TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Перевод песни Jamiroquai — Blue Skies
Blue Skies
Голубые небеса
Текст песни (исполняет Jamiroquai)
Перевод песни (Julie P)
So these are the figurines
Acting out all the scenes before my eyes
I thought I knew them all by name
But they started looking much the same
And it’s no surprise
That I don’t wanna listen
Too much
How can I give up on all the days I know I’ve won?
There’s nothing but rainbows
I’ll be leaving the shadows
Behind me
Thought I might be dropping out
But now I’m gonna work it out
I’m gonna work with me
I’m running like an appaloosa
Then I’m rolling like a rusty ship on a stormy sea
(Rolling out on a stormy sea)
You know that people are saying
Strange things
Talk to the hand ‘cos I know you think my face is gone
I don’t wanna listen (don’t wanna listen)
Too much
I’m not gonna give up on all the days I know I’ve won
There’s nothing but blue sky (nothing but blue sky)
There’s nothing but blue sky
Nothing’s gonna stop me now
I’m skimming like a skipping stone on a silver lake
I’ll take it when the chips are down
But to play the perfect happy clown
You gotta make mistakes (got to, got to make mistakes)
And people are saying (people saying)
Strange things
And I don’t wanna listen (I don’t wanna listen)
Too much yeah
Nothing but blue sky
Blue sky
How can I tell you I know this won’t be the last song
I don’t wanna listen (I don’t wanna listen)
Too much
I’m not gonna give up on all the days that I know I’ve won
Thats where I’m going
‘Cos there’s nothing, nothing but blue sky
Thats where I’m going
Nothing but
Rainbows falling down on me
Ooooh hey, heyyy
Aahhhh
There’ll be nothing but blue sky
Can’t you see
That’s where I’m going
Got to believe me (blue skies)
That’s where I’m going (blue skies)
That’s where I’m going (blue skies)
That’s where I’m going
И вот эти модельки
Разыгрывают драму перед моими глазами.
Я думал, что знаю их по именам,
Но теперь они все для меня на одно лицо.
И не удивительно,
Что я не хочу слушать
Слишком много.
Как могу я разочароваться в днях своего триумфа?
Нет больше ничего, кроме радуги.
Я оставлю тени
Позади.
Я думал, что выпаду из борьбы,
Но сейчас я собираюсь всё решить,
Я буду работать над собой.
Я лечу вперёд, будто дикий мустанг,
Затем меня швыряет, как ржавое судно в бушующем море.
(Меня швыряет в бушующем море).
Ты ведь знаешь, люди инода говорят
Странные вещи.
Говори с рукой, потому что, знаю, ты считаешь, что моё лицо исчезло.
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много.
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
Нет больше ничего, кроме голубых небес (ничего, кроме голубых небес)
Нет больше ничего, кроме голубых небес.
Ничто уже не остановит меня,
Я скольжу, как камень, прыгающий по зеркальной поверхности озера.
И, когда наступит решающий момент, я возьму своё,
Но, чтобы играть безупречно счастливого клоуна,
Тебе нужно ошибаться (нужно, нужно ошибаться)
А люди говорят (люди говорят)
Странные вещи.
И я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много, да.
Ничего, кроме голубых небес,
Голубых небес.
Как мне сказать тебе, я знаю, это не будет моей последней песней,
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много,
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
Вот, куда я иду,
Потому что больше нет ничего, ничего кроме голубых небес.
Вот, куда я иду,
Больше никуда.
Радуги обрушиваются на меня,
У-у-у-у, эй, э-эй
А-а-а.
Нет больше ничего, кроме голубых небес,
Разве ты не видишь,
Вот, куда я иду,
Поверь мне (голубые небеса)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
Вот, куда я иду.
Перевод добавил(а): trsongs.
Добавлен/редактирован: 25.04.2011 Просмотров: 3687
Перевод песни
Jamiroquai — Blue Skies
So these are the figurines
И вот эти модельки
Acting out all the scenes before my eyes
Разыгрывают драму перед моими глазами.
I thought I knew them all by name
Я думал, что знаю их по именам,
But they started looking much the same
Но теперь они все для меня на одно лицо.
And it’s no surprise
That I don’t wanna listen
Что я не хочу слушать
How can I give up on all the days I know I’ve won?
Как могу я разочароваться в днях своего триумфа?
There’s nothing but rainbows
Нет больше ничего, кроме радуги.
I’ll be leaving the shadows
Thought I might be dropping out
Я думал, что выпаду из борьбы,
But now I’m gonna work it out
Но сейчас я собираюсь всё решить,
I’m gonna work with me
Я буду работать над собой.
I’m running like an appaloosa
Я лечу вперёд, будто дикий мустанг,
Then I’m rolling like a rusty ship on a stormy sea
Затем меня швыряет, как ржавое судно в бушующем море.
(Rolling out on a stormy sea)
(Меня швыряет в бушующем море).
You know that people are saying
Ты ведь знаешь, люди инода говорят
Talk to the hand ‘cos I know you think my face is gone
Говори с рукой, потому что, знаю, ты считаешь, что моё лицо исчезло.
I don’t wanna listen (don’t wanna listen)
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
I’m not gonna give up on all the days I know I’ve won
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
There’s nothing but blue sky (nothing but blue sky)
Нет больше ничего, кроме голубых небес (ничего, кроме голубых небес)
There’s nothing but blue sky
Нет больше ничего, кроме голубых небес.
Nothing’s gonna stop me now
Ничто уже не остановит меня,
I’m skimming like a skipping stone on a silver lake
Я скольжу, как камень, прыгающий по зеркальной поверхности озера.
I’ll take it when the chips are down
И, когда наступит решающий момент, я возьму своё,
But to play the perfect happy clown
Но, чтобы играть безупречно счастливого клоуна,
You gotta make mistakes (got to, got to make mistakes)
Тебе нужно ошибаться (нужно, нужно ошибаться)
Перевод песни Jamiroquai — Blue Skies
Текст песни Blue Skies
Перевод песни Blue Skies
So these are the figurines
Acting out all the scenes before my eyes
I thought I knew them all by name
But they started looking much the same
And it’s no surprise
That I don’t wanna listen
Too much
How can I give up on all the days I know I’ve won?
There’s nothing but rainbows
I’ll be leaving the shadows
Behind me
Thought I might be dropping out
But now I’m gonna work it out
I’m gonna work with me
I’m running like an appaloosa
Then I’m rolling like a rusty ship on a stormy sea
(Rolling out on a stormy sea)
You know that people are saying
Strange things
Talk to the hand ‘cos I know you think my face is gone
I don’t wanna listen (don’t wanna listen)
Too much
I’m not gonna give up on all the days I know I’ve won
There’s nothing but blue sky (nothing but blue sky)
There’s nothing but blue sky
Nothing’s gonna stop me now
I’m skimming like a skipping stone on a silver lake
I’ll take it when the chips are down
But to play the perfect happy clown
You gotta make mistakes (got to, got to make mistakes)
And people are saying (people saying)
Strange things
And I don’t wanna listen (I don’t wanna listen)
Too much yeah
Nothing but blue sky
Blue sky
How can I tell you I know this won’t be the last song
I don’t wanna listen (I don’t wanna listen)
Too much
I’m not gonna give up on all the days that I know I’ve won
Thats where I’m going
‘Cos there’s nothing, nothing but blue sky
Thats where I’m going
Nothing but
Rainbows falling down on me
Ooooh hey, heyyy
Aahhhh
There’ll be nothing but blue sky
Can’t you see
That’s where I’m going
Got to believe me (blue skies)
That’s where I’m going (blue skies)
That’s where I’m going (blue skies)
That’s where I’m going
Голубые небеса
И вот эти модельки
Разыгрывают драму перед моими глазами.
Я думал, что знаю их по именам,
Но теперь они все для меня на одно лицо.
И не удивительно,
Что я не хочу слушать
Слишком много.
Как могу я разочароваться в днях своего триумфа?
Нет больше ничего, кроме радуги.
Я оставлю тени
Позади.
Я думал, что выпаду из борьбы,
Но сейчас я собираюсь всё решить,
Я буду работать над собой.
Я лечу вперёд, будто дикий мустанг,
Затем меня швыряет, как ржавое судно в бушующем море.
(Меня швыряет в бушующем море).
Ты ведь знаешь, люди инода говорят
Странные вещи.
Говори с рукой, потому что, знаю, ты считаешь, что моё лицо исчезло.
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много.
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
Нет больше ничего, кроме голубых небес (ничего, кроме голубых небес)
Нет больше ничего, кроме голубых небес.
Ничто уже не остановит меня,
Я скольжу, как камень, прыгающий по зеркальной поверхности озера.
И, когда наступит решающий момент, я возьму своё,
Но, чтобы играть безупречно счастливого клоуна,
Тебе нужно ошибаться (нужно, нужно ошибаться)
А люди говорят (люди говорят)
Странные вещи.
И я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много, да.
Ничего, кроме голубых небес,
Голубых небес.
Как мне сказать тебе, я знаю, это не будет моей последней песней,
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
Слишком много,
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
Вот, куда я иду,
Потому что больше нет ничего, ничего кроме голубых небес.
Вот, куда я иду,
Больше никуда.
Радуги обрушиваются на меня,
У-у-у-у, эй, э-эй
А-а-а.
Нет больше ничего, кроме голубых небес,
Разве ты не видишь,
Вот, куда я иду,
Поверь мне (голубые небеса)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
Вот, куда я иду.