Содержание
Is there anything new: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- is recommended — Рекомендовано
- is investigated — исследуется
- is reimbursed — возмещаются
- is second — является второй
- is framed — обрамлен
- is magnificent — великолепна
- is functional — функционально
- is displaying — это отображение
- is confirming — подтверждает
- is infringed — нарушается
adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении
- there in — там в
- there’s doubt — есть сомнения
- there was nothing — там ничего не было
- wish there were — хотел было
- there are called — там называются
- there prevails — преобладает
- maybe there are some — может быть, есть некоторые
- there are real — Есть реальные
- there for them — там для них
- nobody lives there — там никто не живет
pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь
adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере
- almost anything is possible — почти все возможно
- knowing anything — зная, что-нибудь
- is there anything wrong — что-то не так
- anything go — что-нибудь идти
- do i need to bring anything — мне нужно принести что-нибудь
- i didn’t hear anything — я ничего не слышал
- if you remember anything — если вспомнить что-нибудь
- not tell him anything — не говори ему ничего
- we have learned anything — мы узнали что-нибудь
- believe in anything — верить во что угодно
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
adverb: недавно, заново, только что
- new lessee — новый арендатор
- new track — новая траектория
- new adherents — новые адепты
- new ethos — новая этика
- new greenfield — новый с нуля
- new submission — новое представление
- new white — новый белый
- new army — новая армия
- new fellows — новые ребята
- a new life in a new country — новая жизнь в новой стране
Предложения с «is there anything new»
Is there anything new about BJ? | Есть новости про инициалы Б. И. ? |
Другие результаты | |
First one is: Is there anything left to do in your city? | Первый: могу я ещё чем-то помочь своему городу? |
Jenny was white, and if you know anything about the segregated demographics of Chicago, you know that there are not too many black people who live on the Southwest Side of Chicago. | Дженни была белой, и если вы что-то знаете о пространственной сегрегации Чикаго, то вам известно, что в районе Саутвест живёт не так уж много чёрных. |
I don’t feel anything in there. | Я ничего этого не чувствую. |
It’s a work of art, it’s masculine, it’s glorious, there’s never been anything like it. | Это произведение искусства, оно мускулистое, оно великолепное, подобного никогда ни у кого не было. |
I realized as I drove up that I would be negotiating passage through this checkpoint with a heavily armed individual who, if he decided to shoot me right then and there, actually wouldn’t be doing anything illegal. | Когда я подъезжала к нему, я поняла, что сейчас мне придётся вести переговоры с человеком, вооружённым до зубов, и если он вдруг решит застрелить меня, это не будет считаться чем-то противозаконным. |
Is there anything we can do to affect that? | Можем ли мы как-то на это повлиять? |
But I don’t think there is anything essentially new about this disseminating fictions and errors. | Но мне не кажется, что есть нечто принципиально новое в распространении фальши и неверной информации. |
Sexting is certainly risky, like anything that’s fun, but as long as you’re not sending an image to someone who doesn’t want to receive it, there’s no harm. | Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда. |
You know, in my field, there’s a debate about whether architecture can even do anything to improve social relationships. | В моей сфере деятельности ведётся спор: может ли архитектура как-либо улучшить социальные взаимосвязи? |
So again, today it’s Halloween and when we talk about genetic modification, there’s one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein. | Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне. |
And if there’s anything I’ve learned from looking at air, it’s that even though it’s changing, it persists. | Если я что-то и поняла, изучая воздух, так это то, что, изменяясь, он остаётся самим собой. |
And it’s really important, because there have been dozens of accidents involving nuclear weapons, and I bet most of us have never heard anything about them. | Это действительно важно, потому что происходят десятки несчастных случаев с участием ядерного оружия, и, могу поспорить, большинство из нас о них даже не догадываются. |
And there’s one thing that determines that range more than anything else, and that’s your power. | Ключевым фактором в определении этих границ является ваше превосходство. |
Think about it: if you were sitting there in 1750 trying to figure out the big changes coming to society in the 19th, the 20th centuries, automated machines, computers, artificial intelligence, a programmable flute entertaining the Parisian elite would have been as powerful a clue as anything else at the time. | Подумайте: если бы вы сидели там в 1750 году, пытаясь понять огромные изменения, грядущие в обществе в XIX–XX веках: автоматические механизмы, компьютеры, искусственный интеллект, то программируемая флейта, развлекающая парижскую знать, была бы такой же весомой причиной, как и всё остальное в то время. |
No relationship — gay, straight or anything — that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. | Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
There’s not like an official brochure or anything. | Не существует официальной брошюры или чего-то вроде этого. |
Was there anything in particular that you hoped to find out when you began researching? | Вы надеялись узнать что-то конкретное, когда вы начали исследование? |
I think it made me angry, to be honest, because my father had never ever mentioned anything like that, and they were a lot of kids, there were triplets, there were two more brothers and it may just have been as though they hadn’t lived at all, because there was no mention ever in the family about it. | Я думаю, что это меня разозлило, если честно, потому что мой отец никогда не упоминал ничего подобного, а у них было много детей, была тройня, были еще двое братьев, хотя может дело было так, что они не выжили, потому что в семье об этом никогда не упоминали. |
I don’t know exactly what they’re looking for but I can only think they look for someone who’s quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there’s thousands and thousands of crew, you don’t work with the same people, you need to be able to just get on with people that you’ve never met before, work under pressure sometimes, so I think they’re looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who’s a team player really. | Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
In terms of schools, same again, there’s a big problem in the UK with obesity and kids just aren’t practising anything. | Что касается школ, опять же, есть большая проблема в Великобритании с ожирением и дети просто ничем не занимаются. |
Is there anything you’d like to try? | Есть что-нибудь, что бы вы хотели попробовать? |
May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you. | Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, — это ты. |
I express my opinion on regard to Russia and there is no hope that anything will change to the better side. | Я выражаю мое мнение в отношении России, и нет никакой надежды, что что-нибудь изменится в лучшую сторону. |
Is there anything more important than health? | Есть ли что-нибудь важнее здоровья? |
There is absolutely no mythology or lore concerning anything like our angels among the Gyr. | Среди гайрян совершенно не существует мифологии или фольклора, относящегося к чему-то напоминающему наших ангелов. |
There was no real point, since getting a useful return off anything much smaller than a superdreadnought was exceedingly difficult at greater ranges. | Все равно найти на большой дистанции что-либо мельче супердредноута было весьма затруднительно. |
As if there’s anything left on her that needs tightening. | Как будто у неё осталось что-то, что нужно подтянуть. |
Is there anything that you can add to the official account? | Есть ли что-нибудь, что Вы могли бы добавить к официальным записям? |
Do you consider there is anything vicious about my brother’s connection with this German? | Полагаете ли вы, что отношения моего брата с этим немцем носят порочный характер? |
Not that there isn’t a quiet dignity in that or anything. | И это вовсе не скромное благородство или что-то типа того. |
Only rarely was there anything that could be called a popular movement prior to the advent of psychohistory. | До внедрения психоистории лишь изредка возникало нечто, что можно было бы назвать народным движением. |
I guess I was just wondering if there’s anything I can do to help. | Я просто хотел поинтересоваться, могу ли я еще чем-то помочь. |
There’s an international treaty saying no country can lay claim to anything that is not on Earth. | Есть международное соглашение, гласящее, что страны не могут претендовать ни на что вне Земли. |
There was going to be one of those huge bottomless misunderstandings that always occurred whenever anyone tried to explain anything to the Archchancellor. | Возникнет очередное бездонное недопонимание, которое всегда возникало при попытке что-либо объяснить аркканцлеру. |
There’s no way the Home Office will sanction anything like this. | Но нет уверенности, что Министерства внутренних дел санкционирует это. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. | Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
There were no obviously missing body parts, and the general dishevelment of the bodies prevented their seeing anything like a bullet or knife wound. | Внешний вид трупов не позволял обнаружить ничего вроде ножевых или пулевых ран. |
I’m not even convinced there’s anything evil about pentagrams. | Я даже не уверен в том, что в пентаграммах есть что-то дьявольское. |
Tiffany couldn’t hear anything, but there was a scream from high above. | Тиффани не услышала звука дудки, но высоко вверху раздался птичий крик. |
If there is anything to the mud they were flinging at me. | Были ли какие-то основания для того, чтобы они вот так стали кидаться в меня грязью. |
He wouldn’t blab anything so foolish in front of the press unless he knew there wasn’t going to be any story. | Он не станет болтать перед прессой, пока не выяснит, что никакой статьи не будет. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. | Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
He needed to address the crowd but there was no podium or stand or anything. | Ему было необходимо обратиться к толпе, но поблизости не имелось ни трибуны, ни подставки, ничего. |
Every night they completely clean out the dressing room, and anything that’s in there they put it in here in the lost and found and it’s not. | Каждую ночь мы очищаем раздевалку и всё найдённое кладёт сюда в коробку пропавших вещей. |
There was no nonsense about having left his music at home, or anything of that sort. | Он не стал лепетать всякий вздор о том, что оставил банджо дома и тому подобное. |
I’m curious whether there’s anything worth seeing on it. | Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет. |
But more than anything there was a knowledge of an unearthly, inhuman power, the certainty of an unconquerable will. | Но сильнее всего нарастало в мальчике сознание неземного нечеловеческого могущества, силы несгибаемой воли. |
Because there is so little noise after midnight, your ears perk up and strain to hear anything in their neighborhood. | После полуночи становится так тихо, что обострившийся слух с напряжением ловит любой самый слабый шум. |
I departed then to seek my demon acquaintance and see whether there was anything else I might learn. | Я решил разыскать демона, с которым познакомился, и поучиться у него еще чему-нибудь. |
I know damned well there are people back at the Academy who’d do anything to get a look at the base of the skyhook. | Мне чертовски хорошо известны люди в Академии, которым поручат разбираться с небесным трапом. |
There was not even any suggestion that anything had been heard. | Ни малейшего намека на то, что бога услышали. |
Did he ever say there was anything unusual about these two blokes? | Он ничего странного в этих двух парнях не замечал? |
See if there’s anything left in there that’s usable. | Может быть, осталось хоть что-то полезное. |
There was no evidence of anything administered in the adipose and surrounding tissue. | Нет свидетельств введения чего-либо в жировые или окружающие ткани. |
I thought I would ask if there was anything you wanted me to do. | Я специально пришла узнать, нет ли для меня какого дела. |
There’s one excuse we all know that will get you out of anything at work. | Есть лишь одна отговорка, которая освободит вас от работы в любом случае. |
I just want to have fun, and I don’t think there’s anything wrong with that. | Я просто хочу развлечься, И я не думаю, что это неправильно. |
But I don’t think there is anything the matter with her that a good night’s sleep won’t cure. | Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон. |
Asked her if there was anything she knew about an occult or devil worshippers. | Спросил, знает ли она что-нибудь про оккультизм или поклонников дьявола. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.