Перевод in his mid forties перевод
mid-forties — n. the time of life between 40 and 50. Syn: forties. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
mid-forties — noun the time of life between 40 and 50 • Syn: ↑forties • Hypernyms: ↑time of life • Part Holonyms: ↑adulthood, ↑maturity … Useful english dictionary
forties — noun 1. the time of life between 40 and 50 (Freq. 1) • Syn: ↑mid forties • Hypernyms: ↑time of life • Part Holonyms: ↑adulthood, ↑maturity 2. the decade from 1940 to … Useful english dictionary
Mid-Life! The Crisis Musical — is a musical written by Bob and Jim Walton. It explores the ups and downs of entering one s forties and fifties, as well as the troubles of relationships around that age.External links* [http://www.midlifethecrisismusical.com/ Mid Life! The… … Wikipedia
forty — for|ty [ˈfo:ti US ˈfo:rti] number [: Old English; Origin: feowertig, from feower four ] 1.) the number 40 2.) the forties [plural] also the 40s, the 1940s the years from 1940 to 1949 ▪ The place was built as a casino in the forties. the… … Dictionary of contemporary English
Cinema of Karnataka — South Asian cinema Cinema of Afghanistan Cinema of Bangladesh Bengali cinema Cinema of India Assamese cinema Bengali cinema Bhojpuri cinem … Wikipedia
time of life — noun a period of time during which a person is normally in a particular life state (Freq. 2) • Hypernyms: ↑time period, ↑period of time, ↑period • Hyponyms: ↑summer, ↑age, ↑eld, ↑ … Useful english dictionary
George Harrison — This article is about the musician. For his eponymous album, see George Harrison (album). For other persons named George Harrison, see George Harrison (disambiguation). George Harrison George Harrison in 1974 … Wikipedia
Chartism — was a movement for political and social reform in the United Kingdom during the mid 19th century, between 1838 and 1859. It takes its name from the People s Charter of 1838. Chartism was possibly the first mass working class labour movement in… … Wikipedia
adulthood — noun 1. the period of time in your life after your physical growth has stopped and you are fully developed (Freq. 1) • Syn: ↑maturity • Derivationally related forms: ↑mature (for: ↑maturity), ↑adult … Useful english dictionary
maturity — noun 1. the period of time in your life after your physical growth has stopped and you are fully developed (Freq. 16) • Syn: ↑adulthood • Derivationally related forms: ↑mature, ↑adult (for: ↑adulthood) … Useful english dictionary
Forties — перевод, произношение, транскрипция
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She is in her forties.
Paul’s in his late forties.
Полу под пятьдесят лет. / Полу немного меньше пятидесяти лет. ☰
He was a big man in his forties.
Это был крупный мужчина, которому было за сорок. ☰
The woman was probably in her mid forties.
Женщине, вероятно, было лет сорок пять. ☰
The temperature was up in the high forties.
Температура была под пятьдесят градусов. ☰
The place was built as a casino in the forties.
Это здание было построено в сороковых годах в качестве казино. ☰
He spent several years in Paris in the late forties.
В конце сороковых годов он провёл несколько лет в Париже. ☰
John was well into his forties before he got married.
Когда Джон женился, ему было хорошо за сорок. ☰
Breast cancer is the leading cause of death for American women in their forties.
Рак молочной железы является основной причиной смерти американок в возрасте сорока — пятидесяти лет. ☰
Примеры, ожидающие перевода
a dumpy guy in his forties ☰
The temperature outside is in the high forties. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Are you a spring chicken? 20 способов рассказать о возрасте
Все мы знаем, как ответить на вопрос How old are you? Услышав это, каждый без раздумий ответит I am … years old. На самом деле возраст, как свой, так и чужой, можно описать различными фразами. Давайте вспомним всевозможные способы и разберемся, в каких ситуациях уместно их использовать.
To be twenty – быть 20-летнего возраста.
Самый просто способ, описать свой или чужой возраст.
I am twenty. She is thirty. My farther is forty years old.
To turn twenty – становиться 20-летнего возраста.
Так мы сообщаем сколько лет нам исполнилось или исполнится.
I have already turned eighteen. She turns twenty next year.
To be a twenty-year-old person – быть человеком 20-летнего возраста.
Это выражение лучше всего использовать, описывая чужой возраст.
We are looking for a twenty-year old person for this job.
To be under twenty – быть моложе 20 лет.
Сообщаем о возрасте, к которому приближаемся.
Young people under 21 are prohibited to buy alcohol in the US.
To be nearly twenty – быть почти 20-летнего возраста.
Синоним к to be under twenty.
I am nearly sixteen, soon I will get my driver’s license.
To be over twenty – быть старше 20 лет.
Таким образом мы сообщаем, что нам уже за двадцать.
My cousin is over sixteen. He has already got his driver’s license and bought a car.
To be in one’s early/mid/late twenties – early означает, что двадцать исполнилось несколько лет назад, mid означает, что речь идет о 24-27-летнем возрасте, late – сообщает о том, что скоро исполняется тридцать.
I graduated from the university in my early twenties, and in my late twenties I have already found the job of my dream.
To be two years younger/older than someone – быть на два года младше/старше, чем кто-либо.
Таким образом мы сообщаем о разнице в возрасте с кем-либо.
Jane is two years younger than her cousin, she is still too young to go to school.
To be a teenager – быть подростком.
Так говорят о возрасте подростков от 13 до 19 лет, так как названия этих чисел заканчиваются на –teen.
He has turned 20, he is not a teenager anymore.
To be in one’s teens – быть подростком.
То же самое, что и to be a teenager.
She is still in her teens. She is nearly 16.
To be of age/to come of age – становиться совершеннолетним.
Так мы говорим о совершеннолетии.
She turned 18 last year, it means she is already of age.
Следующие выражения скорее относятся к разговорным, поэтому используйте их с осторожностью.
To be over the hill – так говорят о взрослом человеке, который начинает стареть.
Это выражение оценивает возраст субъективно.
He has turned 55, he is over the hill.
To be getting on a bit – стареть.
Jim is getting on a bit, he turns 75 next year.
To be pushing 40 – значит, что возраст приближается к 40.
Madonna is a superstar, though she is pushing 60.
To be no spring chicken – быть не первой молодости, далеко не молодым.
He looks quite young and attractive, though he’s no spring chicken.
To be in one’s prime – в расцвете сил.
He is in early forties, and he is in his prime.
To be well past the ‘sell-by’ date – не первой молодости.
Это выражение может быть обидным, поэтому лучше не использовать его, но знать не помешает.
– She is well past the ‘sell-by’ date. – Don’t be so rude! She is in her prime.
Теперь вы с легкостью поймете, о каком возрасте идет речь и сами сможете описать возраст различными способами.
Не забываем активно использовать в жизни!
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.