Содержание
With the dead: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: с, вместе с, от, несмотря на
- inculcated with — прививается с
- happens with — происходит с
- with disastrous — с катастрофическими
- wedding with — свадьба с
- influence with — влиять с
- guess with — думаю, с
- preloaded with — с предустановленным
- tract with — тракта с
- with gasket — с прокладкой
- with reliability — с надежностью
- in the true sense of the word — в полном смысле слова
- bring back the stray sheep to the fold — вернуть заблудшую овцу в овчарню
- in the manner and on the grounds — в порядке и по основаниям,
- everyone has the right to the protection — каждый человек имеет право на защиту
- on the basis of the following criteria — на основе следующих критериев
- is the largest city in the state — является самым крупным городом в государстве
- without the permission of the copyright owner — без разрешения владельца авторских прав
- on the other side of the channel — с другой стороны канала
- the accused shall enjoy the right — обвиняемый имеет право
- for the good of the community — на благо общества
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
- dead air space — спертое воздушное пространство
- dead girl — смерть девушки
- the dead — мертвец
- are dead — мертвы
- dead spruce — мертвая ель
- standing dead trees — стоя мертвых деревьев
- dead letters — мертвые буквы
- dead dog — мертвая собака
- dead arm — мертвая рука
- you’re dead right — ты мертв право
Предложения с «with the dead»
She had managed to establish communications with the Dead Man. | Ей, видимо, удалось установить связь с Логхиром. |
So I went to experts. people who know about this kind of thing, people who say they’re able to communicate with the dead. | Я обращалась к экспертам. людям, изучающим вещи подобного рода, тем, кто способен общаться с мертвыми. |
Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment. | Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами. |
The blood of our enemies turning fields to crimson mud, thick with the dead. | Кровь врагов превращала поля сражений в багровое месиво, усеянное трупами. |
The time we had to climb down the ravine to the car we crashed with the dead guy inside. | Те времена, когда мы лазили в ущелье к разбитой машине с мертвецом внутри. |
Hoping to find jewelry buried with the dead, the Yankee soldiers had broken open vaults, dug up graves. | В поисках драгоценностей янки взламывали склепы, раскапывали могилы. |
Another kinky pastime was to have sex with the dead in a coffin. | А некоторым чокнутым нравится заниматься с покойниками сексом прямо в гробу. |
What was the nature of your interaction with the dead woman? | Какой характер общения был у тебя с мертвой женщиной? |
But you say you can communicate with the dead. | Но вы говорили, что способны разговаривать с мертвыми. |
Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace. | Влад похоронил прошлое вместе с мертвецами и вернулся в Трансильванию, чтобы править ей с миром. |
That’s what Jung means when he says it’s in the subconscious that the living coexist with the dead. | Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
They said that 200 people had been killed in the town and more than 400 wounded since the shelling allegedly started on 22 July, with the dead being buried in courtyards. | Жители сообщают, что с начала обстрелов 22 июля в городе погибло 200 человек и более 400 получили ранения. Мертвых хоронят прямо во дворах. |
And now with looters on the street and hospital corridors stacked with the dead, he is interested in only one thing. | А теперь, когда на улицах полно мародеров, а больничные коридоры забиты трупами, его интересует лишь одно. |
I was like the Arabian who had been buried with the dead and found a passage to life, aided only by one glimmering and seemingly ineffectual light. | Я был подобен арабу, погребенному вместе с мертвецами и увидевшему выход из склепа при свете единственной, слабо мерцавшей свечи. |
You’ve all lost loved ones. But I commune with the dead and channel their spirits. | Вы потеряли тех, кого вы любили. но я могу входить в контакт с мёртвыми и вызывать их духов. |
How many of their parents shuffle around in bathrobes eating fried chicken and trying to commune with the dead? | Многие из их родителей одевают халаты, едят жаренную курицу и пытаются разговаривать с мертвыми? |
From the table to the doorway peered the narrowing lower end of a crudely hollowed-out, boatlike coffin, with the dead man’s feet resting against it. | Со стола в дверь грубо выдолбленным челном смотрел нижний суживающийся конец гроба, в который упирались ноги покойника. |
You were not acquainted with the dead man? | Вы не были знакомы с убитым? |
My reason for coming to Paris, you can say, is to confer with M. Fournier and to inquire particularly into any dealings Lady Horbury may have had with the dead woman. | Можете сказать, что я приехал в Париж для того, чтобы посовещаться с Фурнье и выяснить, какие деловые отношения связывали леди Хорбери с покойной. |
With the dead man’s pencil I write the address on an envelope, then swiftly thrust everything back into his tunic. | Взяв у покойного карандаш, я записываю на конверте его адрес и потом вдруг поспешно засовываю все это обратно в его карман. |
It is a misfortune, in some senses: I feed too much on the inward sources; I live too much with the dead. | В некоторых отношениях это большая беда. Мне надо слишком много черпать из внутренних источников, я постоянно живу среди мертвецов. |
I assume this is about the little shoving match with the dead Puerto Rican kid? | Полагаю, это по поводу маленькой стычки с погибшим парнишкой-пуэрториканцем? |
The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting. | С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана. |
It’s a cold heart that can meddle with the dead. | Сердца у вас нет, мёртвых тревожить! |
She should be jettisoned with the dead. | Её нужно выбросить за борт вместе с мертвецами. |
Her father was like this world famous medium, could supposedly communicate with the dead. | Ее отец был кем-то вроде всемирно известного медиума мог, как полагали, общаться с мертвыми |
The stretchers were left standing on the platform-the ones with the dead had no blankets. | Носилки так и остались на платформе. С умерших сняли одеяла. |
We were proceeding with the dead drop for GT Weigh. | Мы приступили к закладке тайника для ДжиТи Вей. |
And were you acquainted with the dead nuns, Mr Evans? | Вы были знакомы с умершими монахинями, мистер Эванс? |
Communicating with the dead is entirely different. | Общение с мертвыми это совсем другое. |
Breaking bread with the dead, that’s what we do. | Делимся хлебом с мертвыми, вот чем мы занимаемся. |
And if you work really hard, you might get your picture with the dead eyes in the employee of the month frame over the cash register. | И если ты будешь работать усердно, то возможно увидишь свое фото с мешками под глазами в рамке работник месяца над кассой. |
Why look at that drowned woman with the dead child in her dead arms? | Чего вы смотрите на эту утопленницу с мертвым ребенком в мертвых руках? |
It means that you spend too much time with the dead. | Это значит, что ты проводишь слишком много времени с покойниками. |
A broken-down wreck with the dead eyes, or a fake shark? | Подбитую развалину с мёртвыми глазами или бутафорскую акулу? |
The HumanBeast sides with the dead! | Зверочеловек присоединяется к миру мертвых! |
Apparently, they use rituals like this one for communicating with the dead. Even bringing corpses back to life, full-on zombie action. | Оказывается, они использовали такие ритуалы, общаясь с мертвыми, могли даже оживлять мертвецов, прямо-таки зомби. |
The Egyptians placed heart-scarabs with the dead, so their own heart would not betray them. | Египтяне хоронили со своими мертвыми скарабеев в форме сердца, чтобы собственное сердце не предало их. |
In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man’s spirit. | В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца. |
They were highly valued items and were sometimes buried with the dead as grave goods. | Они были очень ценными предметами и иногда хоронили вместе с умершими, как Могильное имущество. |
Aiding her journey is a unique amulet she received from her father, which allows her to astrally project her spirit into a ghostly realm and communicate with the dead. | Помощь в ее путешествии-это уникальный амулет, который она получила от своего отца, который позволяет ей астрально проецировать свой дух в призрачное царство и общаться с мертвыми. |
Two days later, in his report to The New York Times, Durdin stated that the alleys and street were filled with the dead, amongst them women and children. | Два дня спустя в своем репортаже в Нью-Йорк Таймс Дердин заявил, что переулки и улицы были заполнены мертвецами, среди которых были женщины и дети. |
The posse towed the Ford, with the dead bodies still inside, to the Conger Furniture Store & Funeral Parlor in downtown Arcadia, Louisiana. | Отряд отбуксировал Форд с мертвыми телами внутри к мебельному магазину и похоронному бюро Конджера в центре Аркадии, штат Луизиана. |
The items buried with the dead give some indication as to what was considered important to possess in the afterlife. | Это усилие было больше, чем выше, но не было необоснованным на быстрых современных компьютерах. |
This event inspired him to write the album Dancing with the Dead. | Это событие вдохновило его на написание альбома танцы с мертвецами. |
Experimentation with the dead body parts of the prisoners was rife. | Эксперименты с мертвыми частями тел заключенных были в изобилии. |
Soon the sacred buildings were filled with the dead and dying. | Вскоре священные здания были заполнены мертвыми и умирающими. |
A genuine medium, George abandoned his career as a psychic due to the emotional, often disturbing impact of communicating with the dead. | Будучи настоящим медиумом, Джордж отказался от своей карьеры экстрасенса из-за эмоционального, часто тревожащего воздействия общения с умершими. |
In 1940, Claire Voyant is a spirit medium who communicates with the dead through supernatural means. | В 1940 году Клэр Воянт — это духовный медиум, который общается с умершими через сверхъестественные средства. |
First, he claims to be a medium, claiming that he can communicate with the dead. | Во-первых, он утверждает, что является медиумом, утверждая, что может общаться с мертвыми. |
Stokes was accused of using various forms of deception to achieve the effect of communicating with the dead. | Стоукса обвинили в использовании различных форм обмана для достижения эффекта общения с умершими. |
How exactly do you prove a link with the dead and Japanese soldiers? | Как именно вы докажете связь между погибшими и японскими солдатами? |
They were deposited with the dead in ancient Egypt. | Они были помещены вместе с мертвыми в Древнем Египте. |
Fifty casualties lay wounded in the square along with the dead people and horses. | Пятьдесят раненых лежали на площади вместе с убитыми людьми и лошадьми. |
Другие результаты | |
Under the Khmer Rouge, who took over Cambodia from 1975 to 1979, we would all be dead now, targeted because of our assumed privilege. | При режиме «красных кхмеров», завладевших Камбоджей на период с 1975 по 1979 годы, мы все могли бы уже быть мертвы, быть под прицелом из-за предполагаемых привилегий. |
Giant clams, dead or alive, are not safe from us. | Гигантские тридакны, живые или мёртвые, не защищены от нас. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. | Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
Then, Hurricane Omar smashed them apart and ripped off their skin, leaving little bits of wounded tissue that would have a hard time healing, and big patches of dead skeleton that would get overgrown by algae. | Потом ураган Омар разбил их и сорвал с них кожу, оставляя куски повреждённых тканей, на исцеление которых нужно много времени, и большие куски мёртвого скелета, который зарастёт водорослями. |
One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack. | Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66. |
By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63. | На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.