Перевод its so easy смешарики

Перевод песни Guns N’ Roses — It’s so easy

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It’s so easy

I see your sister in her
Sunday dress
She’s out to please
She pouts her best
She’s out to take
No need to try
She’s ready to make

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me

Cars are crashin’ every night
I drink n’ drive
everything’s in sight
I make the fire
But I miss the firefight
I hit the bull’s eye every night

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
Yeah it’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to please me
So easy
But nothin’ seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
See me hit you
You fall down

I see you standin’ there
You think you’re so cool
Why don’t you just
Fuck off

Ya get nothin’ for nothin’
If that’s what you do
Turn around bitch I got a use for you
Besides you ain’t got nothin’ better to do
And I’m bored

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to please me
So easy
But nothin’ seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
So come with me
Don’t ask me where cause I don’t know
I’ll try to please you
I ain’t got no money But it goes to show
It’s so easy
So f***in’ easy
It’s so easy

Проще простого

Я вижу твою сестру в её
Воскресном платьице
Она должна нравиться
Она выставляет себя в лучшем виде
Она готова к выходу
Не нужно стараться
Она уже готова

Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне, детка
Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне

Машины разбиваются каждый вечер
Я пьяным веду машину
Мне всё видно
Я разжигаю огонь
Но мне скучно без перестрелки
Я попадаю в цель каждый вечер

Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне, детка
Да, это проще простого, просто
Когда все стараются угодить мне
Так просто
Но ничто не может понравиться мне
Всё это слишком правильно
Когда я исчезаю в ночи
Смотри как я настигаю тебя
Ты сдаёшься

Я вижу как ты тут стоишь
Думаешь, что ты такая крутая
Почему бы тебе просто не
Убраться отсюда

Да, ты остаёшься ни с чем
Если ты так поступаешь
Обернись, никчёмная, у меня есть дело для тебя
Раз ты больше ни на что не годна
И мне скучно

Источник

Перевод песни It’s so easy (Guns N’ Roses)

It’s so easy

Проще простого

I see your sister in her
Sunday dress
She’s out to please
She pouts her best
She’s out to take
No need to try
She’s ready to make

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me

Cars are crashin’ every night
I drink n’ drive
everything’s in sight
I make the fire
But I miss the firefight
I hit the bull’s eye every night

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
Yeah it’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to please me
So easy
But nothin’ seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
See me hit you
You fall down

I see you standin’ there
You think you’re so cool
Why don’t you just
Fuck off

Ya get nothin’ for nothin’
If that’s what you do
Turn around bitch I got a use for you
Besides you ain’t got nothin’ better to do
And I’m bored

It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to
please me, baby
It’s so easy, easy
When everybody’s tryin’ to please me
So easy
But nothin’ seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
So come with me
Don’t ask me where cause I don’t know
I’ll try to please you
I ain’t got no money But it goes to show
It’s so easy
So f***in’ easy
It’s so easy

Я вижу твою сестру в её
Воскресном платьице
Она должна нравиться
Она выставляет себя в лучшем виде
Она готова к выходу
Не нужно стараться
Она уже готова

Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне, детка
Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне

Машины разбиваются каждый вечер
Я пьяным веду машину
Мне всё видно
Я разжигаю огонь
Но мне скучно без перестрелки
Я попадаю в цель каждый вечер

Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне, детка
Да, это проще простого, просто
Когда все стараются угодить мне
Так просто
Но ничто не может понравиться мне
Всё это слишком правильно
Когда я исчезаю в ночи
Смотри как я настигаю тебя
Ты сдаёшься

Я вижу как ты тут стоишь
Думаешь, что ты такая крутая
Почему бы тебе просто не
Убраться отсюда

Да, ты остаёшься ни с чем
Если ты так поступаешь
Обернись, никчёмная, у меня есть дело для тебя
Раз ты больше ни на что не годна
И мне скучно

Это проще простого, просто
Когда все стараются
угодить мне, детка
Да, это проще простого, просто
Когда все стараются угодить мне
Так просто
Но ничто не может понравиться мне
Всё это слишком правильно
Когда я исчезаю в ночи
Так идём же со мной
Не спрашивай куда, я и сам не знаю
Я постараюсь угодить тебе
У меня нет денег, но это доказывает,
Что это проще простого
Так чертовски просто
Это проще простого

Источник

В чем разница между it’s и its?

В английском языке довольно часто встречается знак ‘ (апостроф). Он используется для сокращений: с помощью него I am превращается в I’m, did not — в didn’t и так далее. Пропускать апостроф не надо — это ошибка. И сегодня мы поговорим о коварном случае, когда апостроф различает слова: это it’s и its.

Произношение и перевод: It’s [ɪts] / [итс] – сокращение от «it is» (дословно «это есть» или «это является»).

Значение слова: Мы используем «is», когда говорим, чем является предмет, каким он является или где он находится.

Употребление: Открой, это я (it’s me)! Я покажу тебе дорогу к метро, это недалеко (it’s not far).

  • It’s so hot today. Can we turn on the air conditioner?

Сегодня так жарко (дословно: оно такое жаркое сегодня). Мы можем включить кондиционер?

  • It’s a great idea, but it needs some work.

Это отличная идея, но ей требуется доработка.

Произношение и перевод: Its [ɪts] / [итс] – его, принадлежащий ему.

Значение слова: О чем-то, что принадлежит предмету, растению или животному.

Употребление: И ты называешь это «роскошным коттеджем»? Да его (its) крыша вот-вот обвалится! Собака гонялась за своим (its) хвостом.

  • I think, this dog has lost its owner.

Мне кажется, эта собака потеряла своего хозяина.

  • This house was built in the last century, so its ceiling is quite high.

Этот дом был построен в прошлом веке, так что его потолок довольно высокий.

В чем разница? It’s — сокращение от it is.

Например: Знакомься, Кейт, это (it’s) мой брат Мэтт. Мой друг Али из Рабата, это (it’s) в Марокко.

Its — принадлежащий животному или неодушевленному предмету.

Например: Это дерево настолько большое, что его ствол (its trunk) нельзя обхватить руками. Мне нравится этот ресторан, его меню (its menu) недорогое и вкусное.

Вот вам и причина ставить апострофы там, где они должны быть — иногда от этого зависит значение :).

Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

Задание на закрепление

Переведите предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Это интересная книга, я читал ее.

2. Мне нравится Исландия, ее природа очень необычна.

3. Мы не пользуемся этим телевизором: его пульт потерялся.

4. Это не Гарри, вы набрали неправильный номер.

5. Ты поливаешь этот цветок? Его листья совсем сухие!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии