Вы искали: introibo ad altare dei (Латинский — Русский)
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Latin
Russian
Информация
Latin
introibo ad altare dei
Russian
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Латинский
Русский
Информация
Латинский
non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tu
Русский
и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
statimque Aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
Русский
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat Dominu
Русский
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostia
Русский
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниеюсобрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii et quando accessuri ad altare ut offerant in eo thymiama Domin
Русский
когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им неумереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t
Русский
Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудьпротив тебя,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri
Русский
и завесы двора, и завесу входа во двор, который вокруг скиниии жертвенника, и веревки их, и все вещи, принадлежащие к ним; и все, что делается при них, они должны работать;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domin
Русский
И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare Domini in Hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suoru
Русский
Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
Русский
Се, стою у двери и стучу: есликто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altari
Русский
священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cum autem exierit ad altare quod coram Domino est oret pro se et sumptum sanguinem vituli atque hirci fundat super cornua eius per gyru
Русский
И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego Dominus qui sanctifico eo
Русский
но к завесе не должен он приходить и к жертвеннику не должен приступать, потому что недостаток на нем: не должен он бесчестить святилища Моего, ибо Я Господь, освящающий их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et surrexit Iosue filius Iosedech et fratres eius sacerdotes et Zorobabel filius Salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare Dei Israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege Mosi viri De
Русский
И встал Иисус, сын Иоседеков, и братья его священники, и Зоровавель, сын Салафиилов, и братья его, и соорудили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominu
Русский
И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et utentur eis Aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eu
Русский
и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.
Results for introibo ad altare dei translation from Latin to Russian
Computer translation
Trying to learn how to translate from the human translation examples.
Latin
Russian
Latin
introibo ad altare dei
Russian
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latin
Russian
Latin
non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tu
Russian
и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
statimque Aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
Russian
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat Dominu
Russian
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostia
Russian
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниеюсобрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii et quando accessuri ad altare ut offerant in eo thymiama Domin
Russian
когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им неумереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t
Russian
Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудьпротив тебя,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri
Russian
и завесы двора, и завесу входа во двор, который вокруг скиниии жертвенника, и веревки их, и все вещи, принадлежащие к ним; и все, что делается при них, они должны работать;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domin
Russian
И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare Domini in Hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suoru
Russian
Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
Russian
Се, стою у двери и стучу: есликто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altari
Russian
священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
cum autem exierit ad altare quod coram Domino est oret pro se et sumptum sanguinem vituli atque hirci fundat super cornua eius per gyru
Russian
И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego Dominus qui sanctifico eo
Russian
но к завесе не должен он приходить и к жертвеннику не должен приступать, потому что недостаток на нем: не должен он бесчестить святилища Моего, ибо Я Господь, освящающий их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
et surrexit Iosue filius Iosedech et fratres eius sacerdotes et Zorobabel filius Salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare Dei Israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege Mosi viri De
Russian
И встал Иисус, сын Иоседеков, и братья его священники, и Зоровавель, сын Салафиилов, и братья его, и соорудили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominu
Russian
И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Latin
et utentur eis Aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eu
Russian
и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Вы искали: introibo ad altare dei (Латинский — Английский)
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Латинский
Английский
Информация
Латинский
introibo ad altare dei
Английский
go to the altar of God
Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:
Латинский
et introibo ad altare Dei ad Deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara Deus Deus meu
Английский
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tu
Английский
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
statimque Aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su
Английский
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat Dominu
Английский
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostia
Английский
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
quando ingressuri sunt tabernaculum testimonii et quando accessuri ad altare ut offerant in eo thymiama Domin
Английский
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri
Английский
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare Domini in Hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suoru
Английский
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et non praevaluit David ire ad altare ut ibi obsecraret Deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domin
Английский
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
Английский
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altari
Английский
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
cum autem exierit ad altare quod coram Domino est oret pro se et sumptum sanguinem vituli atque hirci fundat super cornua eius per gyru
Английский
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego Dominus qui sanctifico eo
Английский
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et surrexit Iosue filius Iosedech et fratres eius sacerdotes et Zorobabel filius Salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare Dei Israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege Mosi viri De
Английский
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut praecepit Dominu
Английский
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Латинский
et utentur eis Aaron et filii eius quando ingredientur tabernaculum testimonii vel quando adpropinquant ad altare ut ministrent in sanctuario ne iniquitatis rei moriantur legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eu
Английский
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: