Перевод jennifer lopez que hiciste перевод

Перевод песни Qué hiciste (Jennifer Lopez)

Qué hiciste

Что ты наделал

Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiábamos el alma
Y la verdad no vacilaba en tu mirada

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer tú me juraste que este amor sería eterno
Porque una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente

¿Qué hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para si romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones se acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escucharé palabras de arrepentimiento
Ignoraré sin pena tu remordimiento

Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos

¿Qué hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para si romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones se acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para si romperme el alma

¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones se acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Вчера мы оба мечтали об идеальном мире;
вчера нашим губам не нужны были слова,
потому что в глазах мы могли наблюдать души друг друга,
и правдивость не покидала твоего взгляда.

Вчера мы пообещали друг другу покорить весь мир;
вчера ты клялся, что наша любовь будет вечной,
потому что достаточно совершить ошибку однажды,
чтобы понять, в чём заключается искренняя любовь.

Что ты наделал?
Сегодня ты уничтожил своей гордостью надежду,
сегодня затуманил своей яростью мой взгляд,
вымарал всю нашу историю своей злостью
и спутал любовь, которую я тебе дарила,
с разрешением разбить мне сердце.

Что ты наделал?
Ты вынудил нас уничтожить наши рассветы,
и наши ночи были перечёркнуты твоими словами,
мои иллюзии умерли от твоих дешёвых представлений.
Ты позабыл, что лишь любовь имела значение,
и своими руками разрушил наш дом.

Завтра, когда родится новый день в моей вселенной,
завтра не будет видно твоего имени в моих стихах;
я не стану слушать слов раскаяния
и спокойно оставлю без внимания твои угрызения совести.

Завтра я забуду, что вчера была твоей верной возлюбленной,
завтра не останется даже причин ненавидеть тебя.
Я выброшу все твои мечты из своих,
и пусть ветер навсегда унесёт прочь воспоминания о тебе.

Что ты наделал?
Сегодня ты уничтожил своей гордостью надежду,
сегодня затуманил своей яростью мой взгляд,
вымарал всю нашу историю своей злостью
и спутал любовь, которую я тебе дарила,
с разрешением разбить мне сердце.

Что ты наделал?
Ты вынудил нас уничтожить наши рассветы,
и наши ночи были перечёркнуты твоими словами,
мои иллюзии умерли от твоих дешёвых представлений.
Ты позабыл, что лишь любовь имела значение,
и своими руками разрушил наш дом.

И спутал всю любовь, которую я тебе дарила,
с разрешением разбить мне сердце.

Что ты наделал?
Ты вынудил нас уничтожить наши рассветы,
и наши ночи были перечёркнуты твоими словами,
мои иллюзии умерли от твоих дешёвых представлений.
Ты позабыл, что лишь любовь имела значение,
и своими руками разрушил наш дом.

Источник

Дженифер Лопез — Que histe — текст песни и перевод на русский

Que Hiciste (оригинал Jennifer Lopez )

Что ты сделал? (перевод Angelina ) i

Ayer nos dos sonabamos con un mundo perfecto.
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras,
Porque en los ojos nos espiabamos el alma,
Y la verdad no vacilaba en tu mirada.

Ayer nos no metimos conquistar el mundo entero.
Ayer tu me juraste que ese amor seria eterno.
Por que una vez equivocarse suficiente,
Para aprender lo que es amar sinceramente?

Chorus: Que Hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza.
Hoy empanaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia.
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para si romperme el alma.

Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.

Manana que amanezca un dia nuevo en mi universo.
Manana no vere tu nombre escrito entre mis versos.
No escuchare palabras de arrepentimiento,
Ignorare sin pena tu remordimiento.

Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante.
Manana ni siquiera habra razones para odiarte.
Yo borrare todos tus suenos en mis suenos,
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos.

Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Hoy no permito para ti romperme el alma.

Chorus: Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.

Вчера мы оба мечтали об идеальном мире.
Вчера нашим губам достаточно было слов,
Потому что в глазах мы искали душу,
И правда не колебалась в твоём взгляде.

Вчера нам не нужно было завоёвывать весь мир.
Вчера ты клялся, что будешь любить меня вечно.
Почему однажды нужно ошибиться,
Чтобы понять, что значит любить по-настоящему?

Припев: Что ты сделал?
Сегодня своей гордостью ты разрушил надежду.
Сегодня мой взгляд затуманен твоим гневом,
И этим гневом ты уничтожил всё, что было между нами.
Ты запутал любовь, что я дарила тебе,
И решил, что имеешь право погубить мою душу.

Что ты сделал?
Из-за тебя теперь не увидим мы рассвета,
А наши ночь погублены твоими словами.
С моими иллюзиями покончено из-за твоих игр.
Я забуду о тебе и о том, что эта любовь что-то значила для меня.
Ты разрушил наш дом своими же руками.

Завтра в моей вселенной наступит новый день.
Завтра я уже не увижу твоё имя в своих стихах.
Я не услышу слов раскаяния,
Проигнорирую без сожаления твои терзания.

Завтра я забуду о том, что ещё вчера была твоей любимой.
Завтра у меня даже не останется причин ненавидеть тебя.
Я сотру в своих мечтах всё, что связано с тобой,
Воспоминания, которые навсегда останутся лишь в дуновении ветра.

Ты запутал любовь, что я дарила тебе,
И решил, что имеешь право погубить мою душу.

Припев: Что ты сделал?
Из-за тебя теперь не увидим мы рассвета,
А наши ночь погублены твоими словами.
С моими иллюзиями покончено из-за твоих игр.
Я забуду о тебе и о том, что эта любовь что-то значила для меня.
Ты разрушил наш дом своими же руками.
Другие тексты песен «Дженифер Лопез»

Источник

Jennifer Lopez — Que Hiciste

Que Hiciste

Ayer nos dos sonabamos con un mundo perfecto.
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras,
Porque en los ojos nos espiabamos el alma,
Y la verdad no vacilaba en tu mirada.

Ayer nos no metimos conquistar el mundo entero.
Ayer tu me juraste que ese amor seria eterno.
Por que una vez equivocarse suficiente,
Para aprender lo que es amar sinceramente?

Que Hiciste?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza.
Hoy empanaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia.
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para si romperme el alma.

Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.

Manana que amanezca un dia nuevo en mi universo.
Manana no vere tu nombre escrito entre mis versos.
No escuchare palabras de arrepentimiento,
Ignorare sin pena tu remordimiento.

Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante.
Manana ni siquiera habra razones para odiarte.
Yo borrare todos tus suenos en mis suenos,
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos.

Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Hoy no permito para ti romperme el alma.

Que Hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas,
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas.
Se te olvido que era el amor lo que importaba.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.

Что ты наделал?

Вчера мы оба мечтали об идеальном мире.
Вчера нашим губам достаточно было слов,
Потому что в глазах мы искали душу,
И правда не колебалась в твоём взгляде.

Вчера нам не нужно было захватывать весь мир.
Вчера ты клялся, что будешь любить меня вечно.
Почему один раз нужно ошибиться,
Чтобы понять, что значит любить по-настоящему?

Что ты наделал?
Сегодня своей гордостью ты разрушил надежду.
Сегодня затуманен твоим гневом мой взгляд,
И этим гневом ты уничтожил всё, что было между нами.
Ты запутал любовь, что я дарила тебе,
И решил, что имеешь право погубить душу.

Что ты наделал?
Из-за тебя теперь не увидим мы рассвета,
А наши ночь погублены твоими словами.
С моими иллюзиями покончено из-за твоих лживых игр.
Я забуду о тебе и о том, как важна была для меня эта любовь.
Ты разрушил наш дом своими же руками.

Завтра в моей вселенной наступит новый день.
Завтра я уже не увижу твоё имя в своих стихах.
Я не услышу слов раскаяния,
Проигнорирую без сожаления твои терзания.

Завтра я забуду о том, что ещё вчера была твоей любимой.
Завтра у меня даже не останется причин ненавидеть тебя.
Я сотру в своих мечтах всё, что связано с тобой,
И с ветром улетят воспоминания, о тебе.

Ты запутал любовь, что я дарила тебе,
И решил, что имеешь право погубить душу.

Припев: Что ты наделал?
Из-за тебя теперь не увидим мы рассвета,
А наши ночь погублены твоими словами.
С моими иллюзиями покончено из-за твоих лживых игр.
Я забуду о тебе и о том, что эта любовь значила для меня.
Ты разрушил наш дом своими же руками.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии