?» Достоевский. Колхозница, по… … Толковый словарь Ушакова

имя — Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава.. громкое имя, давать имя, носить имя, побираться… … Словарь синонимов

Имя — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов

Имя — ШEFF … Википедия

ИМЯ — ИМЯ, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Собственное и. Его и. Иван. И. и отчество. Звать по имени кого н. Имена античных богов. Как Ваше и.? Дать и … Толковый словарь Ожегова

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии